EN el nombre del Dios misericordioso y compasivo.
A. L. M. La revelación del Libro, no hay duda en ello, del Señor de los mundos.
¿Acaso dicen: «Él lo ha inventado?» ¡No! Es la verdad que viene de tu Señor, para que puedas advertir a un pueblo al que no le ha venido ningún amonestador antes de ti, tal vez sean guiados.
Dios es quien creó los cielos y la tierra y lo que está entre los dos en seis días; luego Él hizo para el trono! No tenéis ningún protector fuera de Él ni ningún intercesor; ¿no sois entonces conscientes?
Él gobierna el asunto desde el cielo hasta la tierra; luego ascenderá a él en un día, cuya medida es como mil años de lo que contáis.
[5] Ese es Él, que conoce lo invisible y lo visible; el Poderoso, el Misericordioso, que ha hecho lo mejor de la creación de todo, y produjo la [p. 136] creación del hombre a partir de arcilla; luego hizo su material a partir de un extracto de agua despreciable; luego lo formó y sopló en él de Su espíritu, e hizo para ustedes el oído, la vista y los corazones; ¡poco es por lo que dan gracias!
Y dicen: «Cuando estemos perdidos en la tierra, ¿seremos entonces una nueva creación?» [10] ¡No! En el encuentro con su Señor no creen.
Di: «El ángel de la muerte os llevará, el que os ha dado a cargo; luego seréis devueltos a vuestro Señor.
¿Y pudiste ver cuando los pecadores inclinan sus cabezas ante su Señor? ¡Oh Señor! Hemos visto y hemos oído; envíanos de regreso y haremos lo correcto. ¡En verdad, estamos seguros!
Si hubiéramos querido, habríamos dado a todo su dirección; pero la sentencia me correspondía a mí: seguramente llenaré el infierno con los _g_inns y con los hombres todos juntos: ‘¡Así que gustad, porque habéis olvidado el encuentro de este día vuestro, -en verdad, nosotros os hemos olvidado! ¡Y gustad el tormento de la eternidad por lo que habéis hecho!’
[15] Sólo creen en nuestros signos quienes, cuando se les recuerdan, se postran y adoran a su Señor, sin enorgullecerse. Mientras abandonan sus lechos, invocan a su Señor con temor y esperanza, y dan limosna de lo que les hemos otorgado. Nadie sabe lo que les está reservado de alegría para los ojos, como recompensa por lo que han hecho. ¿Acaso el creyente es igual al pecador? No serán considerados iguales.
En cuanto a los que creen y hacen lo correcto, para ellos [p. 137] son los jardines de recreo, un entretenimiento para lo que han hecho!
[20] Pero en cuanto a los que cometen abominación, su refugio es el Fuego. Cada vez que quieran salir de él, los enviaremos de vuelta allí, y se les dirá: «¡Probad el tormento del fuego que llamasteis mentira!» Y seguramente les haremos gustar el tormento del tormento más cercano junto al tormento mayor [1], - tal vez aún regresen.
¿Quién es más injusto que aquel a quien se le recuerdan los signos de su Señor y luego se aparta de ellos? ¡En verdad, nos vengaremos de los pecadores!
Y dimos a Moisés el Libro; no dudéis entonces acerca del encuentro con él [2]; y lo hicimos una guía para los hijos de Israel.
Y pusimos entre ellos sumos sacerdotes que se guiaron por nuestras órdenes, ya que eran pacientes y estaban seguros de nuestras señales.
[25] En verdad, tu Señor, él decidirá entre ellos en el día de la resurrección sobre aquello sobre lo que disputan.
¿No les resulta evidente cuántas generaciones hemos destruido antes de ellos? ¡Pasean [p. 138] sobre sus moradas! En verdad, en eso hay señales: ¿no oyen?
¿No han visto que conducimos el agua a la tierra estéril y sacamos de ella el trigo del que comen sus ganados y ellos mismos? ¿No ven entonces?
Y dicen: «¿Cuándo llegará esta sentencia si decís la verdad?» Di: «El día de la sentencia, su fe no les servirá a los incrédulos, ni se les dará tregua». [30] Apártate de ellos y espera; en verdad, ellos también esperan.
137:1 Es decir, el tormento de este mundo así como el del próximo. ↩︎
137:2 Esto puede referirse al supuesto encuentro de Mahoma y Moisés en el cielo durante el «viaje nocturno»; o puede traducirse como «la recepción de éste», es decir, del Corán, ya que la expresión del capítulo XXVII, 6, se deriva de la misma raíz árabe, que significa «encontrarse». Los comentaristas nativos están divididos en cuanto a estas dos interpretaciones. Sin embargo, es muy posible que signifique «no tengas dudas en cuanto a un encuentro con Él» y sea una mera reiteración del sentimiento expresado tan a menudo de que los musulmanes deben estar seguros de un encuentro con su Señor. ↩︎