Hace ya unos cuarenta y cinco años que, habiendo terminado mis estudios de Artes y Derecho, fui alistado, a la edad de veinticinco años aproximadamente, como soldado para el servicio literario del Islam, por el gran reformador musulmán de esta época, Hadzrat Mirzā Ghulām Ahmad de Qādiān, el Fundador del Movimiento Ahmadía. Gracias a Dios que durante este período me ha concedido contribuir a la literatura religiosa islámica con más de seis mil páginas en inglés y diez mil páginas en urdu, a pesar de otros múltiples deberes, primero como Secretario de Sadr Anjuman Ahmadiyyah en Qādiān, y luego como Presidente de Ahmadiyyah Anjuman Ishā’at Islam, Lahore. Estoy agradecido a Dios nuevamente por haberme concedido a esta avanzada edad hacer otro servicio más a la causa literaria del Islam.
El presente trabajo fue realizado para satisfacer, principalmente, la necesidad de los ingleses conversos al Islam, pero es realmente un trabajo cuya necesidad se siente en todo el mundo musulmán de habla inglesa. Es una imagen fiel de la cultura del Islam en su origen, libre de influencia extranjera e independiente del crecimiento posterior. Muestra lo que el Santo Profeta Muhammad, la paz y las bendiciones de Alá sean con él, dijo e hizo, y las vidas que llevaron sus compañeros. Esto se conoce técnicamente como la Sunnah (lit., una manera de actuar o un modo de vida) del Santo Profeta, y es popularmente conocido como Hadīth (lit., un dicho), siendo un registro de lo que dijo, hizo o aprobó.
[p. iv]
La literatura sobre hadices es vasta y existen varias colecciones, de las cuales las más importantes son conocidas como Sīhāh Sittah o las Seis Obras Fiables. Entre ellas, Bukhārī (más completamente, Jāmi’ de Muhammad Ismā’īl al-Bukhārī), ocupa sin duda el primer lugar. No sólo es la primera colección completa de hadices, sino también la más auténtica. Como observa acertadamente un escritor europeo reciente, Bukhārī emprendió una investigación sobre los hadices que prevalecían en ese momento «con toda la minuciosa precisión de un escritor moderno». Además de esto, en su faqāhah o perspicacia, Bukhārī supera a todos los demás recopiladores de hadices.
Hace unos ocho años, el señor Muhammad Asad, un austriaco convertido al Islam, emprendió una traducción del Sahih Bukhārī; pero al principio, debido quizá a la falta de medios en comparación con las dificultades de la empresa y, más tarde, a su internamiento a causa de la guerra, sólo se ha publicado una parte fraccional de la obra. Incluso si se completara, la obra, cuyo precio es de unas 120 rupias, sólo podría adornar los estantes de las grandes bibliotecas y no sería accesible al hombre de la calle. Pero, en realidad, el Bukhārī es una necesidad de todo musulmán, y es esta necesidad la que he tratado de satisfacer con la publicación de la presente obra.
En el Manual del Hadith he intentado ofrecer un compendio del Sahih Bukhārī, en lo que se refiere a los temas relacionados con el aspecto práctico de la vida de un musulmán. No he tocado las partes históricas o proféticas de esta gran obra, ya que consideré que estaban más allá del alcance de un tratado práctico. En la disposición de los capítulos también he seguido principalmente a Bukhārī. Pero como mi objetivo era completar este breve tratado,
[p. v]
En lo que respecta a las necesidades de un musulmán común, he recurrido libremente a otras colecciones de hadices, en particular a esa obra bien conocida llamada Mishkāt, traducida al inglés por Matthews alrededor del año 1870.
Me he visto obligado, debido a la escasez de papel debido a las condiciones de guerra, a omitir muchos de los detalles que originalmente tenía la intención de incluir en esta obra. De hecho, tuve que cortar alrededor de un tercio del manuscrito cuando descubrí que no se podía conseguir suficiente papel en el mercado, y la obra ha sufrido por esa razón. En su forma actual contiene 690 hadices, de los cuales 513 o aproximadamente tres cuartas partes han sido tomados del Bujari.
Además, quisiera llamar la atención del lector sobre dos características especiales de esta obra. En primer lugar, cada capítulo de esta obra comienza con versículos del Sagrado Corán que tratan el tema particular de ese capítulo. En esto, nuevamente he seguido a Bujari, quien comienza el capítulo más importante con un texto del Sagrado Corán, y de esta manera demuestra que el Hadith es sólo una explicación del Sagrado Corán y una fuente secundaria de las enseñanzas del Islam. De hecho, un manual del Sagrado Corán es una necesidad aún mayor que este libro, y he acariciado durante mucho tiempo la idea de satisfacer este desideratum, aunque no sé si me ahorrarán tiempo para su cumplimiento.
La segunda característica de este libro, que es una gran novedad en lo que respecta a la literatura sobre hadices, es una breve nota de encabezamiento, después de las citas del Sagrado Corán, en la que se da un breve resumen de las enseñanzas del Sagrado Corán y los hadices sobre ese tema.
p. vi Este encabezamiento será útil ya que contiene un resumen de cada hadiz dado en el capítulo, y así permite al lector poner el dedo en el punto exacto que es de particular interés para él. Al referirse a este encabezamiento, podrá encontrar la guía del Santo Profeta sobre un punto particular sin tener que leer todo el capítulo. Así he hecho todo lo posible para facilitar la tarea del lector, quien en estos días de preocupación por temas de interés material no puede dedicar mucho tiempo a lo que pertenece a sus intereses morales superiores.
Como introducción a este trabajo, recomendaría al lector que lea el capítulo sobre «Sunnah o Hadith», en mi libro La religión del Islam.
Para concluir, debo expresar mi agradecimiento al Sr. F. W. Bustin, editor de The Civil & Military Gazette, Lahore, por haber revisado el manuscrito, y a Malak Sher Muhammad Khan, B.A. por haber revisado una parte de las pruebas.
MUHAMMAD 'ALI
SEGUNDA EDICIÓN
La segunda edición del Manual de Hadith se publica sin ningún cambio material.