© 2010 Urs Ruchti
© 2010 Fundación Urantia
Księga Urantii: la traducción polaca ha llegado a los lectores | Volumen 4, Número 4, Dic. 2010 — Índice | La historia de Urantia Raamat — La traducción estonia |
De Urs Ruchti (Francia)
Urs Ruchti es concertista de piano y antiguo dentista que vive cerca de París.
Nacido en 1934 en la parte alemana de Suiza, a la edad de 20 años comenzó mi búsqueda espiritual, que se intensificó cuando conocí a mi futura esposa, Nicole, en París. Juntos encontramos El libro de Urantia y visitábamos frecuentemente a su traductor al francés, Jacques Weiss. Nicole sugirió que siguiera el ejemplo de Jacques Weiss y tradujera el libro al alemán. Sin experiencia en traducciones, pero con una gran admiración por la belleza en la literatura, el arte y la música, acepté el desafío.
Desanimado por un primer intento en 1973, finalmente comencé el trabajo en serio en 1984, al principio solo, y varios años más tarde en colaboración con la Fundación Urantia. Me guiaba la idea de que mis hermanos y hermanas germanohablantes se merecían el texto más armonioso posible, que les permitiera asimilar más fácilmente su exigente contenido. Me inspiraba el libro mismo, que exalta la unión de la verdad, la belleza y la bondad. Esta unión significa ser rigurosamente fiel a las ideas y conceptos del libro original, con frases fluidas y amor por el futuro lector desconocido. ¿Tuve éxito? Ahora le deseo buena suerte a mi “hijo” mientras me dedico de nuevo a tocar el piano.
Hasta hace poco tiempo, los alemanes eran conocidos como pensadores y filósofos. ¿No debería recordar la próxima generación esa tradición y añadirle una verdadera dimensión espiritual? Hay muchos indicios que me invitan a albergar esa esperanza. En El libro de Urantia están presentes todos los elementos para construir una civilización completamente nueva. Cada país participará en esta tarea gigantesca de acuerdo con su genio característico. ¿Qué contribución harán los alemanes, austríacos y suizos?
Das Urantia Buch se está vendiendo bastante bien. Se reúnen lectores en Frankfurt, Freiburg, Zurich, Karlsruhe y en varias comunidades pequeñas.
Księga Urantii: la traducción polaca ha llegado a los lectores | Volumen 4, Número 4, Dic. 2010 — Índice | La historia de Urantia Raamat — La traducción estonia |