1 LORD of the house, Sage, ever young, high power of life, O Agni, God, Thou givest to thy worshipper.
2 So with our song that prays and serves, attentive, Lord of spreading light, Agni, bring hitherward the Gods.
3 For, Ever-Youthful One, with thee, best Furtherer, as our ally, We overcome, to win the spoil.
4 As Aurva Bhṛgu used, as Apnavāna used, I call the pure Agni who clothes him with the sea.
5 1 call the Sage who sounds like wind, the Might that like Parjanya roars, Agni who clothes him with the sea.
6 As Savitar's productive Power, as him who sends down bliss, I call Agni who clothes him with the sea.
7 Hither, for powerful kirship, I call Agni, him Who prospers you, Most frequent at our solemn rites
8 That through this famed One's power, he may stand by us even as Tvaṣṭar comes Unto the forms that must he shaped.
9 This Agni is the Lord supreme above all glories mid the Gods: May he come nigh to us with strength.
10 Here praise ye him the most renowned of all the ministering Priests, Agni, the Chief at sacrifice;
11 Piercing, with purifying flame, enkindled in our homes, most high, Swiftest to hear from far away.
12 Sage, laud the Mighty One who wins the spoil of victory like a steed, And, Mitra like, unites the folk.
13 Still turning to their aim in thee, the oblation-bearer's sister hymns Have come to thee before the wind.
14 The waters find their place in him, for whom the threefold sacred grass Is spread unbound, unlimited.
15 The station of the Bounteous God hath, through his aid which none impair, A pleasant aspect like the Sun.
16 Blazing with splendour, Agni, God, through pious gifts of sacred oil, Bring thou the Gods and worship them.
17 The Gods as mothers brought thee forth, the Immortal Sage, O Aṅgiras, The bearer of our gifts to heaven.
18 Wise Agni, Gods established thee, the Seer, noblest messenger, As bearer of our sacred gifts.
19 No cow have I to call mine own, no axe at hand wherewith to work, Yet what is here I bring to thee.
20 O Agni, whatsoever be the fuel that we lay for thee, Be pleased therewith, Most Youthful God
21 That which the white-ant cats away, that over which the emmet crawls- May all of this be oil to thee.
22 When he enkindles Agni, man should with his heart attend the song: I with the priests have kindled him.
1 THAT noblest Furtherer hath appeared, to whom men bring their holy works. Our songs of praise have risen aloft to Agni who was barn to give the Ārya strength.
2 Agni of Divodāsa turned, as ’twere in majesty, to the Gods. Onward he sped along the mother earth, and took his station in the height of heaven.
3 Him before whom the people shrink when he performs his glorious deeds, Him who wins thousands at the worship of the Gods, himself, that Agni, serve with son s.
4 The mortal man whom thou wouldst lead to opulence, O Vasu, he who brings thee gifts. He, Agni, wins himself a hero singing lauds, yea, one who feeds a thousand men.
5 He with the steed wins spoil even in the fenced fort, and gains imperishable fame. In thee, O Lord of wealth, continually we lay all precious offerings to the Gods.
6 To him who dealeth out all wealth, who is the cheerful Priest of men, To him, like the first vessels filled with savoury juice, to Agni go the songs of praise.
7 Votaries, richly-gifted, deck him with their songs, even as the steed who draws the car. On both, Strong Lord of men! on child and grandson pour the bounties which our nobles give.
8 Sing forth to him, the Holy, most munificent, sublime with his refulgent glow, To Agni, ye Upastutas.
9 Worshipped with gifts, enkindled, splendid, Maghavan shall win himself heroic fame. And will not his most newly shown benevolence come to us with abundant strength?
10 Priest, presser of the juice! praise now the dearest Guest of all our friends, Agni, the driver of the cars.
11 Who, finder-out of treasures open and concealed, bringeth them hither, Holy One; Whose waves, as in a cataract, are hard to pass, when he, through song, would win him strength.
12 Let not the noble Guest, Agni, be wroth with us: by many a man his praise is sung, Good Herald, skilled in sacrifice.
13 O Vasu, Agni, let not them be harmed who come in any way with lauds to thee. Even the lowly, skilled in rites, with offered gifts, seeketh thee for the envoy's task.
14 Friend of the Maruts, Agni, come with Rudras to the Soma-draught, To Sobhar's fair song of praise, and be thou joyful in the light. VALAKHILYA