© 2001 Fundación Urantia
Un boletín de noticias mensual de la Fundación Urantia para empleados de la IUA, directores de oficinas de la Fundación, miembros del Comité Coordinador, representantes de la Fundación, traductores y otros lectores con el fin de difundir esta información a los lectores de las áreas locales.
Marque sus calendarios ahora para este emocionante evento bienal. A estas conferencias asisten lectores de más zonas del mundo que a cualquier otra reunión de lectores de El libro de Urantia.
La próxima Conferencia Internacional de la IUA se llevará a cabo en Francia en agosto de 2002. Las fechas tentativas están fijadas para el 3 al 7 de agosto de 2002, con reuniones de negocios para la IUA y la Fundación el 1 y 2 de agosto. Se ha encontrado un lugar cómodo en Dourdan, un pequeño y hermoso pueblo medieval a 40-50 kilómetros al sur de París.
El tema general será «Vivre le plan divin d’ascension dans l’experience humaine»—«Viviendo el Plan de Ascensión en la experiencia humana».
Próximamente se desarrollarán y propondrán seis temas secundarios que se entregarán a cada Asociación Nacional (o al menos a cada continente). Los organizadores desean dar una dimensión internacional a este evento permitiendo que cada Asociación Nacional se exprese y comparta a su manera.
Más detalles estarán disponibles a finales de este año.
El 17 de marzo de 2001, representantes de la Fellowship El Libro de Urantia, la Asociación Urantia Internacional y la Fundación Urantia, ayudados por sus abogados y un equipo independiente de mediadores, llegaron a un acuerdo sobre las cuestiones de derechos de autor y marcas registradas que durante mucho tiempo han sido una fuente de fricción entre estas organizaciones, que por lo demás comparten muchos objetivos comunes. Esperamos que compartan nuestra alegría por lograr este paso adelante en los esfuerzos de unidad entre aquellos interesados en fomentar la difusión de El Libro de Urantia.
El acuerdo finalmente se concluyó aproximadamente a las 2:30 a.m. del domingo 18 de marzo. Las negociaciones mediadas comenzaron a las 9:00 a.m. del 17 de marzo en las oficinas legales de Katten, Muchin, Zavis en Chicago y llegaron a una conclusión exitosa dieciocho horas después. No es que nadie hubiera planeado reunirse durante tanto tiempo; de hecho, inicialmente se pensó que teníamos un acuerdo a más tardar a las 5 o 7 de la tarde o no lo teníamos, pero había suficiente motivación en ambas partes para encontrar un acuerdo no contencioso solución a nuestras diferencias para aguantar hasta llegar allí. Y lo hicimos.
En este punto, no podemos proporcionar detalles sobre los términos del acuerdo porque el acuerdo formal en sí todavía tiene la forma de un «memorando de entendimiento» escrito a mano y firmado que necesita ser pulido y mecanografiado en un documento final. Además, ambas partes acordaron emitir una declaración conjunta, que aún no se ha redactado. Próximamente se publicará un anuncio completo sobre los detalles del acuerdo.
Esperamos que este paso positivo conduzca a una mayor armonía entre estas organizaciones y a un mayor potencial para mayores esfuerzos cooperativos por parte de los lectores del Libro de Urantia en todo el mundo. Queremos agradecer a todos los que participaron en las discusiones de los últimos años que culminaron en este acuerdo. Hemos sido testigos de la voluntad de triunfar entre los participantes que trabajaron tan arduamente para lograr esta resolución pacífica. También agradecemos a todos ustedes cuyas oraciones y aliento nos sostuvieron.
Para obtener más información, póngase en contacto con Tonia Baney (tbaney@urantia.org) o Mindy Williams (mwilliams@urantia.org) en la Fundación Urantia, +1-773-525-3319.
El representante de campo de la Fundación Urantia, Mark Bloomfield, responsable de entregar personalmente 1.500 Libros de Urantia a bibliotecas de toda la India, ha visitado recientemente bibliotecas de Corea del Sur, China y Birmania para donar Libros de Urantia.
Esto es lo que Mark informa sobre China:
Las cincuenta y cinco principales universidades chinas que actualmente utilizan el inglés como lengua secundaria de instrucción tienen ahora una copia de El Libro de Urantia. Tanto la iglesia católica como la protestante han recibido la revelación en sus niveles más altos. Las principales bibliotecas públicas de China, algunas de las cuales se encuentran entre las más grandes de Asia, ahora también tienen el libro. Los centros de aprendizaje de Taiwán tienen copias en camino._
Alrededor de una cuarta parte de todos los libros de las bibliotecas de las universidades chinas están en inglés, y en la biblioteca de Shanghai, alrededor del 40 por ciento. De todas las bibliotecas visitadas, ninguna se negó a aceptarlo. Los bibliotecarios que conocí aceptaron con gusto y sin vacilar no sólo el libro, sino también su mensaje. Nunca tuve un solo rechazo, cada lugar donde ofrecí un libro fue aceptado con gusto. Las breves conversaciones que tuve con bibliotecarios que hablaban un inglés aceptable confirmaron que las enseñanzas del libro estaban muy cerca del corazón chino. No pude evitar deslizarme en la camaradería universal, a veces además de la hermandad universal.
Las iglesias son vigiladas de cerca por las autoridades y tienen que llamarse a sí mismas «iglesias patrióticas». Después de hablar con algunos de los grandes apostadores dentro de la comunidad cristiana china, pensé que no falta el espíritu cristiano de antaño dentro de ellas. Recibí un correo electrónico de un ministro de una iglesia de Beijing que recibió un libro por correo. Me contó cómo su pequeña iglesia el día de Navidad recibió la visita de varios miles de ciudadanos, muchos de los cuales esperaron durante horas en el frío glacial para entrar. Se llevaron a cabo cuatro servicios seguidos para contenerlos a todos. Eso nos dice algo sobre lo que está pasando allí.
La traducción al chino debe estar terminada lo antes posible
¡¡¡Este país está listo!!!_
Saludos, Marcos
En Seúl, Corea del Sur, Mark colocó 97 Libros de Urantia en coreano en bibliotecas de colegios y universidades y 250 libros en clubes cristianos de universidades y colegios. Hizo arreglos para que el Bibliotecario Jefe de la Biblioteca Nacional distribuyera 35 libros en las principales bibliotecas públicas regionales y, con la ayuda de lectores coreanos, envió por correo 231 libros a bibliotecas de universidades y colegios fuera de Seúl. Si las bibliotecas públicas regionales responden positivamente al libro, el Bibliotecario Jefe de la Biblioteca Nacional ha acordado distribuir el libro a las bibliotecas públicas restantes en nuestro nombre.
Contra todo pronóstico, Mark logró llevar 30 libros a Birmania como parte de su equipaje personal. Esto es lo que dijo sobre su aventura birmana:
_Ahora no hay muchas bibliotecas en Birmania. Con los 30 libros que tenía conmigo, pude cubrir todas las bases importantes. Los extranjeros tienen prohibido ingresar a los campus universitarios, por lo que no hace falta decir que todas las universidades que visité terminaron siendo una historia en sí misma. En la Universidad de Rangún, finalmente logré hacerme amigo de los guardias que finalmente me escoltaron hasta la biblioteca. Aceptó felizmente el libro y luego me mostró la puerta de al lado, la Biblioteca Central de las Universidades, la sede de todo el sistema de bibliotecas universitarias birmanas, donde tuve una larga y maravillosa charla con la bibliotecaria, que era una budista devota. Teníamos mucho en común, especialmente la noción de hermandad universal. En la Universidad de Dagon, en las afueras de Rangún, esperé en la puerta principal durante más de una hora mientras un flujo constante de guardias se desplazaba entre el bibliotecario y yo transmitiendo mensaje tras mensaje. Al final, ella misma salió a recibir los libros, lo que hizo con alegría y buen humor. En otra universidad, entré directamente y justo cuando encontré la biblioteca (que en este caso era demasiado pequeña y especializada para el libro) de repente me rodearon 5 hombres que cortésmente pero decididamente me sacaron de las instalaciones.
Mark continuó colocando libros en Filipinas e Indonesia. Estén atentos para más informes.
Se han colocado anuncios de El Libro de Urantia en varias publicaciones de libreros de todo el mundo. Hemos colocado un anuncio de página completa a cuatro colores con Ingram Book Company, uno de nuestros principales distribuidores, en la edición de mayo de Bridges, el catálogo enviado a su mercado de habla inglesa en todo el mundo. Anticipamos que esto nos ayudará en nuestros esfuerzos por expandir la distribución en el Reino Unido. Colocamos otro anuncio a cuatro colores y de página completa en la publicación hermana de Ingram, Los Libros de Español, que se envía a su mercado español en todo el mundo.
Está a punto de publicarse un anuncio de media página en blanco y negro en Bookwatch, una publicación de Baker & Taylor Distribution que se envía a libreros de todo el mundo. Se colocó un anuncio adicional de media página en The Book Industry Review. El BookReader también incluirá un anuncio de media página en blanco y negro además de incluir una reseña de El libro de Urantia en su edición BookExpo America. En Europa se colocó un anuncio en el catálogo de una librería.
Digrisa, el distribuidor más grande de México, colocó El Libro de Urantia en la portada de su folleto, sin costo alguno para la Fundación. ¡Este distribuidor está encargando El Libro de Urantia por miles!
Se están reimprimiendo cuatro nuevas ediciones de El Libro de Urantia porque las existencias se están agotando. Se acaban de completar las segundas impresiones de la edición de bolsillo y la pequeña edición de tapa dura de la traducción al español.
La traducción rusa de El Libro de Urantia ha sido reeditada y formateada en un tamaño más pequeño en preparación para una segunda impresión. Casi hemos agotado nuestro suministro inicial de 5.000 ejemplares impresos en 1997. Se está realizando un llamamiento para obtener asistencia financiera con la ayuda de un benefactor comprometido a igualar todas las contribuciones recibidas hasta junio para el fondo de impresión ruso.
Además, se está reimprimiendo la «edición de estudio», un clásico inglés de gran tamaño, como empieza a conocerse entre los lectores. Será del mismo tamaño que la undécima impresión. Debido a su popularidad entre distribuidores y bibliotecarios, queremos seguir ofreciendo esta edición. Tendrá el mismo diseño de sobrecubierta clásico blanco que la undécima impresión.
Se han enviado cien libros en español de tapa dura a la Biblioteca Nacional de Honduras. Un lector hondureño ha hecho arreglos con la Biblioteca Nacional para colocar los libros de su colección para su distribución en todo el sistema bibliotecario de ese lugar.
Se han entregado quinientos ejemplares de Le Livre d’Urantia a Moussa N’diaye, representante de la Fundación Urantia en Senegal, para que los distribuya en las numerosas naciones africanas de habla francesa.
El departamento de envíos de la Fundación Urantia ha estado ocupado empaquetando y enviando libros a los contactos hechos por Norm Ingram en sus visitas a África. Aunque la Fundación envió libros con anticipación para que Norm los usara mientras viajaba, desde su regreso ha recibido muchos correos electrónicos de personas cuyos corazones se han conmovido pidiendo más libros.
Hemos comenzado a ver los efectos de los esfuerzos de la Fundación Urantia durante los últimos años para mejorar los canales de distribución en América Latina. El personal y los representantes de la Fundación Urantia han establecido contactos valiosos al participar en importantes ferias del libro en México y Sudamérica. Las ventas de El Libro de Urantia se dispararon a 15.794 durante el año 2000. Esto fue facilitado en parte por el trabajo de Ana García (Representante de la Fundación en México), Robert Solone y Tonia Baney, quienes convencieron a los mayores distribuidores de América Latina para que comenzaran a vender El Libro de Urantia. Estos distribuidores han ayudado a reducir los precios minoristas de El Libro de Urantia en las librerías. ¡El año pasado, un distribuidor en México ordenó 8,500 libros! Ana también está ayudando a muchos de los Representantes de la Fundación en toda Sudamérica con sus contactos con libreros.
Se organizaron dos reuniones de lectores mientras Tonia Baney estaba en México para la Feria del Libro de Guadalajara. Cincuenta y cinco lectores se reunieron en Guadalajara y sesenta y cinco en la Ciudad de México. Estas reuniones brindaron una gran oportunidad para que los lectores de habla hispana en México se conocieran y confraternizaran entre sí, hicieran preguntas y se actualizaran sobre actividades en todo el mundo.
Marian Hughes, lectora del Libro de Urantia y miembro de la IUA de Hawái, junto con varios otros lectores comprometidos, January Morgan, Carolina Arana y Martha Villuendas, viajaron recientemente por Chile y Argentina para colocar en bibliotecas ejemplares de El Libro de Urantia donados por la Fundación Urantia y universidades y reunirse con lectores. En total, se colocaron cuarenta libros en español y diez en inglés en la Región de los Lagos del sur de Chile y en el suroeste de Argentina. Se colocaron libros en bibliotecas y universidades de Chile en las localidades de Puerto Montt, Puerto Varas, Osorno, Valdivia, Pucón, Temuco, Villarrica, Chaitén y Parque Pumalín. En Argentina se colocaron libros en las localidades de Bariloche, Bolsón y Esquel. Todos los libros fueron bien recibidos por los bibliotecarios y otras personas interesadas.
Se organizó una reunión para todos los interesados en El Libro de Urantia en Bariloche, Argentina, con la asistencia del Representante de la Fundación en Argentina, Carlos Rubinsky. Esta fue la primera reunión de este tipo que se realizó en Bariloche y asistieron veintiún personas. Muchos de ellos aprendieron sobre El Libro de Urantia por primera vez.
A lo largo del viaje, Marian y sus compañeros de viaje conocieron a muchas personas que mostraron interés en el libro. Marian informa: Una cosa que hemos aprendido es que muchos jóvenes de Europa viajan hasta aquí. El mejor lugar para dejar libros es en los Hostels. Y hoy hice una conexión con el dueño de una librería que dijo que había vendido más de 80 libros de Urantia y que él mismo estaba leyendo el libro. Me pidió que escribiera mis partes favoritas. Mientras estaba en la tienda una señora argentina, que vive en Houston, dijo que una amiga le había hablado del libro hace algún tiempo y ella realmente no le prestó atención, pero que ahora compraría uno y comenzaría a leer. Este es sólo otro ejemplo de cómo estar en el lugar correcto en el momento correcto. Eso ha estado sucediendo bastante en este viaje.
Numerosas personas estuvieron expuestas a El Libro de Urantia como resultado del stand de la Fundación Urantia en la Feria Internacional del Libro de Miami, la feria del libro al aire libre más grande de los Estados Unidos. Este fue un esfuerzo cooperativo entre los Estudiantes de El Libro de Urantia de Florida, la Asociación Urantia de Florida y la Fundación Urantia. Hubo un tremendo interés por parte de la población hispanoparlante de Miami, y la mayoría de los libros distribuidos durante los tres días de feria fueron copias de El libro de Urantia. Muchos habían oído hablar de El Libro de Urantia a través de amigos o familiares y esta fue una oportunidad para que exploraran el libro por sí mismos. Los haitiano-estadounidenses compraron un par de libros en francés y varios libros en inglés y calendarios de Thought Gems. Dos librerías pidieron copias de libros en inglés y español durante la feria del libro, por lo que ahora hay dos lugares más donde los buscadores de la verdad de Miami pueden encontrar El Libro de Urantia en los estantes de las librerías.
El Gremio Zebedeo de la Asociación Urantia de Estados Unidos invita cordialmente a los lectores de El Libro de Urantia a asistir a nuestra conferencia nacional de 2001, «Prepararse como maestros y líderes - o - ¿Qué estás haciendo con el resto de tu vida?»
La reunión de este año se llevará a cabo en el pintoresco entorno de Saint Mary College en Leavenworth, Kansas, justo al norte de Kansas City, entre las verdes colinas a lo largo del río Missouri. La conferencia comenzará el jueves 19 de julio por la noche y finalizará al mediodía del lunes 23 de julio de 2001. Esta ubicación está cerca del centro geográfico y poblacional de los Estados Unidos, a poca distancia en automóvil de gran parte del país. Saint Mary College está a veinte minutos en coche del aeropuerto internacional de Kansas City. Hay servicio de transporte comercial disponible.
Esperamos brindar a los asistentes a la conferencia una experiencia única e interactiva basada en la construcción de relaciones y el cultivo de habilidades de enseñanza y liderazgo. Nuestro deseo es estimular la planificación relacionada con los servicios y motivar a individuos y grupos a incorporar activamente estos planes en su vida diaria. Los programas y actividades de servicio y desarrollo estarán disponibles de forma continua después de la conferencia. La agenda de la conferencia incorporará discursos plenarios, talleres (incluidos formatos de estudio e interactivos), entretenimiento musical y artístico y mucho tiempo para la interacción, la relajación y la reversión. Se organizará un programa infantil recreativo para niños de entre cinco y dieciséis años.
No habrá registro en el sitio. La inscripción de adultos es $260. All applications must be received by June 15, 2001. If you register before May 15, 2001, you will receive a discount of $25 haciendo que su cuota de inscripción sea $235. If you wish to attend the conference but stay off campus, day rates will be $150, incluyendo comidas. Si no puede asistir a toda la conferencia, la tarifa será de $50 por día. Esta tarifa incluye comidas, pero no alojamiento.
Para obtener más información y detalles de registro, comuníquese con Lynn al (573) 294-7350 o envíe un correo electrónico a serviceguided@yahoo.com.
Hace varios años, respondiendo al liderazgo de la IUA, los Fideicomisarios pidieron al Comité Coordinador que formara un Comité de Estatutos para revisar los Estatutos y Reglamentos de la IUA. El comité recomendó que se revisen los estatutos y los estatutos para reflejar la formación del CNP y sugirió que los fideicomisarios consideren codificaciones adicionales de los documentos actuales. Los Fideicomisarios autorizaron al Comité de Estatutos a preparar un borrador que refleje las recomendaciones del comité. La fase inicial de este proceso está casi completa, aunque aún no ha sido presentada a los Patronos. Cuando el borrador haya sido presentado a los Fideicomisarios, estos lo revisarán para determinar si la propuesta tiene mérito suficiente para merecer la consideración de los miembros. Mientras se revisan los estatutos de la IUA, el Comité Coordinador de la IUA se denominará Comité Coordinador de Transición. El Comité Coordinador de Transición llevará a cabo todas las tareas del Comité Coordinador según los Estatutos y Estatutos actuales de la IUA hasta que se hayan adoptado nuevos Estatutos, y facilitará la transición a la operación según los nuevos estatutos.
Los Fideicomisarios han designado cinco nuevos miembros para el Comité Coordinador de Transición: Kathleen Swadling, Australia, Lee Armstrong, EE.UU., Peep Sõber, Estonia, Gaétan Charland, Canadá, Patricia Ramírez González, Colombia y Séverin Desbuisson, Francia. Nancy Shaffer, EE.UU., fue nombrada Presidenta.
Actualmente, el TCC tiene dos comités, el Comité Ejecutivo y el Comité de Estatutos. Nancy Shaffer es la presidenta del Comité Ejecutivo. Jo Anne King es la presidenta del Comité de Estatutos. El Comité de Estatutos espera presentar un borrador propuesto de estatutos enmendados para la IUA a los Fideicomisarios en abril.
Los miembros del Comité Coordinador de Transición y sus asignaciones actuales son:
El período de descubrimiento finalizó el 1 de marzo de 2001 en la demanda presentada por la Fundación Michael de Harry McMullan III que buscaba invalidar los derechos de autor de El Libro de Urantia y los derechos de marca registrada de las palabras URANTIA® y URANTIAN®. La Fundación Urantia ha solicitado ahora que el tribunal dicte sentencia sumaria confirmando la validez de los derechos de autor y las marcas registradas. Aquellos de ustedes que estén interesados pueden ver una copia del informe legal en el sitio web de la Fundación en https://www.urantia.org/sites/default/files/newsinfo/SJM030101.pdf, o se les puede enviar una copia por correo si la solicitan.
Durante casi una década, Harry McMullan III ha utilizado su influencia, su riqueza personal y tres organizaciones para atacar los derechos de propiedad intelectual que la Fundación Urantia ha mantenido en fideicomiso durante casi cincuenta años. La primera vez que McMullan cuestionó los derechos de propiedad intelectual confiados a la Fundación Urantia fue a través de la Fundación Asoka, una organización sin fines de lucro establecida por McMullan. McMullan, directamente y a través de la Fundación Asoka, proporcionó más de 73.000 dólares en apoyo financiero para el fallido desafío legal de Kristen Maaherra a las marcas registradas y los derechos de autor de El libro de Urantia.
La segunda vez que McMullan cuestionó estos derechos de propiedad intelectual fue a través de la Fellowship, de cuyo Comité Ejecutivo McMullan forma parte desde 1979. En 1996, Harry McMullan III y otros propusieron que la Fellowship imprimiera su propia edición no autorizada de El Libro de Urantia. Este proyecto fue adoptado por la Fellowship y el Sr. McMullan ayudó a supervisar la publicación, conocida como la edición de Uversa Press de El Libro de Urantia (que ya no se vende al público).
También utilizó su influencia para persuadir a la Fellowship de contratar a Ross Plourde, el actual y antiguo abogado de McMullan, para que presentara un escrito amicus curiae en apoyo de Maaherra. Incluso asistió personalmente al proceso ante el Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito. Sin embargo, no dispuesto a aceptar la decisión del tribunal en Maaherra, inmediatamente tomó la decisión de emprender otro recurso legal.
Esta vez lo hace a través de la Fundación Michael, que creó en 1995, entre otras razones, para publicar Jesús: una nueva revelación, que consta de los artículos 121 a 196 de El libro de Urantia. En este tercer intento, recientemente indicó que podría adoptar una nueva estrategia, una que sus abogados no mencionaron en ninguna de sus presentaciones anteriores en su nombre.
Basado en declaraciones recientes bajo juramento de Harry McMullan III, su nueva estrategia aparentemente es pedirle al tribunal que determine que los derechos de autor no son válidos porque el verdadero autor de El Libro de Urantia es la persona anónima a la que se hace referencia en las páginas 1208-1209 de El libro de Urantia. El argumento probablemente sería que esta persona nunca cedió formalmente sus derechos de autor a la Fundación Urantia.
El Sr. McMullan declaró en una declaración reciente que no sabe si cree que los autores enumerados en los títulos de la sección de artículos de El Libro de Urantia son los verdaderos autores de los respectivos artículos. (2d Dep. p. 11, p. 66-67). Ya no está dispuesto a reconocer que El Libro de Urantia o los Documentos 121-196 contenidos en Jesús-Una Nueva Revelación son una revelación (2d Dep. pp. 65-67). Para respaldar su premisa de que el sujeto humano debe haber sido el autor, McMullan citó la afirmación del Dr. Sadler de que la «escritura automática» no estaba involucrada en El Libro de Urantia. McMullan afirma que, si el sujeto humano hubiera sido un mero canal para los autores espirituales, esto habría constituido una «escritura automática» (2d Dep., pp. 12-13, 16-17). Si no fue escritura automática, afirma McMullan, entonces debe haber venido del propio sujeto. Podría haber sido inspirado, pero el humano habría sido el autor (2º Dep., p. 17).
Aunque algunos han promulgado el argumento de que los derechos de la Fundación Urantia se basan en fraude o en la negación de los autores espirituales enumerados en el libro mismo, esto simplemente no es cierto. Estamos seguros de que aquellos con perspicacia para valorar las enseñanzas de El Libro de Urantia son capaces de discernir por sí mismos si tales sofismas tienen alguna base real. Cualquier persona interesada en estos asuntos debería leer por sí mismo la decisión judicial en Maaherra en https://lawcrawler.findlaw.com/LCsearch.html?restrict=lp&client=lp&entry=Maaherra+urantia que aborda estas cuestiones. El tribunal abordó específicamente las acusaciones relativas a un presunto fraude en la obtención de los derechos de autor de la siguiente manera:
Maaherra afirma que la Fundación no quiso revelar a la Oficina de Derechos de Autor que los «autores» eran seres celestiales porque la Oficina de Derechos de Autor habría rechazado la solicitud.
_No hay ningún mérito en este argumento. La Fundación depositó dos ejemplares del Libro en la Oficina de Derechos de Autor. El Libro describe claramente su propio origen como si hubiera sido creado a instancias de «supervisores celestes planetarios [que iniciaron] aquellas peticiones que resultaron en la concesión de los mandatos que hicieron posible la serie de revelaciones de las que esta presentación forma parte». Concluimos que no ha habido fraude por parte de la Fundación ni ningún recurso perjudicial por parte de Maaherra.
Por tanto, consideramos que el derecho de autor de renovación de la Fundación es válido, y que Maaherra lo infringió.
El tribunal en Maaherra no encontró «autoría humana de los Documentos de Urantia», sino simplemente el grado mínimo requerido de «creatividad» humana asociada con el origen de El Libro de Urantia en virtud de que los Documentos aparecen como respuesta a preguntas.
Para respaldar su posición de que el sujeto humano es el autor de El libro de Urantia, McMullan está tratando de demostrar que en el caso Burton, la Fundación Urantia afirmó que el sujeto humano era el autor. La Fundación Urantia niega haber afirmado alguna vez que algún ser humano fuera el autor de los Documentos Urantia. El Sr. Burton presentó una declaración jurada declarando su creencia de que los documentos originales fueron escritos por un paciente del Dr. Sadler que no recordaba haberlo hecho. En respuestas a los interrogatorios, la Fundación Urantia afirmó que no afirmaría que la personalidad a través de la cual se transmitió el material, ni ninguna otra persona, viva o muerta, fuera el autor de los documentos; en cambio, la Fundación Urantia declaró que «[l]a personalidad a través de la cual se transmitió el material que constituye el texto de «EL LIBRO DE URANTIA» se considera simplemente un conducto a través del cual se transmitió el contenido de los documentos a quienes se convirtieron en sus propietarios. …»
Los criterios legales para el juicio sumario requieren que los hechos se consideren desde la perspectiva más favorable para la otra parte. En su escrito en apoyo de su Moción de Sentencia Sumaria en el caso Burton, la Fundación Urantia declaró que es irrelevante «si el autor es un ser sobrehumano desconocido o el individuo no identificado que realmente escribió el manuscrito con su propia letra [como afirma el Sr. Burton]." Incluso si se supusiera que las afirmaciones del Sr. Burton eran ciertas, la Fundación Urantia declaró que tenía derecho a la protección de los derechos de autor de El Libro de Urantia como custodio-propietario a quien se le habían confiado los manuscritos y las planchas de impresión.
Nos entristece que algunas personas no estén dispuestas a aceptar la validez de los derechos de autor y las marcas registradas y seguir adelante, unidos en el servicio al prójimo, en un esfuerzo por difundir las verdades derivadas del libro. Esto se ha convertido en una obsesión tal para algunos que parecen dispuestos a decir o hacer cualquier cosa para abolir el copyright. Lamentamos la necesidad de desviar recursos preciosos del trabajo que tenemos por delante, pero estamos resueltos a preservar los derechos confiados a la Fundación Urantia.
Agradecemos las oraciones y el apoyo de todos aquellos interesados en promover esta revelación.