1 VASIṢṬHA mastered the Rathantara, took it from radiant Dhātar, Savitar, and Viṣṇu, Oblation, portion of fourfold oblation, known by the names of Saprathas and Prathas.
2 These sages found what lay remote and hidden, the sacrifice's loftiest secret essence. From radiant Dhātar, Savitar, and Viṣṇu, from Agni, Bharadvāja brought the Brhat.
3 They found with mental eyes the earliest Yajus, a pathway to the Gods, that had descended. From radiant Dhātar, Savitar, and Viṣṇu, from Sūrya did these sages bring the Gharma.
1 BṚHASPATI lead us safely over troubles and turn his evil thought against the sinner; Repel the curse, and drive away ill-feeling, and give the sacrificer peace and comfort!
2 May Narāśaṁsa aid us at Prayāja: blest be our Anuyāja at invokings. May he repel the curse, and chase ill-feeling, and give the sacrificer peace and comfort.
3 May he whose head is flaming burn the demons, haters of prayer, so that the arrow slay them. May he repel the curse and chase ill-feeling, and give the sacrificer peace and comfort.
1 I SAW thee meditating in thy spirit what sprang from Fervour and hath thence developed. Bestowing offspring here, bestowing riches, spread in thine offspring, thou who cravest children.
2 I saw thee pondering in thine heart, and praying that in due time thy body might be fruitful. Come as a youthful woman, rise to meet me: spread in thine offspring, thou who cravest children.
3 In plants and herbs, in all existent beings I have deposited the germ of increase. All progeny on earth have I engendered, and sons in women who will be hereafter.
1 MAY Viṣṇu form and mould the womb, may Tvaṣṭar duly shape the forms, Prajāpati infuse the stream, and Dhātar lay the germ for thee.
2 O Sinīvālī, set the germ, set thou the germ, Sarasvatī: May the Twain Gods bestow the germ, the Aśvins crowned with lotuses.
3 That which the Aśvins Twain rub forth with the attrition-sticks of gold,— That germ of thine we invocate, that in the tenth month thou mayst bear.
1 GREAT, unassailable must he the heavenly favour of Three Gods, Varuṇa, Mitra, Aryaman.
2 O'er these, neither at home nor yet abroad or pathways that are Strange, The evil-minded foe hath power
3 Nor over him,. the man on whom the Sons of Aditi bestow Eternal light that he may live.
1 FILLING our hearts with health and joy, may Vāta breathe his balm on us May he prolong our days of life.
2 Thou art our Father, Vāta, yea, thou art a Brother and a friend, So give us strength that we may live.
3 The store of Amṛta laid away yonder, O Vāta, in thine home,— Give us thereof that we may live.
1 To Agni send I forth my song, to him the Bull of all the folk: So may he bear us past our foes.
2 Who from the distance far away shines brilliantly across the wastes: So may he bear us past our foes.
3 The Bull with brightly-gleaming flame who utterly consumes the fiends So may he bear us past our foes.
4 Who looks on all existing things and comprehends them with his view: So may he bear us past our foes.
5 Resplendent Agni, who was born in farthest region of the air: So may he bear us past our foes.
1 Now send ye Jātavedas forth, send hitherward the vigorous Steed To seat him on our sacred grass.
2 I raise the lofty eulogy of Jātavedas, raining boons, With sages for his hero band.
3 With flames of Jātavedas which carry oblation to the Gods, May he promote our sacrifice.
1 THIS spotted Bull hath come, and sat before the Mother in the east, Advancing to his Father heaven.
2 Expiring when he draws his breath, she moves along the lucid spheres: The Bull shines out through all the sky.
3 Song is bestowed upon the Bird: it rules supreme through thirty realms Throughout the days at break of morn.
1 FROM Fervour kindled to its height Eternal Law and Truth were born: Thence was the Night produced, and thence the billowy flood of sea arose.
2 From that same billowy flood of sea the Year was afterwards produced, Ordainer of the days nights, Lord over all who close the eye.
3 Dhātar, the great Creator, then formed in due order Sun and Moon. He formed in order Heaven and Earth, the regions of the air, and light.