«Visión de Esdras»
Traducido de «Los pseudoepígrafos del Antiguo Testamento, Volume 1», James H. Charlesworth (1983)
James Charlesworth escribe: «Esta obra, al igual que el Apocalipsis de Esdras y el Apocalipsis de Sedrach, depende de 4 Esdras. SOY. Denis piensa que la Visión de Ezra, el Apocalipsis de Ezra y el Apocalipsis de Sedrach son tres recensiones de la misma obra (n° 24, p. 93). Al igual que con el Apocalipsis de Esdras, no se ha publicado ninguna investigación crítica sobre la fecha, procedencia y idioma original de la Visión de Esdras». (Los Pseudepigrapha y la Investigación Moderna, p. 119)
JR Mueller y GA Robbins escriben: «No hay alusiones históricas en la Visión de Ezra que permitan dar una fecha aproximada de la obra. Dadas las numerosas alusiones al Nuevo Testamento, especialmente al episodio de Herodes (vv. 37-39), la fecha más temprana posible sería finales del siglo I d.C. Que una obra medieval, la Visión de Alberich, depende literariamente tanto de la versión más breve ( MS V) y las versiones más largas de la Visión (MSS H y L), lo que significaría que tenían que estar disponibles antes del 1111 d.C., la última fecha posible sería principios del siglo XII (incluso antes si la fecha del siglo XI de MS L es exacto). El límite superior puede reducirse ligeramente para dar tiempo al original a circular traducido antes de ser interpolado. Esto parece especialmente aplicable aquí, ya que las traducciones latinas dan testimonio de una tradición tanto más larga como más corta. El límite inferior puede elevarse por dos razones: (1) la Visión carece de muchas características de las obras apocalípticas intertestamentales clásicas como 4 Esdras y 2 Baruc; sus características son derivadas, no originarias; (2) la Visión comparte características, como los castigos en la horca y el viaje por el inframundo, con muchos apócrifos del Nuevo Testamento. Si bien no es necesario postular una dependencia literaria, la Visión ciertamente comparte el Zeitgeist, ‘ethos’, de su época, los siglos III y IV d.C. Por estas razones, el original griego de la Visión de Esdras, cuyas traducciones latinas le aseguraron un papel importante en la literatura medieval tardía, probablemente debería fecharse entre el 350 y el 600 d. C.». (The Old Testament Pseudepigrapha, vol. 1, p. 583)