1 [L(mr), siguiendo después de la reg. del cap. XXII c. vss.1-3 (medio): Y hay un atrio delante del Trono de Gloria,] [B: R. Ismael me dijo: Metatrón, el ángel, el Príncipe de la Presencia, me dijo: ¿Cómo están los ángeles? parado en lo alto? Él dijo: Como un puente que se pone sobre un río para que todos puedan pasar por él, así también se pone un puente desde el principio de la entrada hasta el final.]
2 [Lmr en el que ningún serafín ni ángel puede entrar, y son 6.000 miríadas de parasangs, como está escrito: «y los Serafines están sobre él» (la última palabra del pasaje de las Escrituras es [valor numérico: 36] ).] [B: Y tres ángeles ministradores la rodean y entonan un cántico delante de YHWH, el Dios de Israel. Y delante de él están los señores del terror y los capitanes del miedo, mil veces mil y diez mil veces diez mil en número y cantan alabanzas e himnos delante de YHWH, el Dios de Israel. ]
3 [Lmr: Como el valor numérico de (36) es el número de puentes allí. ] [B: Allí hay numerosos puentes: puentes de fuego y numerosos puentes de granizo. También numerosos ríos de granizo, numerosos tesoros de nieve y numerosas ruedas de fuego. ]
4 [Lmr: Y hay miríadas de ruedas de fuego. Y los ángeles ministradores son 12.000 miríadas. Y hay 12.000 ríos de granizo y 12.000 tesoros de nieve. Y en las siete Salas hay carros de fuego y llamas, sin cálculo, ni fin, ni búsqueda. (Lmr. termina aquí.) ] [B: ¿Y cuántos son los ángeles ministradores? 12.000 miríadas: seis (mil miríadas) arriba y seis (mil miríadas) abajo. Y 12.000 son los tesoros de nieve, seis arriba y seis abajo. Y miríadas de ruedas de fuego, 12 (miríadas) arriba y 12 (miríadas) abajo. Y rodean los puentes y los ríos de fuego y los ríos de granizo. Y hay numerosos ángeles ministradores, formando entradas para todas las criaturas que están en medio de ellas, correspondientes a (frente a) los senderos de RaqtaShamayim. ]
5 ¿Qué hace YHWH, Dios de Israel, Rey de gloria? El Dios grande y temible, poderoso en fuerza, cubre su rostro.
6 En Araboth hay 660.000 miríadas de ángeles de gloria de pie frente al Trono de Gloria y las divisiones de fuego llameante. Y el Rey de Gloria cubrirá Su rostro; porque de lo contrario, el Araboth Raqia' se desgarraría en medio de él debido a la majestad, el esplendor, la belleza, el resplandor, la hermosura, la brillantez, el brillo y la excelencia de la apariencia de (el Santo), bendito sea.
7 Hay numerosos ángeles ministradores que realizan su voluntad, numerosos reyes, numerosos príncipes en el Araboth de su deleite, ángeles que son reverenciados entre los gobernantes del cielo, distinguidos, adornados con canciones y trayendo amor a la memoria: (que) están asustados por el esplendor de la Shekina, y sus ojos quedan deslumbrados por la brillante belleza de su Rey, sus rostros se vuelven negros y sus fuerzas fallan.
8 De allí brotan ríos de alegría, corrientes de alegría, ríos de regocijo, corrientes de triunfo, ríos de amor, corrientes de amistad (otra lectura:) de conmoción, y fluyen y avanzan ante el Trono de Gloria y crece y atraviesa las puertas de los senderos de 'Araboth Raqia a la voz de los gritos y la música de los Chayyoth, a la voz del regocijo de los panderos de sus 'Ophannim y a la melodía de los címbalos de Sus Kerubim. Y se engrandecen y salen conmocionados al son del himno: «Santo, santo, santo, el Señor de los ejércitos; ¡Toda la tierra está llena de su gloria!