© 2017 Marilynn Kulieke
© 2017 Fundación Urantia
Decisiones destacadas de la reunión de octubre de la Junta de Fideicomisarios - 2017 | Volumen 11, Número 4, Dic. 2017 — Índice | Igualación de fin de año 2017 |
De Marilynn Kulieke, vicepresidenta de la Fundación Urantia (Illinois, Estados Unidos)
Después de años de planificación, la Junta Ampliada de Fideicomisarios y el personal de la Fundación tuvieron el privilegio de dar la bienvenida a los miembros del equipo de la revisión de la traducción al español en la sede de la Fundación Urantia el jueves 19 de octubre de 2017. El equipo está compuesto por Víctor García Bory, fideicomisario asociado y coordinador del proyecto; Olga López, de España; Carmelo Martínez, de España; Aníbal Pacheco, de Chile; y Raúl Pujol, de Puerto Rico y Florida. La reunión fue un éxito sin reservas y los participantes se marcharon comprendiéndose mejor y comprendiendo la misión común de difundir la Revelación Urantia por todo el mundo de habla española.
El jueves por la noche (la primera vez que nos reunimos) compartimos una cena especial en la que se presentaron los miembros del equipo, escuchamos historias sobre aventuras de viaje (Carmelo casi perdió su vuelo) y una breve presentación acerca del programa de traducciones de la Fundación Urantia. Después de una cena con comida italiana, el equipo saludó personalmente a todos por segunda vez desde 2011, año en el que comenzó su trabajo.
Nuestra reunión formal con el equipo de revisión comenzó el viernes por la mañana. Después de la que esperamos fuera una buena noche de sueño para los miembros del equipo, que llegaron desde tres husos horarios diferentes, el equipo dio una presentación sobre el cómo y porqué de la revisión al español. Pero más que los hechos acerca de la revisión, supimos de la unidad del equipo, del amor y respeto mutuo que sienten y de su deseo sincero de crear una traducción al español más legible, fluida y precisa. El equipo se reunió por la tarde y trataron temas relacionados con la revisión. El día acabó con una cena de especialidades mediterráneas para celebrar el retiro del fideicomisario Henk Mylanus.
El sábado por la mañana tuvimos de nuevo la oportunidad de reunirnos con el equipo de revisión. En esta ocasión el equipo dio una presentación informativa. Víctor García Bory dirigió el equipo en una presentación coordinada que incluyó a cada miembro del equipo. El tema de la mañana fue la planificación del futuro lanzamiento de la traducción al español revisada. Tuvimos conversaciones apasionadas acerca de la necesidad crucial de lanzar con éxito una traducción al español de gran calidad por todo el mundo.
Los miembros del equipo siguieron trabajando juntos el sábado por la tarde. ¿Pero qué sería un viaje a Chicago sin hacer un poco de turismo? En ese hermoso día de otoño, el equipo de la revisión viajó por el río Chicago en una de las más populares atracciones de Chicago, el paseo en barco «Chicago Architecture Foundation». Después de una deliciosa cena en un restaurante chino con los miembros de la junta ampliada, nuestros invitados terminaron la noche en un club de jazz. Con abrazos y lágrimas nos dijimos adiós, con la esperanza de volver a ver a este extraordinario grupo de personas.
Aunque quizá no agasajamos a nuestros invitados con una experiencia culinaria americana, el servicio desinteresado que fue tan evidente se refleja en el consejo de Jesús en el discurso de despedida a sus discípulos:
«Que os améis los unos a los otros como yo os he amado. De esta manera, si os amáis así los unos a los otros, todos los hombres sabrán que sois mis discípulos.» LU 180:1.1
«Si queréis compartir el gozo del Maestro, tenéis que compartir su amor. Y compartir su amor significa que habéis compartido su servicio.» LU 180:1.5
Decisiones destacadas de la reunión de octubre de la Junta de Fideicomisarios - 2017 | Volumen 11, Número 4, Dic. 2017 — Índice | Igualación de fin de año 2017 |