El Tao que se puede recorrer no es el duradero y
Tao inmutable. El nombre que se puede nombrar no es el perdurable y
nombre inmutable.
(Concebido como) sin nombre, es el Originador del cielo
y la tierra; (concebida como) teniendo un nombre, es la Madre de todo
cosas.
Siempre sin deseo debemos ser encontrados,
Si su misterio es profundo sonaríamos;
Pero si el deseo está siempre dentro de nosotros,
Su periferia exterior es todo lo que veremos.
Bajo estos dos aspectos, es realmente lo mismo; pero a medida que se desarrolla
Se lleva a cabo y recibe diferentes nombres. Juntos los llamamos
El Misterio. Donde el Misterio es más profundo está la puerta de todo.
Es sutil y maravilloso.
Todo el mundo conoce la belleza de lo bello, y al hacerlo
Esto es lo que tienen (la idea de) lo que es la fealdad; todos conocen la habilidad
de los hábiles, y al hacer esto tienen (la idea de) lo que el
La falta de habilidad es.
Así es que la existencia y la no existencia dan nacimiento al uno
(la idea del) otro; que la dificultad y la facilidad producen el uno (el
idea de) el otro; que la longitud y la brevedad forman el uno el
figura del otro; que (las ideas de) altura y bajeza surgen de
el contraste de uno con el otro; que las notas musicales y
Los tonos se vuelven armoniosos a través de la relación de uno con otro; y
que estar delante y detrás da la idea de que uno sigue a otro.
Por lo tanto, el sabio maneja los asuntos sin hacer nada, y
transmite sus instrucciones sin utilizar el habla.
Todas las cosas surgen, y no hay ninguna que rehúse mostrarse.
por sí mismos; crecen, y no hay ningún reclamo sobre su propiedad;
pasan por sus procesos y no hay ninguna expectativa (de una
recompensa por los resultados). El trabajo está realizado y no hay
descansando en él (como un logro).
El trabajo está hecho, pero nadie puede ver cómo;
"Es esto lo que hace que el poder no deje de existir."
No valorar ni emplear a hombres de capacidad superior es la forma de
Evitar que las personas rivalicen entre sí; no valorar los artículos
que son difíciles de conseguir es la forma de evitar que se conviertan en
ladrones; no mostrarles lo que es probable que excite sus deseos es
la manera de mantener sus mentes alejadas del desorden.
Por lo tanto, el sabio, en el ejercicio de su gobierno, se vacía
sus mentes, llena sus vientres, debilita sus voluntades y fortalece
sus huesos.
Él constantemente intenta mantenerlos sin conocimiento y sin
deseo, y donde haya quienes tengan conocimiento, guardarlos
de presumir de actuar (en consecuencia). Cuando existe esta abstinencia de
acción, el buen orden es universal.
El Tao es (como) el vacío de un recipiente; y en nuestro
Al emplearlo, debemos estar en guardia contra toda exageración. Cómo
Es profundo e insondable, como si fuera el Honrado Antepasado de
¡todas las cosas!
Deberíamos embotar nuestras puntas afiladas y desentrañar las complicaciones de
cosas; debemos moderar nuestro brillo y ponernos en
Acuerdo con la oscuridad de los demás. ¡Cuán puro y sereno es el Tao!
¡Es como si fuera a continuar así siempre!
No sé de quién es hijo. Parece que fue antes.
Dios.
El cielo y la tierra no actúan por (el impulso de) ningún deseo de ser
benévolos; tratan todas las cosas como se trata a los perros de la hierba
con. Los sabios no actúan por (ningún deseo de ser) benévolos; ellos
Trata a la gente como se trata a los perros de la hierba.
¿Acaso el espacio entre el cielo y la tierra no puede compararse con un
¿fuelle?
'Está vacío, pero no pierde su poder;
'Se mueve de nuevo y envía más aire.
Mucho discurso nos lleva al agotamiento rápido, como vemos;
Tu ser interior lo protege y lo mantiene libre.
El espíritu del valle no muere, siempre es el mismo;
Así nombramos al misterio femenino.
Su puerta, de donde al principio salieron,
Se llama la raíz de donde crecieron el cielo y la tierra.
Su poder perdura por mucho tiempo e ininterrumpido,
Úselo con suavidad y sin causar dolor.
El cielo es duradero y la tierra perdura. La razón
¿Por qué el cielo y la tierra pueden perdurar y continuar por tanto tiempo?
Porque no viven de sí mismos ni para sí mismos. Así son.
Capaz de continuar y perdurar.
Por eso el sabio pone su propia persona en último lugar, y sin embargo se encuentra en
el primer lugar; trata a su persona como si le fuera ajena,
Y aun así esa persona se conserva. ¿No es porque no tiene
fines personales y privados, ¿por lo tanto tales fines se realizan?
La excelencia más alta es como la del agua. La excelencia
del agua aparece en su beneficio de todas las cosas y en su ocupación,
Sin esforzarse (por el contrario), el bajo lugar que todos los hombres
Aversión. Por lo tanto, su camino está cerca del del Tao.
La excelencia de una residencia está en (la idoneidad del) lugar;
La de la mente está en una quietud abismal; la de las asociaciones está en
su estar con los virtuosos; el del gobierno está en asegurar
buen orden; que (la dirección de) los asuntos está en su capacidad; y
El inicio de cualquier movimiento está en su oportunidad.
Y cuando (uno con la más alta excelencia) no discute (sobre
su baja posición), nadie le encuentra ningún defecto.
Es mejor dejar un recipiente vacío que intentar llenarlo.
Llévalo cuando esté lleno. Si sigues sintiendo un punto que ha sido...
afilada, la punta no puede conservar por mucho tiempo su agudeza.
Cuando el oro y el jade llenan la sala, su poseedor no puede conservarlos.
Seguro. Cuando la riqueza y los honores conducen a la arrogancia, esta trae consigo su mal.
Sobre sí mismo. Cuando el trabajo está hecho, y el nombre de uno se está convirtiendo en...
distinguido, retirarse a la oscuridad es el camino del Cielo.
Cuando las almas inteligentes y animales se mantienen unidas en una
Abrazarse puede evitar que se separen. Cuando uno da todo lo que tiene.
atención a la respiración (vital), y la lleva al máximo grado de
Su flexibilidad le permite volverse como un bebé tierno. Cuando se haya purificado,
Las vistas más misteriosas (de su imaginación), él puede volverse sin él.
un defecto.
¿No puede él, amando al pueblo y gobernando el Estado, proceder?
¿Sin ningún propósito de acción? Al abrir y cerrar su
puertas del cielo, ¿no puede hacerlo como una ave hembra? Mientras su
La inteligencia llega a todas direcciones, ¿no puede (parecer) ser?
¿sin conocimiento?
(El Tao) produce (todas las cosas) y las nutre; produce
ellos y no los reclama como propios; hace todo, y sin embargo no los hace.
se jacta de ello; preside sobre todos, y sin embargo no los controla.
Esto es lo que se llama «La Cualidad Misteriosa» (del Tao).
Los treinta radios se unen en una sola nave; pero está vacía.
Espacio (para el eje), del cual depende el uso de la rueda. La arcilla es
transformados en vasijas; pero es en su vacío vacuo, que
Su uso depende. La puerta y las ventanas están recortadas (de las paredes).
para formar un apartamento; pero es en el espacio vacío (dentro), que su
El uso depende. Por lo tanto, lo que tiene una existencia (positiva) sirve para
adaptación rentable, y lo que no tiene esa utilidad (real).
Los cinco matices del color los tomarán de sus ojos;
Las cinco notas de la música las pueden hacer los oídos de personas sordas;
Los cinco sabores privan a la boca del gusto;
La carrera de carros y el desierto de caza salvaje
Enloquece la mente; y los objetos raros y extraños,
Se busca que la conducta de los hombres cambie para mal.
Por eso el sabio busca satisfacer (el anhelo del) vientre, y
No el (anhelo insaciable de los) ojos. Él aparta de sí el
este último, y prefiere buscar lo primero.
Parecería que el favor y la desgracia deben ser temidos por igual; el honor y la
gran calamidad, que debe considerarse como condiciones personales (de la misma
tipo).
¿Qué significa hablar así de favor y deshonra? La deshonra es...
Estar en una posición baja (después de disfrutar del favor). El conseguir
que (el favor) conduce a la aprensión (de perderlo), y la pérdida
Esto conduce al temor de una (calamidad aún mayor): esto es lo que es
Lo que quise decir al decir que el favor y la desgracia parecerían ser igualmente
temido.
¿Y qué se quiere decir al decir que el honor y la gran calamidad han de ser
¿Se consideran (de igual manera) condiciones personales? ¿Qué me hace responsable?
Gran calamidad es que yo tenga el cuerpo (que llamo yo mismo); si tuviera
Si no fuera el cuerpo, ¿qué gran calamidad podría sobrevenirme?
Por tanto, el que quiera administrar el reino, honrándolo como él quiere,
honra su propia persona, puede ser empleado para gobernarla, y el que quiera
administrarlo con el amor que tiene a su propia persona puede ser
confiado a él.
Lo miramos y no lo vemos y lo llamamos 'el'.
Equilibrado. Lo escuchamos, y no lo oímos, y lo llamamos 'el
Inaudible. Intentamos captarlo, pero no lo conseguimos.
Llámalo "lo Sutil". Con estas tres cualidades, no se puede hacer.
el tema de la descripción; y por lo tanto los mezclamos y
obtener El Único.
Su parte superior no es brillante y su parte inferior no es oscura.
Incesante en su acción, aún no puede ser nombrado, y luego nuevamente
regresa y se convierte en nada. Esto se llama la Forma de lo Sin Forma,
y la Semblanza de lo Invisible; esto se llama lo Fugaz y
Indeterminable.
Lo encontramos y no vemos su frente; lo seguimos y no lo vemos
Está de vuelta. Cuando podemos aferrarnos al Tao de antaño para dirigir las cosas.
del presente, y son capaces de conocerlo como era en la antigüedad en el
Al principio, esto se llama (desenrollar) la clave del Tao.
Los hábiles maestros (del Tao) de la antigüedad, con una sutil
y exquisita penetración, comprendieron sus misterios, y fueron profundos
(también) para eludir el conocimiento de los hombres. Como estaban así más allá del conocimiento de los hombres
conocimientos, haré un esfuerzo por describir de qué tipo son
Parecía ser.
Se encogían y parecían como quienes vadean un arroyo en
invierno; indeciso como aquellos que tienen miedo de todo lo que les rodea; grave
como un invitado (en asombro ante su anfitrión); evanescente como el hielo que se derrite
lejos; sin pretensiones como la madera que no ha sido trabajada en
cualquier cosa; vacío como un valle y aburrido como el agua fangosa.
¿Quién puede aclarar el agua turbia? Que se calme, y
Poco a poco se aclarará. ¿Quién puede asegurar la condición del descanso?
Deje que el movimiento continúe y gradualmente surgirá el estado de reposo.
Aquellos que preservan este método del Tao no desean estar llenos (de
ellos mismos). Es a través de no estar llenos de sí mismos que
Pueden permitirse el lujo de parecer desgastados y no nuevos y completos.
El estado de vacancia debe llevarse al máximo grado,
y la de la quietud custodiada con incansable vigor. Todas las cosas
igualmente pasan por sus procesos de actividad, y (luego) los vemos
Regresan (a su estado original). Cuando las cosas (en el estado vegetal)
mundo) han mostrado su exuberante crecimiento, vemos cada uno de ellos
Regresar a su raíz. Este regreso a su raíz es lo que llamamos
estado de quietud; y esa quietud puede llamarse un informe de que
Han cumplido su fin previsto.
El informe de ese cumplimiento es la regla regular e inmutable.
Sepa que la regla inmutable es ser inteligente; no saber que conduce
a movimientos descontrolados y problemas malignos. El conocimiento de esa inmutabilidad
La regla produce una (gran) capacidad y tolerancia, y esa capacidad
y la tolerancia conducen a una comunidad (de sentimientos con todas las cosas).
De esta comunidad de sentimientos surge una realeza de carácter; y él
Quien es como un rey, se vuelve como un dios. En esa semejanza con
En el cielo, posee el Tao. Poseído por el Tao, perdura por mucho tiempo.
y hasta el final de su vida corporal, está exento de todo peligro de descomposición.
En la más alta antigüedad, (el pueblo) no sabía que existía
eran (sus gobernantes). En la siguiente era los amaron y los alabaron.
En el siguiente los temieron; en el siguiente los despreciaron.
Así fue que cuando la fe (en el Tao) era deficiente (en los gobernantes)
Se produjo una falta de fe en ellos (en el pueblo).
¡Cuán irresolutos parecían aquellos (los primeros gobernantes), mostrando (por
su reticencia) la importancia que dan a sus palabras!
Su trabajo fue realizado y sus empresas tuvieron éxito, mientras que el
La gente decía: "¡Somos como somos, por nosotros mismos!"
Cuando el Gran Tao (Camino o Método) dejó de ser observado,
La benevolencia y la rectitud se pusieron de moda. (Luego) apareció la sabiduría
y astucia, y de ahí surgió una gran hipocresía.
Cuando la armonía ya no prevalecía entre los seis parentescos,
Los hijos filiales encontraron su manifestación; cuando los estados y los clanes cayeron
En el desorden aparecieron ministros leales.
Si pudiéramos renunciar a nuestra sabiduría y descartar nuestra sabiduría, sería...
Sería cien veces mejor para el pueblo. Si pudiéramos renunciar a...
Si desecháramos nuestra benevolencia y descartáramos nuestra rectitud, el pueblo volvería a
Ser filiales y bondadosos. Si pudiéramos renunciar a nuestra astucia
Si descartáramos nuestros planes de ganancia, no habría
ladrones ni salteadores.
Esos tres métodos (de gobierno)
Aunque las viejas formas de elegancia fracasaron
Y hicieron que estos nombres ocultaran su falta de valor;
Pero vistas sencillas y cursos claros y verdaderos
Evitaría los fines egoístas y muchos deseos.
Cuando renunciamos al aprendizaje no tenemos problemas.
El (listo) 'sí', y el (adulador) 'sí';—
Pequeña es la diferencia que muestran.
Pero prestad atención a sus resultados, buenos y malos;
¿Qué espacio deberá llenar el abismo entre ambos?
Lo que todos los hombres temen es, en verdad, algo que debe temerse; pero ¡cuán amplio e infinito es!
¡Es el rango de preguntas (que piden ser discutidas)!
La multitud de hombres parece satisfecha y complacida; como si estuvieran disfrutando de un
Un banquete completo, como si estuviera en una torre en primavera. Solo yo parezco
Apático y quieto, mis deseos aún no habían dado ninguna indicación de
Su presencia. Soy como un bebé que aún no ha sonreído. Miro
Abatido y desamparado, como si no tuviera un hogar al que ir. La multitud de
Todos los hombres tienen suficiente y de sobra. Solo yo parece haber perdido.
Todo. Mi mente es la de un estúpido; estoy en un estado de
caos.
Los hombres comunes parecen brillantes e inteligentes, mientras que yo solo parezco serlo.
Ignorantes. Se ven llenos de discernimiento, mientras que yo solo soy aburrido.
y confundido. Me siento llevado como por el mar, a la deriva.
Si no tuviera dónde descansar. Todos los hombres tienen sus esferas de acción, mientras que
Solo yo parezco torpe e incapaz, como un rudo fronterizo. (Así) solo yo
Soy diferente de los demás hombres, pero valoro a la madre lactante (el Tao).
Las formas más grandiosas de fuerza activa
Del Tao proviene su única fuente.
¿Quién puede hablar de la naturaleza del Tao?
Nuestra vista vuela, nuestro tacto también.
Eludiendo la vista, eludiendo el tacto,
Las formas de todas las cosas se agazapan en él;
Eludiendo el tacto, eludiendo la vista,
Ahí están sus semejanzas, está bien.
Es profundo, oscuro y obscuro;
Allí la esencia de las cosas perdura.
Esas esencias que envuelven la verdad
Lo que se verá será contado después.
Así es ahora; así era en el pasado.
Su nombre: lo que no pasa;
Así, en su hermosa disposición,
Las cosas se forman y nunca conocen la descomposición.
¿Cómo sé que ocurre lo mismo con todas las bellezas de las cosas existentes?
esta (naturaleza del Tao).
Lo parcial se vuelve completo; lo torcido, recto; lo vacío,
lleno; lo desgastado, nuevo. Aquel cuyos deseos son pocos los consigue; él
aquel cuyos muchos deseos se extravían.
Por lo tanto, el sabio sostiene en su abrazo la única cosa (de
humildad), y la manifiesta a todo el mundo. Está libre de egoísmo.
exhibición, y por lo tanto brilla; de autoafirmación, y por lo tanto
Se distingue de la jactancia propia, y por lo tanto su mérito es
reconocido; de la autocomplacencia, y por lo tanto adquiere
superioridad. Es porque está así libre de esforzarse que
Por lo tanto, nadie en el mundo es capaz de competir con él.
Ese dicho de los antiguos de que «lo parcial se vuelve completo» era
no dicho en vano:—toda verdadera consumación está comprendida en ello.
Abstenerse de hablar es señal de quien obedece a la espontaneidad.
de su naturaleza. Un viento fuerte no dura toda una mañana; un
La lluvia repentina no dura todo el día. ¿A quién se debe esto?
¿Se deben dos cosas? Al Cielo y a la Tierra. Si el Cielo y la Tierra...
Si no es posible que tales actos (espasmódicos) duren mucho tiempo, ¡cuánto menos puede hacerlo el hombre!
Por lo tanto, cuando uno hace del Tao su negocio, aquellos que están
También persiguiéndolo, estando de acuerdo con él en ello, y los que están haciendo el
manifestación de su curso su objeto concuerda con él en que; mientras que
Incluso aquellos que fallan en ambas cosas están de acuerdo con él en que
ellos fracasan.
Por lo tanto, aquellos con quienes está de acuerdo en cuanto al Tao tienen la felicidad.
de alcanzarlo; aquellos con quienes está de acuerdo en cuanto a su manifestación
tener la felicidad de alcanzarlo; y aquellos con quienes está de acuerdo
En su fracaso también tienen la felicidad de alcanzar (el Tao).
(Pero) cuando no hay fe suficiente (de su parte), falta de
La fe (en él) surge (por parte de los demás).
El que está de puntillas no se mantiene firme; el que se estira
Sus piernas no caminan fácilmente. (Así que), el que se exhibe no lo hace.
no brilla; el que afirma sus propias opiniones no se distingue; el que
El que se jacta de sí mismo no encuentra reconocido su mérito; el que se jacta de sí mismo
Al engreído no se le permite superioridad alguna. Tales condiciones, vistas
Desde el punto de vista del Tao, son como restos de comida o un tumor.
en el cuerpo, lo cual a todos les disgusta. Por lo tanto, quienes siguen (el curso)
del Tao no los adoptéis ni los permitáis.
Había algo indefinido y completo, entrando en
existencia antes del Cielo y la Tierra. Qué quieta y sin forma era,
De pie solo y sin sufrir cambios, llegando a todas partes y en
¡No hay peligro de agotamiento! Puede considerarse la Madre de
todas las cosas.
No sé su nombre, y le doy el nombre de Tao.
(El Camino o Curso). Esforzándome (más) por darle un nombre.
Llámalo El Grande.
Genial, se transmite (en flujo constante). Al transmitirse, se convierte en
Remoto. Al volverse remoto, regresa. Por lo tanto, el Tao es
grande; el Cielo es grande; la Tierra es grande; y el rey (sabio) también es
Grande. En el universo hay cuatro que son grandes, y el (sabio)
El rey es uno de ellos.
El hombre toma su ley de la Tierra; la Tierra toma su ley de
El Cielo; el Cielo toma su ley del Tao. La ley del Tao es su
siendo lo que es.
La gravedad es la raíz de la ligereza; la quietud, la gobernante de
movimiento.
Por eso un príncipe sabio, marchando todo el día, no llega lejos.
de sus carros de equipaje. Aunque puede tener brillantes perspectivas para
Mira, él permanece tranquilo (en su lugar apropiado), indiferente a
ellos. ¿Cómo podría el señor de una miríada de carros portarse con ligereza?
¿Ante el reino? Si actúa a la ligera, ha perdido su raíz (de
gravedad); si procede al movimiento activo, perderá su trono.
El viajero hábil no deja rastros de sus ruedas ni de sus
Pasos; el orador hábil no dice nada que pueda ser criticado
con o culpado; el hábil calculador no usa medidas; el hábil
El que cierra no necesita cerrojos ni barras, mientras que para abrir lo que ha cerrado será necesario
imposible; el hábil encuadernador no utiliza cuerdas ni nudos, mientras que para
Desatar lo que ha atado será imposible. De la misma manera,
El sabio siempre es hábil para salvar a los hombres, y por eso no desecha a ninguno.
el hombre; siempre es hábil para salvar cosas, y por eso no las arroja.
Descartar cualquier cosa. Esto se llama «ocultar la luz de su procedimiento».
Por lo tanto, el hombre hábil es un maestro (a quien hay que admirar) para él.
quien no tiene la habilidad; y el que no tiene la habilidad es el ayudante de
(la reputación de) quien tiene la habilidad. Si uno no honró
su señor, y el otro no se alegró de su ayudador, un
(El observador), aunque inteligente, podría equivocarse mucho al respecto. Esto es
llamado 'El máximo grado de misterio'.
¿Quién conoce la fuerza de su hombría,
Pero aún así su debilidad femenina persiste;
Como por un solo canal fluyen muchos desagües,
Todos vienen a él, sí, todos los que están bajo el cielo.
Así conserva la excelencia constante;
El niño sencillo nuevamente, libre de toda mancha.
¿Quién sabe cómo atrae el blanco?
Sin embargo, siempre se mantiene dentro de la sombra del negro,
El modelo de humildad mostrado,
Mostrado a la vista de todo lo que está debajo del cielo;
Él se vistió de excelencia inmutable,
El hombre ha regresado sin fin al primer estado.
¿Quién sabe cómo brilla la gloria?
Sin embargo, ama la desgracia, y nunca porque es pálida;
Contemplad su presencia en un valle espacioso,
A donde acuden hombres de todas partes bajo el cielo.
La excelencia inmutable completa su relato;
Al sencillo niño que hay en él, lo saludamos.
El material en bruto, al dividirse y distribuirse, forma
vasos. El sabio, cuando se emplea, se convierte en la Cabeza de todos los
Oficiales (del gobierno); y en sus mayores regulaciones emplea
No se permiten medidas violentas.
Si alguno quisiera conseguir el reino para sí mismo y para
Si logra esto con lo que hace, veo que no lo logrará. El
El reino es algo espiritual y no se puede alcanzar mediante la acción.
quien así lo quiera, lo destruirá; quien lo quiera tener en sus manos
lo pierde.
El curso y la naturaleza de las cosas son tales que
Lo que estaba delante, ahora está detrás;
Lo que nos calentó anon lo encontramos helado.
La fuerza surge de la debilidad, a menudo el botín;
La tienda en ruinas se burla de nuestro trabajo.
Por lo tanto, el sabio deja de lado el esfuerzo excesivo, la extravagancia y la facilidad.
indulgencia.
Aquel que quiera ayudar a un señor de los hombres en armonía con el Tao...
No afirmar su dominio en el reino por la fuerza de las armas. Tal proceder
seguro que encontrará el retorno apropiado.
Dondequiera que se estaciona un ejército, brotan zarzas y espinos. En el
secuencia de grandes ejércitos seguro que habrá años malos.
Un comandante hábil asesta un golpe decisivo y se detiene. Lo hace.
no se atreve (al continuar sus operaciones) a afirmar y completar su
maestría. Dará el golpe, pero estará en guardia contra
Ser vanidoso, jactancioso o arrogante como consecuencia de ello. Ataca
Lo hace por necesidad; lo hace, pero no por deseo.
maestría.
Cuando las cosas han alcanzado su fuerte madurez se vuelven viejas.
Se puede decir que esto no está de acuerdo con el Tao: y lo que no lo está
de acuerdo con ello pronto llega a su fin.
Ahora bien, las armas, por muy hermosas que sean, son instrumentos de mal agüero,
Odiosas, podría decirse, para todas las criaturas. Por lo tanto, quienes tienen
Al Tao no le gusta emplearlos.
El hombre superior generalmente considera que la mano izquierda es la más
Lugar honorable, pero en tiempos de guerra la mano derecha. Esos afilados
Las armas son instrumentos de mal agüero, y no instrumentos del
hombre superior;—los usa solo por necesidad. Calma
y el reposo son lo que él aprecia; la victoria (por la fuerza de las armas) es para él
indeseable. Considerar esto deseable sería deleitarse en el
matanza de hombres; y el que se deleita en la matanza de hombres no puede
haga su voluntad en el reino.
En ocasiones de festividad estar en la mano izquierda es el mayor preciado
Posición; en ocasiones de luto, la mano derecha. La segunda en
El mando del ejército tiene su lugar a la izquierda; el general al mando
en jefe tiene el suyo a la derecha; es decir, su lugar le es asignado.
Como en los ritos de duelo. El que ha matado a multitudes de hombres
Deberíamos llorar por ellos con el más amargo dolor; y el vencedor en
La batalla tiene su lugar (correctamente) según esos ritos.
El Tao, considerado como inmutable, no tiene nombre.
Aunque en su simplicidad primordial pueda ser pequeño, el conjunto
El mundo no se atreve a tratar con alguien que lo represente como ministro. Si un
El príncipe feudal o el rey podrían protegerlo y mantenerlo, todos lo harían.
se someten espontáneamente a él.
El Cielo y la Tierra (bajo su guía) se unen y envían
el dulce rocío, que, sin la dirección de los hombres, llega igualmente
en todas partes por voluntad propia.
Tan pronto como entra en acción, tiene un nombre. Una vez que lo tiene
Ese nombre, los hombres pueden saber descansar en él. Cuando saben descansar en él
Con esto, podrán estar libres de todo riesgo de fracaso y error.
La relación del Tao con todo el mundo es como la del gran
ríos y mares hasta los arroyos de los valles.
El que conoce a los demás es perspicaz; el que se conoce a sí mismo es
inteligente. El que vence a los demás es fuerte; el que vence
Él mismo es poderoso. El que está satisfecho con su suerte es rico; el que
sigue actuando con energía tiene una voluntad (firme).
El que no falla en las exigencias de su puesto, continúa
largo; el que muere y sin embargo no perece, tiene longevidad.
¡El Gran Tao es omnipresente! Se encuentra a la izquierda.
mano y a la derecha.
Todas las cosas dependen de él para su producción, lo cual da a
ellos, sin que nadie se niegue a obedecerle. Cuando su obra es
cumplido, no reivindica el nombre de haberlo hecho.
viste todas las cosas como con una prenda de vestir, y no pretende serlo
su señor;—puede ser nombrado en las cosas más pequeñas. Todas las cosas
regresan (a su raíz y desaparecen), y no saben que es eso
que preside sobre su actuar;—puede ser nombrado en el más grande
cosas.
Por lo tanto, el sabio es capaz (de la misma manera) de lograr su gran
Logros. Es al no engrandecerse que puede
cumplirlos.
A aquel que tiene en sus manos la Gran Imagen (del invisible
Tao), el mundo entero se repara. Los hombres recurren a él y no reciben nada.
herido, pero (encuentra) descanso, paz y una sensación de tranquilidad.
La música y las delicias harán que el huésped que pasa por allí se detenga (por un momento).
Pero aunque el Tao tal como sale de la boca, parece insípido y tiene
Sin sabor, aunque no parezca que valga la pena mirarlo ni escucharlo,
Su uso es inagotable.
Cuando uno está a punto de tomar una inspiración, seguro que hará una
(previa) caducidad; cuando vaya a debilitar a otro, lo hará
Primero fortalécelo; cuando vaya a derrocar a otro, lo hará.
primero lo habrá resucitado; cuando vaya a despojar a otro, lo hará
Primero le hicieron regalos: esto se llama 'Ocultar la luz (de
su procedimiento).'
Lo blando vence a lo duro; y lo débil a lo fuerte.
Los peces no deben sacarse de las profundidades; los instrumentos para el
Los beneficios de un Estado no deben mostrarse al pueblo.
El Tao en su curso regular no hace nada (por el bien de
haciéndolo), y por tanto no hay nada que no haga.
Si los príncipes y los reyes pudieran mantenerlo, todas las cosas serían así.
ellos mismos sean transformados por ellos.
Si esta transformación se convirtiera para mí en un objeto de deseo, yo...
Expresar el deseo mediante la sencillez sin nombre.
Sencillez sin nombre
Está libre de todo objetivo externo.
Sin deseos, en reposo y quieto,
Todas las cosas van bien según su voluntad.
(Aquellos que) poseían en el más alto grado los atributos (de la
Tao) no (buscó) mostrarlos, y por eso los poseyeron
(en su máxima expresión). (Aquellos que) poseían en menor grado aquellos
atributos (buscó cómo) no perderlos, y por eso no lo hicieron
poseerlos (en plena medida).
(Aquellos que) poseían en el más alto grado esos atributos lo hicieron
nada (con un propósito), y no tenían necesidad de hacer nada. (Aquellos que)
los poseían en un grado inferior estaban (siempre) haciendo, y tenían necesidad de
estar haciéndolo.
(Aquellos que) poseían la más alta benevolencia (siempre buscaban)
para llevarlo a cabo, y no tenían necesidad de hacerlo. (Aquellos que)
poseían la más alta rectitud y siempre buscaban llevarla a cabo.
fuera, y tenía necesidad de hacerlo.
Aquellos que poseían el más alto sentido de propiedad eran (siempre
buscando) demostrarlo, y cuando los hombres no respondieron, lo desnudaron.
el brazo y marchó hacia ellos.
Así fue que cuando el Tao se perdió, aparecieron sus atributos;
Cuando se perdieron sus atributos, apareció la benevolencia; cuando la benevolencia
se perdió, apareció la justicia; y cuando se perdió la justicia, apareció la
Aparecieron las propiedades.
Ahora bien, la propiedad es la forma atenuada de la honestidad y la bondad.
la fe, y es también el comienzo del desorden; la aprensión rápida es
(sólo) una flor del Tao, y es el comienzo de la estupidez.
Así es como el Gran Hombre se atiene a lo que es sólido y evita
Lo frágil habita en el fruto y no en la flor. Es
de manera que desecha uno y escoge el otro.
Las cosas que desde antiguo tienen el Uno (el Tao) son—
El cielo que por él es brillante y puro;
La tierra se vuelve así firme y segura;
Espíritus con poderes que le son proporcionados;
Los valles se mantuvieron llenos a pesar de su vacío
Todas las criaturas que por medio de ella viven
Príncipes y reyes que de ella obtienen
El modelo que a todos dan.
Todos estos son los resultados del Uno (Tao).
Si el cielo no fuera tan puro, pronto se desgarraría;
Si la tierra no fuese tan segura, se rompería y se doblaría;
Sin estos poderes, los espíritus pronto fracasarían;
Si no se llenara así, la sequía resecaría cada valle;
Sin esa vida, las criaturas morirían;
Príncipes y reyes, sin esa influencia moral,
Por grandioso y alto que fuera, todo se derrumbaría.
Así es como la dignidad encuentra su raíz (firme) en su (previo)
la mezquindad, y lo elevado encuentra su estabilidad en la bajeza (de
De ahí que los príncipes y reyes se llamen a sí mismos «huérfanos».
«Hombres de poca virtud» y como «Carruajes sin nave». ¿No es esto?
un reconocimiento de que al considerarse a sí mismos quieren decir que ven
¿El fundamento de su dignidad? Así es que en la enumeración de
las diferentes partes de un carro no nos damos cuenta de lo que lo compone
Responden a los extremos de un carruaje. No quieren mostrarse.
De aspecto elegante como el jade, pero (prefiero) tener un aspecto tosco como un
piedra (ordinaria).
El movimiento del Tao
Por lo contrario procede;
Y la debilidad marca el rumbo
De las poderosas hazañas de Tao.
Todas las cosas bajo el cielo surgieron de Él como existentes (y nombradas);
que la existencia surgió de Él como inexistente (y no nombrada).
Los eruditos de la más alta clase, cuando escuchan acerca del Tao,
Ponerlo en práctica con seriedad. Los académicos de la clase media, cuando
Han oído hablar de ello, ahora parecen conservarlo y ahora parecen perderlo.
Los eruditos de la clase más baja, cuando oyen hablar de ello, se ríen.
Si no se rieran de él, no sería apto.
ser el Tao.
Por lo tanto, los autores de las sentencias se han expresado así:
'El Tao, cuando se lo ve más brillante, parece carecer de luz;
Quien progresa en ello, parece retroceder;
Su camino uniforme es como una pista accidentada.
Su más alta virtud surge del valle;
Su mayor belleza parece ofender los ojos;
Y tiene más aquel a quien menos le aporta.
Su virtud más firme parece pobre y baja;
Su sólida verdad parece sufrir cambios;
Su plaza más grande aún no tiene esquina visible
Un barco grande, es el más lento de construir;
Fuerte es su sonido, pero nunca dijo palabra alguna;
Una gran apariencia, la sombra de una sombra.
El Tao está oculto y no tiene nombre; pero es el Tao el que es
hábil para impartir (a todas las cosas lo que necesitan) y hacerlas
completo.
El Tao produjo Uno; Uno produjo Dos; Dos produjo Tres;
Tres produjeron todas las cosas. Todas las cosas dejan tras sí la Oscuridad.
(de donde han salido), y avanzan para abrazar el
Brillo (en el que han emergido), mientras se armonizan
por el Aliento del Vacío.
Lo que a los hombres les disgusta es ser huérfanos, tener poca virtud, ser tan
carruajes sin naves; y sin embargo, estas son las denominaciones que
Los reyes y príncipes usan para sí mismos. Así es como algunas cosas son...
unos aumentan al ser disminuidos, y otros son disminuidos al ser
aumentado.
Lo que otros hombres enseñan, yo también lo enseño. Los violentos y fuertes
No mueran de muerte natural. Haré de esto la base de mi
enseñanza.
La cosa más suave del mundo se estrella y vence a la
lo más difícil; lo que no tiene existencia (sustancial) entra donde hay
No hay resquicio alguno. Sé por esto qué ventaja tiene no hacer nada.
(con un propósito).
Son pocos en el mundo los que alcanzan la enseñanza sin
palabras y la ventaja que surge de la no acción.
O la fama o la vida,
¿Cuál es para ti más querido?
O la vida o la riqueza,
¿A cuál te adherirías?
Mantén la vida y pierde aquellas otras cosas;
Guárdalos y perderás tu vida:—lo cual trae
¿El dolor y la pena están más cerca?
Así podemos ver,
¿Quién se aferra a la fama?
Rechaza lo que es más grande;
¿A quién le gustan las grandes tiendas?
Renuncia al estado más rico.
¿Quién está contento?
No hay necesidad de temer la vergüenza.
¿Quién sabe parar?
No incurre en ninguna culpa.
Libre de peligro
Larga vida será.
¿Quién piensa que sus grandes logros son pobres?
Encontrará que su vigor perdura por mucho tiempo.
De mayor plenitud, considerado un vacío,
El agotamiento nunca detendrá la marea.
¿Lo que es recto, lo consideras aún torcido?
Tu mayor arte aún parece estúpido,
Y la elocuencia un grito balbuceante.
La acción constante vence al frío; la quietud vence al calor. Pureza
y la quietud da la ley correcta a todos los que están bajo el cielo.
Cuando el Tao prevalece en el mundo, envían de vuelta a sus veloces
Caballos para tirar de los carros de estiércol. Cuando se ignora el Tao en el
Mundo, los caballos de guerra se reproducen en las tierras fronterizas.
No hay culpa mayor que sancionar la ambición; ninguna calamidad
mayor que estar descontento con la propia suerte; ninguna falta mayor que
El deseo de obtener. Por lo tanto, la suficiencia del contentamiento es
una suficiencia duradera e inmutable.
Sin salir de su puerta, uno comprende (todo lo que lleva)
lugar) bajo el cielo; sin mirar desde su ventana, uno ve
El Tao del Cielo. Cuanto más nos alejamos de nosotros mismos, más
menos él sabe.
Por lo tanto, los sabios obtuvieron su conocimiento sin viajar; dieron
sus nombres (correctos) a las cosas sin verlas; y logrado
sus fines sin ningún propósito de hacerlo.
El que se dedica al aprendizaje busca día a día
aumenta (su conocimiento); quien se dedica al Tao (busca)
de día en día para disminuir (su hacer).
Lo disminuye y lo vuelve a disminuir, hasta que llega a hacer
Nada (a propósito). Habiendo llegado a este punto de inacción,
No hay nada que él no haga.
El que obtiene como suyo todo lo que hay bajo el cielo, lo hace entregándose a sí mismo.
No hay problema (con ese fin). Si uno se toma problemas (con ese fin), él
no es igual a obtener como suyo todo lo que hay bajo el cielo.
El sabio no tiene una mente propia e invariable; él crea su mente.
del pueblo su mente.
Para aquellos que son buenos (para mí), yo soy bueno; y para aquellos que no lo son
Bueno (para mí), yo también soy bueno; y así (todos) llegan a ser buenos. Para
aquellos que son sinceros (conmigo), yo soy sincero; y a los que son
no sincero (conmigo), yo también soy sincero;—y así (todos) llegan a ser
sincero.
El sabio tiene en el mundo una apariencia de indecisión y se mantiene
Su mente permanece indiferente ante todo. La gente mantiene su...
ojos y oídos dirigidos hacia él, y trata con todos ellos como si fueran suyos.
niños.
Los hombres salen y viven; entran (de nuevo) y mueren.
De cada diez, tres son ministros de vida (para sí mismos); y tres
son ministros de la muerte.
También hay tres de cada diez cuyo objetivo es vivir, pero cuyo
Los movimientos tienden a la tierra (o lugar) de la muerte. ¿Y por qué?
Por sus excesivos esfuerzos por perpetuar la vida.
Pero he oído que quien es hábil en el manejo de la vida
confiado a él por un tiempo viaja por la tierra sin tener que rehuir
rinoceronte o tigre, y entra en un huésped sin tener que evitar el beneficio
abrigo o arma afilada. El rinoceronte no encuentra en él un lugar donde
para meter su cuerno, ni el tigre un lugar donde fijar sus garras,
Ni el arma un lugar donde apuntar. ¿Y por qué?
Porque en él no hay lugar de muerte.
Todas las cosas son producidas por el Tao y nutridas por él.
Operación de salida. Reciben sus formas según la
naturaleza de cada uno, y se completan según las circunstancias de
Su condición. Por lo tanto, todas las cosas, sin excepción, honran la
Tao, y exaltar su operación efusiva.
Esta honra del Tao y exaltación de su funcionamiento no es la
resultado de cualquier ordenación, pero siempre un homenaje espontáneo.
Así es como el Tao produce (todas las cosas), las nutre,
los lleva a su pleno crecimiento, los cuida, los completa, los madura.
los mantiene, los difunde y los protege.
Los produce y no reclama su posesión;
Los lleva a través de sus procesos y no alardea de su capacidad en
Al hacerlo, los lleva a la madurez y no ejerce ningún control sobre ellos.
ellos; esto se llama su operación misteriosa.
(El Tao) que originó todo lo que hay bajo el cielo debe ser
considerada como la madre de todas ellas.
Cuando se encuentra a la madre, sabemos cómo deben ser sus hijos.
Cuando uno sabe que es hijo de su madre y procede a cuidarlo
(las cualidades de) la madre que le pertenecen, hasta el final de su
La vida estará libre de todo peligro.
Que mantenga cerrada la boca y cierre las puertas (de su boca)
fosas nasales), y durante toda su vida estará exento de esfuerzos laboriosos.
Que mantenga la boca abierta y gaste su aliento en la promoción.
de sus asuntos, y durante toda su vida no habrá seguridad para él.
La percepción de lo pequeño es (el secreto de la claridad-
la clarividencia; la custodia de lo que es suave y tierno es (el secreto
de) fuerza.
Quien usa bien su luz,
Volviendo a su (fuente tan) brillante,
La voluntad alejará de su cuerpo toda plaga,
Y oculta lo inmutable a la vista de los hombres.
Si de repente me volviera conocido y (me pusieran en una posición
para) dirigir (un gobierno) de acuerdo con el Gran Tao, lo que debo hacer
Lo que más temería sería una exhibición jactanciosa.
El gran Tao (o camino) es muy plano y fácil; pero a la gente le encanta el
caminos secundarios.
Sus patios y edificios deberán estar bien conservados, pero sus
Los campos estarán mal cultivados y sus graneros muy vacíos.
Vestirán túnicas elegantes y ornamentadas y llevarán una espada afilada en su mano.
faja, mimarse en la comida y la bebida, y tener un
superabundancia de propiedades y riquezas;—tales (príncipes) pueden ser llamados
Ladrones y fanfarrones. ¡Esto es contrario al Tao, sin duda!
¿Qué planta el hábil plantador de Tao?
Nunca puede ser destrozado;
Lo que sus hábiles brazos envuelven,
De él nunca se puede soportar.
Los hijos traerán una línea más larga,
Sacrificios a su santuario.
El Tao cuando se nutre dentro de uno mismo,
Su vigor hará realidad;
Y donde la familia gobierna
¡Qué riquezas se acumularán!
El barrio donde predomina
En la prosperidad abundará;
Y cuando se ve en todo el estado,
Se encontrará buena fortuna.
Empléalo en todo el reino,
Y los hombres prosperan por todas partes.
De esta manera el efecto se verá en la persona, por el
observación de diferentes casos; en la familia; en el barrio;
en el estado; y en el reino.
¿Cómo sé que este efecto se mantendrá con seguridad bajo esta condición?
¿Cielo? Por este método de observación.
Aquel que tiene en sí mismo abundantemente los atributos (del Tao) es
Como un niño pequeño. Los insectos venenosos no lo picarán; las fieras
no lo atraparán; las aves de rapiña no lo herirán.
Los huesos (del bebé) son débiles y sus tendones blandos, pero aun así su
El dominio es firme. Aún no conoce la unión de lo masculino y lo femenino, y sin embargo...
Su miembro viril puede ser excitado; mostrando la perfección de su
Esencia física. Llorará todo el día sin garganta.
volviéndose ronco;—mostrando la armonía (en su constitución).
A aquel por quien esta armonía es conocida,
Se muestra el secreto del inmutable (Tao),
Y en el conocimiento la sabiduría encuentra su trono.
Todas las artes que aumentan la vida se vuelven malvadas;
Donde la mente hace que el aliento vital arda,
(Falsa) es la fuerza, (y por ella deberíamos lamentar.)
Cuando las cosas se han vuelto fuertes, entonces se vuelven viejas, lo que puede
Se dice que es contrario al Tao. Todo lo que es contrario al Tao
pronto termina.
El que conoce (el Tao) no (se preocupa) de hablar (sobre ello); él
Quien esté siempre dispuesto a hablar de ello no lo sabe.
Él (quien lo sabe) mantendrá la boca cerrada y cerrará los portales.
(de sus fosas nasales). Despuntará sus puntas afiladas y desenredará el
complicaciones de las cosas; templará su brillo y traerá
Se pone de acuerdo con la oscuridad de los demás. Esto se llama
'El Acuerdo Misterioso'.
A tal persona no se le puede tratar con familiaridad ni con distancia; es
más allá de toda consideración de beneficio o perjuicio; de nobleza o
mezquindad:—él es el hombre más noble bajo el cielo.
Un estado puede ser gobernado por (medidas de) corrección; armas de
La guerra puede emplearse con astuta destreza; (pero) el reino se convierte en nuestro
propio (solamente) por la libertad de acción y propósito.
¿Cómo sé que es así? Por estos hechos: —En el reino, el
La multiplicación de leyes prohibitivas aumenta la pobreza de la población.
gente; cuantos más instrumentos añadan a sus ganancias, más gente tendrá
cuanto mayor sea el desorden en el Estado y en el clan, más
Los actos de astuta destreza que poseen los hombres, los hacen más extraños.
aparecen artimañas; cuanto más se exhibe la legislación, más
Hay más ladrones y salteadores.
Por eso dijo un sabio: "No haré nada (a propósito), y el
la gente se transformará por sí misma; me gustará mantener
Aun así, la gente por sí misma se volverá correcta. Yo tomaré
No os preocupéis por ello, y el pueblo se enriquecerá por sí solo.
no manifestará ninguna ambición, y el pueblo por sí solo alcanzará
la simplicidad primitiva.
El gobierno que parece más imprudente,
A menudo la bondad hacia el pueblo es lo mejor;
Aquello que se entromete, que todo lo toca,
Trabajaré, pero me enfermaré y traeré desilusiones.
¡Miseria! ¡La felicidad se encuentra a su lado! ¡Felicidad! ¡Miseria!
¡Se esconde bajo él! ¿Quién sabe en qué acabará cada uno al final?
¿Deberíamos entonces prescindir de la corrección? El método de corrección
Con el tiempo se convertirá en distorsión, y lo bueno que hay en ella también se convertirá en distorsión.
se ha vuelto malvado. El engaño del pueblo (sobre este punto) ciertamente ha...
subsistió durante mucho tiempo.
Por lo tanto, el sabio es (como) un cuadrado que no corta a nadie (con su
ángulos); (como) una esquina que no hiere a nadie (con su agudeza).
Es directo, pero no se permite ninguna licencia; es brillante,
pero no deslumbra.
Para regular lo humano (en nuestra constitución) y rendir
El servicio (adecuado) a lo celestial, no hay nada como
moderación.
Sólo mediante esta moderación se logra una pronta
Regreso (al estado normal del hombre). Ese regreso temprano es lo que yo llamo el
Acumulación repetida de los atributos (del Tao). Con eso
La acumulación repetida de esos atributos da como resultado la subyugación.
(de todo obstáculo a dicho retorno). De esta subyugación no sabemos nada.
¿Cuál será el límite? Y cuando uno no sabe cuál será el límite
sea, puede ser el gobernante de un estado.
Quien posee la madre del estado puede perdurar mucho tiempo. Su
El caso es como aquel (de la planta) del cual decimos que sus raíces son
profundo y sus tallos de flores firmes: esta es la manera de asegurar que su
La vida duradera se verá por mucho tiempo.
Gobernar un gran estado es como cocinar peces pequeños.
Que el reino sea gobernado según el Tao, y los manes de
Los difuntos no manifestarán su energía espiritual. No es que...
Esas melenas no tienen esa energía espiritual, pero no será así.
Se emplea para herir a los hombres. No es que no pudiera herirlos, sino que...
Tampoco el sabio gobernante les hace daño.
Cuando estos dos no se afectan mutuamente de forma perjudicial, su bien
Las influencias convergen en la virtud (del Tao).
Lo que hace grande a un Estado es su condición de ser (como) un estado bajo y próspero.
fluyendo (corriente);—se convierte en el centro al que tienden (todos los pequeños
estados) bajo el cielo.
(Para ilustrar) el caso de todas las hembras: la hembra siempre
Domina al hombre con su quietud. La quietud puede considerarse (a
una especie de) humillación.
Así es como un gran Estado, al condescender con los pequeños Estados,
los gana para sí; y que los pequeños estados, al humillarse a
Un gran estado, conquistarlo para ellos. En un caso, la humillación
en el otro caso, conduce a ganar adeptos; en el otro caso, a obtener favores.
El gran Estado sólo desea unir a los hombres y nutrirlos;
Un Estado pequeño sólo desea ser recibido por el otro y servirle.
Cada uno consigue lo que desea, pero el gran Estado debe aprender a humillarse.
en sí mismo.
De todas las cosas, el Tao ocupa el lugar más honorable.
Ningún tesoro da a los hombres buenos una gracia tan rica;
A los hombres malos los protege y borra su mal.
Sus palabras admirables pueden comprar honor; sus hechos admirables
Puede elevar a su artista por encima de los demás. Incluso los hombres que no son buenos son...
No abandonado por ello.
Por tanto, cuando el soberano ocupa su lugar como Hijo de
El Cielo, y ha nombrado a sus tres ministros ducales, aunque (a
príncipe) debían enviar un símbolo de rango redondo lo suficientemente grande como para llenar
ambas manos, y que como precursor del equipo de caballos (en
el patio), tal ofrenda no sería igual a (una lección de)
Este Tao, que uno podría presentar de rodillas.
¿Por qué los antiguos valoraban tanto este Tao? ¿No fue así?
porque se podía conseguir buscándolo y el culpable podía escapar.
(de la mancha de su culpa) ¿por ello? Esta es la razón por la que todos
bajo el cielo considérelo lo más valioso.
(Es el camino del Tao) actuar sin (pensar en) actuar;
llevar a cabo los asuntos sin sentir las molestias que estos entrañan; gustar
sin discernir ningún sabor; considerar lo pequeño como grande,
y unos pocos como muchos; y recompensar el daño con bondad.
(El maestro de esto) anticipa las cosas que son difíciles mientras que
son fáciles y hacen cosas que serían grandiosas mientras están
Pequeño. Todas las cosas difíciles del mundo seguramente surgirán de un
estado anterior en el que eran fáciles, y todas las grandes cosas de una
en el que eran pequeños. Por lo tanto, el sabio, aunque nunca lo hace,
Lo que es grande, es capaz por eso de lograr lo más grande.
cosas.
El que promete a la ligera seguramente cumplirá con poca fe; el que promete a la ligera seguramente cumplirá con poca fe;
Si piensas continuamente que las cosas son fáciles, seguro que las encontrarás difíciles.
Por eso el sabio ve dificultad incluso en lo que parece fácil, y así
Nunca tiene ninguna dificultad.
Lo que está en reposo se mantiene fácilmente; antes de una cosa
ha dado indicios de su presencia, es fácil tomar medidas
contra ella; lo que es frágil se rompe fácilmente; lo que es muy
Lo pequeño se dispersa fácilmente. Se debe actuar antes de que algo se disipe.
hizo su aparición; el orden debe asegurarse antes de que el desorden haya
comenzado.
El árbol que llena los brazos creció a partir del brote más pequeño; el
La torre de nueve pisos se alzaba sobre un (pequeño) montón de tierra; el viaje
de mil li comenzó con un solo paso.
El que actúa (con un propósito ulterior) hace daño; el que se apodera
De una cosa (de la misma manera) pierde su control. El sabio no actúa.
(así), y por lo tanto no hace daño; no se aferra (así), y
Por lo tanto no pierde su audacia. (Pero) la gente en su conducta de
Los asuntos los arruinan constantemente cuando están en vísperas de
Éxito. Si tuvieran cuidado al final, como deberían tenerlo.
Al principio no los arruinarían así.
Por lo tanto, el sabio desea lo que (los otros hombres) no desean, y no lo hace.
No valora las cosas difíciles de conseguir; aprende lo que (otros hombres) no aprenden.
aprende, y vuelve a lo que la multitud de los hombres ha pasado por alto.
De esta manera ayuda al desarrollo natural de todas las cosas, y no se atreve a
actuar (con un propósito ulterior propio).
Los antiguos que demostraron su habilidad en la práctica del Tao lo hicieron
Así que, no para ilustrar al pueblo, sino más bien para hacerlos sencillos y
ignorante.
La dificultad de gobernar al pueblo surge de que éste tiene
Mucho conocimiento. Quien intenta gobernar un estado con su sabiduría es un
un azote para él; mientras que quien no lo intenta es una bendición.
El que conoce estas dos cosas encuentra también en ellas su modelo y
Regla. La capacidad de conocer este modelo y regla constituye lo que llamamos
La misteriosa excelencia (de un gobernador). Profunda y trascendental es
tan misteriosa excelencia, que muestra de hecho a su poseedor como opuesto
a los demás, sino llevándolos a una gran conformidad con él.
Aquello por lo cual los ríos y los mares pueden recibir el homenaje
y el tributo de todos los arroyos del valle, es su habilidad para ser más bajos
que ellos; así es como son los reyes de todos. Así es
que el sabio (gobernante), queriendo estar por encima de los hombres, se pone a su lado
palabras debajo de ellas y, queriendo estar delante de ellas, coloca su persona
detrás de ellos.
De esta manera, aunque tiene su lugar por encima de ellos, los hombres no sienten su
peso, ni aunque tiene su lugar delante de ellos, lo sienten.
daño a ellos.
Por eso todos en el mundo se deleitan en exaltarlo y no se cansan de hacerlo.
Él. Porque él no se esfuerza, a nadie le resulta posible esforzarse.
con él.
Todo el mundo dice que, si bien mi Tao es grandioso, aún aparece
Ser inferior (a otros sistemas de enseñanza). Ahora es simplemente su
Grandeza que la hace parecer inferior. Si fuera como cualquier otra
otro (sistema), ¡por mucho tiempo se habría conocido su pequeñez!
Pero tengo tres cosas preciosas que aprecio y aprecio firmemente.
Lo primero es la gentileza, lo segundo es la economía y lo tercero es el encogimiento.
de tomar precedencia sobre los demás.
Con esa delicadeza puedo ser audaz; con esa economía puedo ser
liberal; evitando tomar precedencia sobre los demás, puedo convertirme en un
Vaso del más alto honor. Hoy en día renuncian a la dulzura y
Todos están a favor de ser audaces; económicos, y todos están a favor de ser liberales; el
último lugar, y sólo buscan ser los primeros;—(de todo lo cual el fin
es) la muerte.
La gentileza seguramente saldrá victoriosa incluso en la batalla, y la firmeza en la
Mantiene su posición. El cielo salvará a su poseedor, por su (misma)
Gentileza protegiéndolo.
El que en las guerras (de Tao) tiene habilidad
No asume ningún puerto marcial;
El que lucha con más buena voluntad
La ira no es un recurso.
El que vence pero aún así
Se mantiene alejado de sus enemigos;
Aquel cuyos deseos los hombres más cumplen
Aún así, ejerce su arte humildemente.
Así decimos: "Él nunca contiende,
Y en ello reside su poder."
Así decimos: “Él doblega la voluntad de los hombres,
Que se unan a él.
Así decimos: "Como el Cielo tiene sus fines,
"No hubo ningún sabio antiguo más brillante."
Un maestro en el arte de la guerra dijo: "No me atrevo a ser el"
anfitrión (para comenzar la guerra); prefiero ser el invitado (para actuar en el
defensiva). No me atrevo a avanzar ni un centímetro; prefiero retirarme un poco.
a pie. A esto se le llama reunir filas donde no las hay;
desnudar las armas (para luchar) donde no hay armas que desnudar; aferrarse
el arma donde no hay arma que agarrar; avanzando contra el
enemigo donde no hay enemigo.
No hay mayor calamidad que involucrarse en la guerra a la ligera.
Eso está a punto de perder (la dulzura) que es tan preciosa. Así es.
que cuando las armas opuestas se cruzan (de hecho), quien deplora
(la situación) vence.
Mis palabras son muy fáciles de conocer y muy fáciles de practicar; pero
No hay nadie en el mundo que sea capaz de saber y de practicar.
ellos.
Hay un principio originario y omnicomprensivo en mi
Palabras, y una ley autoritaria para las cosas (que hago cumplir).
Es porque no conocen estas cosas, que los hombres no me conocen a mí.
Son pocos los que me conocen, y por eso soy más que nadie.
apreciado. Es así que el sabio viste (un pobre atuendo de) tela de pelo,
mientras lleva su (sello de) jade en su pecho.
Saber y, sin embargo, pensar que no sabemos es lo más alto.
(logro); no saber (y sin embargo pensar) que sabemos es una enfermedad.
Es simplemente sentir dolor por (el pensamiento de) tener esto
enfermedad de la que estamos protegidos. El sabio no tiene la enfermedad.
Él sabe el dolor que sería inseparable de ello, y por eso él
no lo tiene.
Cuando el pueblo no teme lo que debe temer, aquello que
es su gran terror el que vendrá sobre ellos.
Que no se entreguen irreflexivamente a sus actividades cotidianas.
vida; que no actúen como si estuvieran cansados de aquello de lo que depende esa vida.
Es evitando tal indulgencia que tal cansancio no
surgir.
Por lo tanto, el sabio sabe (estas cosas) por sí mismo, pero no
desfila (su conocimiento); ama, pero no (parece) valorarlo
Y así descarta la última alternativa y hace
elección del primero.
Aquel cuya audacia se manifiesta en su osadía (para hacer el mal, en
El que desafía las leyes es condenado a muerte; aquel cuya audacia se manifiesta en
Su falta de osadía persiste. De estos dos casos, el único
Parece ventajoso y el otro perjudicial. Pero
Cuando la ira del Cielo hiere a un hombre,
¿Quién podrá verdaderamente escanear la causa?
Por esta razón el sabio siente una dificultad (en cuanto a qué hacer en el
caso anterior).
El camino del Cielo es no esforzarse, y sin embargo hacerlo hábilmente.
vence; no hablar, y sin embargo es hábil en (obtener una respuesta;
No llama, y sin embargo los hombres acuden a él por sí mismos. Su
Las manifestaciones son silenciosas, y sin embargo sus planes son hábiles y eficaces.
Las mallas de la red del Cielo son grandes, muy separadas, pero dejando
Nada escapa.
El pueblo no teme a la muerte; ¿qué sentido tiene intentarlo?
¿Atemorizarlos con la muerte? Si la gente siempre temiera la muerte,
y siempre podría capturar a aquellos que hacen el mal y condenarlos a muerte,
¿Quién se atrevería a hacer el mal?
Siempre hay Uno que preside la imposición de la muerte. Él que
infligiría la muerte en lugar de quien así lo preside, tal vez
Se le describe como un leñador en lugar de un gran carpintero. Rara vez se le describe como tal.
que aquel que emprende la tala, en lugar del gran carpintero,
¡No se corta las manos!
El pueblo sufre hambre a causa de la multitud de impuestos.
Consumidos por sus superiores. Es por esto que sufren.
hambruna.
El pueblo es difícil de gobernar debido al (excesivo)
agencia de sus superiores (al gobernarlos). Es a través de esto
que son difíciles de gobernar.
El pueblo se burla de la muerte por la grandeza de su
Se esfuerza por encontrar los medios de vida. Es esto lo que hace
Ellos consideran la muerte a la ligera. Por lo tanto, abandonar el tema de...
Vivir completamente fuera de la vista es mejor que darle un valor alto a
eso.
El hombre al nacer es flexible y débil; al morir, firme y
Fuerte. (Así es con) todas las cosas. Árboles y plantas, en sus inicios
crecimiento, son suaves y quebradizos; al morir, secos y marchitos.
Así es como la firmeza y la fuerza son concomitantes de
muerte; suavidad y debilidad, concomitantes de la vida.
Por lo tanto, quien confía en la fuerza de sus fuerzas no
conquistar; y un árbol fuerte llenará los brazos extendidos,
(y con ello invita al tipo.)
Por lo tanto, el lugar de lo que es firme y fuerte está abajo, y eso
De lo blando y débil está arriba.
¿Acaso el Camino (o Tao) del Cielo no puede compararse con el (método
¿De) tensar un arco? La parte del arco que estaba alta se lleva
lo que era bajo se eleva, y lo que era bajo se eleva. (Así el Cielo) disminuye donde
Hay superabundancia y se suplementa donde hay deficiencia.
El Camino del Cielo es disminuir la superabundancia y
Deficiencia de suplementos. No es así con la forma de ser del hombre. Él toma
lejos de aquellos que no tienen lo suficiente para añadir a su propia superabundancia.
¿Quién puede tomar su propia superabundancia y con ella servir a todos los que están bajo su control?
¿El cielo? ¡Solo quien posee el Tao!
Por lo tanto, el sabio (gobernante) actúa sin reclamar los resultados como
suyo; él logra su mérito y no descansa (arrogantemente) en él:—él
no desea mostrar su superioridad.
No hay nada en el mundo más suave y débil que el agua,
y sin embargo para atacar cosas que son firmes y fuertes no hay nada
que pueda precederlo; porque no hay nada (tan efectivo)
por el cual se puede cambiar.
Todo el mundo en el mundo sabe que lo blando vence a lo duro, y
El débil es el fuerte, pero nadie es capaz de llevarlo a cabo en la práctica.
Por eso un sabio dijo:
"El que acepta el reproche de su estado,
Es por tanto aclamado el señor de sus altares;
A aquel que soporta los terribles sufrimientos de los hombres
Todos ellos acuerdan el nombre del Rey.
Las palabras que son estrictamente verdaderas parecen ser paradójicas.
Cuando se efectúa una reconciliación (entre dos partes) después de un
gran animosidad, seguramente quedará un rencor (en la mente
del que se equivocó). ¿Y cómo puede esto ser beneficioso (para el
¿Otro)?
Por lo tanto (para protegerse de esto), el sabio mantiene la mano izquierda
parte del acta del compromiso, y no insiste en la
(rápido) cumplimiento por la otra parte. (Así pues), quien tiene el
Los atributos (del Tao) se refieren (solamente) a las condiciones del
compromiso, mientras que quien no tiene esos atributos sólo se fija en el
condiciones favorables para él.
En el Camino del Cielo no hay parcialidad en el amor; siempre es
del lado del buen hombre.
En un estado pequeño con poca población, así lo ordenaría,
que, aunque había individuos con capacidades de diez o un
cien hombres, no debería haber empleo de ellos; yo haría el
La gente, aunque considera la muerte como algo doloroso, no obstante no la elimina.
en otro lugar (para evitarlo).
Aunque tuvieran barcos y carruajes, no tendrían ninguna necesidad
para montar en ellos; aunque tenían abrigos de ante y armas afiladas, ellos
no debería tener ocasión de ponérselos o usarlos.
Haría que la gente volviera a utilizar cuerdas anudadas (en lugar de
de los caracteres escritos).
Deberían pensar que su comida (tosca) es dulce; su ropa (sencilla)
hermosas; sus (pobres) viviendas lugares de descanso; y sus comunes
(Simples) formas de fuentes de disfrute.
Debería haber un estado vecino a la vista, y las voces
El canto de las aves y de los perros debería oírse durante todo el trayecto hasta nosotros, pero yo
Haría que las personas hasta la vejez, incluso hasta la muerte, no tuvieran ningún
tener relaciones sexuales con él.
Las palabras sinceras no son buenas; las palabras bonitas no son sinceras. Esas
Quienes son expertos (en el Tao) no discuten (sobre ello); el
Los que discuten no son hábiles en ello. Quienes conocen el Tao no lo son.
muy erudito; los muy eruditos no lo saben.
El sabio no acumula (para sí mismo). Cuanto más acumula
Cuanto más gasta en los demás, más posee de sí mismo; más que
Cuanto más da a los demás, más tiene él mismo.
Con toda la agudeza del Camino del Cielo, no daña; con
Todo lo que hace es según el camino del sabio, no se esfuerza.