Sacrifice d'Isaac : Mastêmâ honteux, 1-13. Abraham à nouveau béni : retourne à Beer Sheva 14-19. (Cf. Gen. XXII. 1-19.)
1 Et Dieu lui dit : Abraham, Abraham ; et il dit : « Me voici. »
2 Et il dit : Prends ton fils bien-aimé que tu aimes, Isaac, et va dans les hauteurs, et offre-le sur l'une des montagnes que je te montrerai.
3 Et il se leva de bon matin et sella son âne, et prit avec lui ses deux jeunes hommes et Isaac son fils, et il fendit le bois de l'holocauste, et il se rendit sur place le troisième jour, et il a vu l'endroit de loin.
4 Et il arriva à un puits d'eau, et il dit à ses jeunes gens : « Demeurez ici avec l'âne, et moi et le garçon irons (là-bas), et quand nous aurons adoré, nous reviendrons vers vous. .'
5 Et il prit le bois de l'holocauste et le déposa sur Isaac, son fils, et il prit dans sa main le feu et le couteau, et ils partirent tous deux ensemble vers ce lieu.
6 Et Isaac dit à son père : « Père ; et il dit : « Me voici, mon fils. Et il lui dit : Voici le feu, le couteau et le bois ; mais où est la brebis pour l'holocauste, père ?
7 Et il dit : Dieu se procurera une brebis pour l'holocauste, mon fils. Et il s'approcha du lieu de la montagne de Dieu.
8 Et il bâtit un autel, et il plaça le bois sur l'autel, et lia Isaac son fils, et le plaça sur le bois qui était sur l'autel, et étendit sa main pour prendre le couteau pour tuer Isaac son fils. .
9 Et je me présentai devant lui, et devant le prince Mastêmâ, et l'Éternel dit : 'Dites-lui de ne pas porter la main sur l'enfant, ni de lui faire quoi que ce soit, car j'ai montré qu'il craint l'Éternel.'
10 Et je l'appelai du ciel, et je lui dis : Abraham, Abraham ; et il fut terrifié et dit : « Me voici. »
11 Et je lui dis : Ne pose pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien ; car maintenant j'ai montré que tu crains l'Éternel, et que tu ne m'as pas refusé ton fils, ton premier-né.
12 Et le prince Mastêmâ fut honteux ; Et Abraham leva les yeux et regarda, et voici, un bélier était attrapé. . . par ses cornes, et Abraham alla prendre le bélier et l'offrit en holocauste à la place de son fils.
13 Et Abraham appela ce lieu «L'Éternel a vu», de sorte qu'il est dit dans la montagne l'Éternel a vu : c'est le mont Sion.
14 Et le Seigneur appela Abraham par son nom une seconde fois du ciel, alors qu'il nous faisait apparaître pour lui parler au nom du Seigneur.
15 Et il dit : J'ai juré par moi-même, dit l'Éternel,
Parce que tu as fait cette chose,
Et tu ne m'as pas refusé ton fils, ton fils bien-aimé,
Qu'en bénédiction je te bénirai,
Et en multipliant je multiplierai ta semence
Comme les étoiles du ciel, Et comme le sable qui est au bord de la mer.
Et ta postérité héritera des villes de ses ennemis,
16 Et en ta postérité seront bénies toutes les nations de la terre ;
Parce que tu as obéi à ma voix,
Et j’ai montré à tous que tu m’es fidèle dans tout ce que je t’ai dit :
Vas en paix.'
17 Et Abraham alla vers ses jeunes hommes, et ils se levèrent et allèrent ensemble à Beer Sheva, et Abraham [2010 AM] habita près du puits du Serment.
18 Et il célébrait cette fête chaque année, sept jours avec joie, et il l'appelait la fête du Seigneur selon les sept jours pendant lesquels il allait et revenait en paix.
19 Et en conséquence, il a été ordonné et écrit sur les tablettes célestes concernant Israël et sa postérité qu'ils devraient observer cette fête pendant sept jours avec la joie de la fête.