L’histoire du saint ermite Zosime et des fils de Jonadab, fils de Récab
1 Il y avait un certain homme étonnant et vertueux qui, pendant qu’il demeurait dans le désert pendant quarante ans, ne mangeait pas de pain, je n’ai pas bu de vin et je n’ai pas vu le visage d’un mortel.
2 Son nom était Zosime ; Et il suppliait Dieu, nuit et jour, de lui montrer où il avait transporté les Bienheureux, les fils de Jonadab, qui avaient été retirés de la vie mondaine aux jours de Jérémie le prophète, et où Dieu les avait fait demeurer.
Et lorsque le Seigneur a vu l’(auto-)humiliation de ce bienheureux, Zosime, pour le bien de ces Bienheureux, alors Dieu a entendu sa prière et a exaucé sa demande.
3 Et un jour, alors qu’il priait, une voix lui est venue ? et un ange vint vers lui et lui dit : « Zosime, ô homme de Dieu, je t’ai été envoyé du haut (du ciel) pour te guider et te montrer le chemin afin que tu puisses voyager et voir ces Bienheureux. Ceux dont vous avez supplié le Seigneur.
4 Cependant, ne vous vantez pas dans votre esprit (en pensant ainsi) : « Voici (pendant) quarante ans de pain que j’ai je n’ai pas mangé, et je n’ai pas bu de vin,
5 et les visages des hommes, je n’ai pas vu (mais) seulement le visage des anges’ ; Approchez-vous maintenant.
1 Puis j’ai quitté la grotte,
2 et j’ai voyagé avec l’ange (pendant) quarante jours. Je suis arrivé à un certain endroit fatigué et fatigué, et je me suis effondré d’épuisement ; ensuite j’ai prié Dieu pendant trois jours.
3 Et un certain animal est venu et m’a emporté et a voyagé sous moi (pendant) plusieurs jours jusqu’à ce qu’il atteigne le grand océan.
(4,5,6) Et quand j’ai vu la grande mer, j’ai été étonné ! devant son immensité et je me suis demandé ? ce que je ferais.
7 Et aussitôt une voix me parvint, disant : « Ô homme de Dieu, jamais un homme n’est allé (plus loin) ) ou est passé au-delà de moi ; percevez simplement (cela) et comprenez-le.
8 Et j’ai regardé et (vu) au milieu de la mer (quelque chose) comme un épais rempart de nuages suspendu sur la mer; et le sommet du nuage étendu ! jusqu’à la hauteur du ciel.
8a Et j’ai pensé que peut-être les Bénis du Ciel étaient au milieu de tout cela,
9 (parce que) j’ai entendu une voix venant du milieu du nuage qui disait : « Père Zosime ». Alors (prenant conscience de mon erreur) j’ai loué et rendu grâce à Dieu, (à) celui qui fait parler les natures muettes, à celui qui rend tout facile.
1 Et puis j’ai prié l’Éternel de traiter avec moi comme bon lui semble.
2 Et soudain, deux arbres luxuriants et très majestueux, plus grands que (aucun) que j’avais jamais vu, sont apparus sur le rivage. de la mer.
3 Et puis l’un des arbres s’est penché et j’ai fermement saisi ses branches. Et il s’étendit vers les hauteurs (du ciel) et me souleva et me transporta à son sommet jusqu’à ce que le nuage soit au-dessous (de moi). Et aussi cet autre arbre se pencha vers lui ; et celui d’ici courba son sommet et me tendit vers celui qui était de l’autre côté.
(4)4a Et en descendant, il m’a laissé tomber au milieu de tout cela. Et ainsi, sous la direction de Dieu, j’ai traversé les grands océans et les nuages.
5 Et je me suis reposé à (cet) endroit (pendant) trois jours, tandis que la louange de Dieu ne cessait pas de ma bouche. Alors je me levai et parcourus le pays qui était au milieu de la mer ;
6 c’était agréable et beau et rempli d’arbres luxuriants, qui portaient des fruits agréables et parfumés. C’était comme une grande et vaste île, sans montagne ni colline, ornée de fleurs ! et rempli de plaisirs nombreux et délicieux.
1 En observant la beauté ? de ce pays, je m’approchai un peu et vis un certain homme nu, qui était assis.
(2)2a Et j’avais peur à cause de son apparence,
3 mais il a dit : “Paix à toi, mon frère.”
4 Puis il répondit et dit : « Venez en paix ;
(5,6,7) et la joie soit avec toi
8 car je sais que tu es un homme de Dieu, sinon tu n’aurais pas été autorisé à entrer ici. »
1 Et encore une fois, il m’a demandé : « Es-tu venu du monde de la vanité ?
(2)2a Alors je lui ai dit : « En vérité, je viens du monde de la vanité pour voir (vous tous. Mais dis-moi, pourquoi es-tu nue ?
3 Mais il m’a dit : « Tu es celui (qui est) nu, et tu ne discernes pas que ton mon vêtement est corrompu, mais mon propre vêtement n’est pas corrompu. Mais si tu veux me voir, viens et regarde vers le haut du ciel.
4 Et en regardant au-dessus, j’ai vu son visage (être) comme le visage d’un ange. Et mes yeux étaient obscurcis par la peur ; et je tombai sur terre.
1 Et puis il s’est approché de moi et m’a saisi par les mains, et m’a relevé sur mes pieds. Et il m’a dit : « Ne crains pas ; car je suis l’un des Bienheureux, qui ? vous avez sincèrement désiré visiter.
2 Mais venez avec moi et je vous emmènerai vers les saints Bénis, mes frères.
3 Et voyageant avec moi, me tenant les mains, il m’interrogea sur le monde et tout ce qu’il contient. . Et puis il m’a amené à l’assemblée des Bienheureux. Et après les avoir observés, je suis tombé sur terre et je les ai adorés.
3a C’était l’assemblée des élus, (comprenant à la fois) des jeunes splendides et des saints honorables.
4 Et quand ces Bienheureux m’ont vu, ils ont été grandement étonnés et ont demandé ! (l’un l’autre) simultanément,
5 « Mes frères, la fin du monde est-elle arrivée et par conséquent un homme a-t-il pu venir ici ? »
6 Et tous se levèrent et prièrent et supplièrent l’Éternel de les informer (de la raison) de mon incursion parmi eux.
6a Et Dieu entendit leur prière ; et j’ai regardé et voici deux anges descendus du ciel, se sont tenus devant l’assemblée des Bienheureux et leur ont dit : « La fin n’est pas encore arrivée ; n’ayez pas peur de l’arrivée de cet homme qui est parmi vous. Il restera parmi vous sept jours.
6b Écrivez pour lui et informez-le de toute la providence de Dieu vous concernant et du fait qu’il vous rend visite ; cependant, cet (homme) va (bientôt) sortir ! loin de toi, et retourne à sa place en te réjouissant.
7 Et après que les anges leur eurent dit ces choses, ils montèrent au ciel.
1 Alors les Bénis se réjouirent et me reçurent en paix.
1a Et les saints, les Bienheureux, m’ont livré à un serviteur.
1b Et les saints ont dit ? lui dit : « Garde-le, notre frère, avec toi (pendant) sept jours. »
2 Et le saint serviteur me reçut et m’amena à sa tente, et je m’assis "avec lui sous ces belles des arbres.
2a Et en sa présence, j’ai pris plaisir au délice de ses prières. Car cet endroit est comme le Paradis de Dieu et ces Bienheureux sont comme Adam et Ève avant de pécher.
2b Ils jeûnent de la neuvième heure jusqu’à la neuvième ;
3 et ensuite ils mangent ce dont ils ont besoin des fruits de ces arbres ; pour une eau douce et délicieuse comme le miel coule des racines des arbres. Et chacun boit ce dont il a besoin. Et aussitôt ils arrêtent de manger ; à partir de la neuvième heure, ils vivent seuls.
4 Quand ces familles" de ces Bienheureux ont entendu ce qui se passait à mon sujet, et (quand) elles leurs frères leur dirent : « Voici, un certain homme est venu du monde de la vanité. »
5 (puis) ils ont commencé à être dérangés et toutes les belles familles des Bienheureux sont venues (avec persistance) ? pour voir (le phénomène), depuis l’étonnement : je les ai possédés à cause de moi.
6 Et ils m’ont (sans cesse) interrogé sur ce monde, et je leur ai (à plusieurs reprises) répondu.
7 De la lassitude, de la durée et de la douleur de la manière (d’interrogatoire), mon âme frémit et j’étais incapable parler, car ni la nuit ni le jour ils ne me laissaient tranquille pour me reposer. Et j’ai interrogé ce serviteur et je lui ai dit : « Je te le demande, ô Bienheureux, fais-moi une bonté ; s’ils viennent vers vous et vous interrogent sur moi, dites-leur : « Il n’est pas ici », afin que je me repose ; (parce que) mon âme est grandement harcelée.
8 Et ce saint serviteur, lorsqu’il entendit cette (demande) de ma part, s’écria d’une voix forte en disant : «Ô mes bienheureux Pères, le malheur m’est compté en ce jour.» Voici, je suis presque comme Adam au paradis ; car il a transgressé le commandement, par le conseil d’Ève. Et cet homme à travers ses mauvais conseils, qu’il révèle (en) demandant ? (quelque chose) qui me ferait (pécher), m’a dit : ‘Mens et dis à tes compagnons que je ne suis pas là.’
(9)9a Chassez cet homme d’ici afin qu’il n’implante pas (de mensonges) dans notre lieu de captivité .»
10 Et de nombreux anciens nobles et jeunes spirituels, qui étaient comme des anges du ciel, assemblés, formés ? une assemblée, et il me dit : « Ô homme de péché, va, sors du milieu de nous. Nous ne savons pas comment vous vous êtes préparé pour pouvoir venir parmi nous ;
10a peut-être souhaitez-vous nous tromper comme le Malin a trompé notre père Adam.
11 Cependant, moi, misérable Zosime, je tombai la face contre terre devant eux, et avec des larmes lugubres, je les suppliai sincèrement et leur dis : ,
Ayez pitié de moi, ô Bienheureux ;
Et pardonne-moi mon offense, ô anges terrestres.
Et après que je les ai suppliés sincèrement et abondamment, avec difficulté, ils ont eu pitié de moi.
11a Et ils sont tous devenus très silencieux, et après un court (temps) ils m’ont dit : " " Dis nous, notre frère, tout ce qui s’est passé pour que tu puisses nous rendre visite ; sois tranquille et ne crains pas.
12 Ensuite, je leur ai raconté toute l’histoire, de la manière dont j’avais demandé à Dieu : « Montre-moi ta place. »
13 Alors les anciens me répondirent : « Et maintenant, notre bien-aimé, puisque Dieu t’a répondu a et que tu as nous avons vu et notre maison, que souhaites-tu ?
(14)14a Alors je leur ai dit : « Je vous prie, de par votre bénédiction, d’écrire pour moi le histoire de (comment) votre entrée ici (a été possible), afin que votre histoire soit une bonne introduction et un bel exemple pour tous ceux qui souhaitent se laisser guider par la crainte de Dieu.
1 Et ils prirent des tablettes de pierre’ et écrivirent dessus ce qui suit : Écoutez, vous tous qui êtes dans le monde de la vanité, et percevoir toute la providence ? ce qui s’est produit de cette manière ;
1a nous sommes appelés fils de Récab, nous sommes de vous ; et voici, nous avons quitté ton monde pour ce lieu où nous sommes aujourd’hui.
2 Car à l’époque où Jérémie, le prophète, annonçait et prophétisait le ravage et la dévastation (de) Jérusalem à cause de les péchés des fils d’Israël, puis voici, peu de temps après, le destructeur vint les ravager et les tuer. Alors Jérémie, le prophète, déchira ses vêtements et se vêtit de sacs, et il aspergea sa tête de poussière. Et il l’a montré ! aux gens ordinaires, la voie du bien ; et exhorté! pour qu’ils reviennent à l’Éternel.
3 Alors notre père Jonadab, fils de Récab, entendit l’ordre du prophète : « Ne mange pas de pain, et ne bois pas de vin jusqu’à ce que l’Éternel entende ta requête. Et notre père nous a dit : « Nous ne devons pas manger de pain et nous ne devons pas boire de vin ; et nous ne devons pas mettre de vêtement. Nous devons obéir à sa parole.
4 Et nous lui avons dit : « Nous ferons tout ce que vous nous avez demandé. »
5 Et puis nous avons enlevé les vêtements de nos corps, et nous n’avons pas mangé de pain, ni bu de vin, et déploré avec une grande lamentation. Et nous avons offert des prières à Dieu.
6 Et il a accepté nos pétitions. Et il se détourna de sa colère féroce.
1 Et après la mort du roi Josias, un autre roi régna après lui.
2 Et quand il rassembla tout le peuple juif, (quelques) hommes ? lui a parlé à cause de nous : « Il y a ici une famille » qui est de chez nous mais ils n’agissent pas comme nous ; et ils sont nus et ne mangent ni (du pain) ni ne boivent (du vin). Alors le roi les renvoya ;
(3) et il nous a convoqués.
4 Et quand nous sommes arrivés devant lui, le roi nous a demandé : « Qui êtes-vous et de quelle famille êtes-vous ? toi?"
5 Alors nous lui répondîmes : « Nous sommes de ton peuple et de la ville de Jérusalem ; et nous sommes fils de Jonadab, fils de Récab.
6 Et lorsque Jérémie, le prophète, du temps du roi qui était avant vous, exhortait
(7)6a les gens ordinaires à se repentir,
8 notre père a entendu la parole du prophète et nous a averti et nous a ordonné de ne pas manger de pain, de ne pas boire de vin, de ne pas nous inquiéter encore une fois pour les vêtements, ou pour habiter dans des maisons.
(9)10 Et Dieu entendit sa prière. Et il éloigna sa colère de la ville.
10a Et nous l’avons aimé de toute notre âme et nous nous sommes ceints de sa gentillesse. Et cela (son amour) était agréable à nos yeux, de sorte que de cette façon nous serons tranquillement nus tous nos jours.
1 Et le roi nous dit : « Vous vous portez bien ;
2 mais (maintenant) mélangez-vous à votre peuple, revêtez vos vêtements, mangez du pain et buvez du vin, et abandonne l’Éternel. Et voici, vous serez des fils obéissants de notre royaume.
3 Mais nous avons répondu au roi : « Nous ne romprons jamais nos promesses faites à Dieu ; et nous ne cesserons pas (d’obéir) à l’alliance avec lui pour toujours.
4 Et le roi s’est mis en colère contre nous et a ordonné que nous soyons tous emprisonnés en prison ; et pendant que nous étions emprisonnés, nous veillions par la prière devant Dieu.
5 La première nuit, une lumière brillante a brillé sur nous ; et des anges de Dieu sous une forme glorieuse nous sont apparus. Et ils nous ont tous fait sortir de prison,
(6)5a et nous a placés dans les airs qui sont au-dessus de la terre,
7 et nous a amenés à cet endroit (dans) où vous (nous) voyez (maintenant), et nous a permis de y habiter.
7a Et nos femmes vertueuses, qui avec nous s’étaient abandonnées à Dieu, demeurent maintenant séparément parmi nous dans ce pays, tout en restant comme nous dans un jeûne et une prière et une louange à Dieu. Et après que les anges de Dieu nous aient amenés et placés dans ce lieu au milieu des eaux de cette grande mer, Dieu a ordonné et les eaux sont montées du profond abîme et ont encerclé ce lieu.
8 Et par l’ordre de Dieu, une nuée devint un rempart au-dessus de l’eau et s’éleva jusqu’au ciel.
(1)1a Et selon sa volonté, Dieu nous a rassemblés sur cette île et ne nous a pas dispersés sur tout le pays. ;
2 mais Dieu nous a placés sur cette terre sainte. Et nous sommes sans péchés ni pensées mauvaises et abominables.
2a Et nous sommes des mortels ; cependant, nous sommes purifiés et impeccables, et nos âmes et nos corps sont purifiés de toute souillure ; et nous dépendons de l’espérance de notre Seigneur; et notre regard est fixé continuellement (et) sans cesse sur la lumière de la vie future.
(4)2b Et de la prière à Dieu, nous ne restons pas silencieux la nuit et le jour, pour cela (offrande de louange) est notre métier.
3 Et Dieu a commandé et cette terre a produit pour nous des arbres agréables et splendides qui sont remplis de beaux, merveilleux , et des fruits abondants.
4 Et encore une fois, des racines des arbres coule une eau douce et délicieuse ; et c’est de ces fruits et de cette eau que nous prenons plaisir, que nous nous reposons et que nous sommes soutenus.
5 Il n’y a pas parmi nous de vignes, de céréales, de cultures, de bois, de fer, de maisons, de bâtiments, d’or ou d’argent. ;
5a et ni le temps orageux ni la pluie ne sont avec nous ; ni neige ni glace. Et le soleil ne brille pas sur nous, parce que le nuage, qui nous entoure comme un rempart, le retient.
5b Et le pays dans lequel nous sommes est rempli d’une lumière glorieuse afin que les ténèbres et la nuit n’y pénètrent pas. Et nous possédons une apparence brillante et demeurons dans la lumière.
6 Et il y a parmi nous des hommes qui prennent des femmes et une seule fois l’homme a des relations sexuelles avec sa femme.
7 Et puis ils sont séparés les uns des autres et restent dans la pureté pour le reste de leur vie. Et le souvenir du plaisir ne surgit dans l’esprit d’aucun de nous. Mais ils restent toute leur vie comme ceux qui grandissent dans la virginité.
8 Mais la femme conçoit et enfante deux enfants ; l’un d’eux est pour le mariage et l’autre grandit dans la virginité. Et après cette année, Dieu nous a commandé ; et c’est vraiment de cette manière que nous avons l’habitude de le faire.
1 Mais il n’y a personne parmi nous qui mesure les années.
1a Pour le bien de ceux qui vivent (quotidiennement) dans la pureté et la sainteté, les années de leur vie augmenteront ; mais les années des pécheurs diminueront. Et personne parmi nous ne calcule les mois et les années.
(2)3 Mais nous ne sommes pas nus comme vous le pensez, car nous sommes recouverts d’une couverture de gloire ; et nous ne nous montrons pas les parties intimes de notre corps.
3a Mais nous sommes recouverts d’une étole de gloire (semblable à celle) qui revêtait Adam et Ève avant de pécher.
4 Nous sommes nourris par les fruits des arbres à la neuvième heure ; non que les heures soient distinguées parmi nous, mais quand vient le temps de notre nourriture, les fruits des arbres viennent parmi nous, bien qu’ils ne tombent pas par notre volonté.
4a Et ainsi nous en sommes nourris suffisamment (à) nos besoins. Et ensuite nous buvons de l’eau extrêmement bonne, douce et délicieuse qui nous sort des racines des arbres.
5 Et puis l’eau revient et est rassemblée (à sa place d’origine).
6 Nous savons vous qui habitez le monde et comment vous allez. Nous connaissons les œuvres des justes et les œuvres des méchants, parce que les anges de Dieu viennent continuellement parmi nous et nous informent de vos actes et de la durée de votre vie.
7 Nous prions pour vous, implorant Dieu à cause de vous parce que nous sommes aussi de votre (race) et des fils d’Adam.
7a Et Dieu nous a mis à part et nous a choisis selon sa volonté ; et il nous a amenés (et) placés à cet endroit où nous sommes (maintenant).
8 Et les anges de Dieu habitent avec nous et ils nous annoncent ce qui (arrive) parmi vous ; et nous nous réjouissons des bonnes actions que font les hommes droits qui sont parmi vous.
9 Et nous sommes attristés par les pécheurs et les païens qui sont dans le monde ; et suppliez constamment Dieu de retenir sa colère à votre égard.
9a Les saints anges de Dieu nous annoncent (tous deux) l’incarnation de la Parole de Dieu, qui (est) de la sainte vierge, la mère de Dieu, et de toutes ces choses qu’il pourvoit, perfectionne et endure pour le salut des mortels.
9b Et puis nous l’adorons, le reconnaissons et le glorifions pour la gloire de sa vie incarnée.
9c Alors nous demandons votre amour, ô peuple, afin que vous ne soyez pas infidèles ? quand vous aurez la chance de lire cette histoire.
9d Ne vous rendez pas. au dirigeant cruel et impitoyable, mais sois enveloppé par les secrets qui t’ont été confiés.
9e Et que cette histoire soit pour vous le salut de vos vies.
9f Considérez-nous dans vos pensées cachées, soyez les imitateurs de notre mode de vie, recherchez la paix, chérissez l’amour. (c’est-à-dire) immuable, et aime la pureté et la sainteté.
9g Et vous serez rendu parfait dans toutes les bonnes choses’ ? et hériter du royaume de Dieu.
1 nous percevons (que) le jeûne sacré de quarante (jours) de notre Lorp (a commencé quand) les fruits des arbres sont retenus et cessent (de se développer).
2 Et à chacun des jours du jeûne sacré, Dieu fait pleuvoir sur nous du ciel la manne (semblable à ) celui qu’il a donné à nos pères lorsqu’il les a fait sortir d’Egypte.
3 Nous apprenons que la sainte Pâque arrivera lorsque ces arbres parmi nous fleuriront et produiront des fruits magnifiquement sucrés et abondants.
4 Alors nous savons que la Pâque de notre Seigneur (est arrivée).
5 Mais le jour de la fête de la résurrection de notre Seigneur du tombeau, nous veillons (pendant) trois jours et trois nuits. Alors nous sommes remplis de joie et de réjouissance, en comprenant que la sainte fête de la résurrection de notre Seigneur (est arrivée).
5b Et avec une gaieté spirituelle, nous nous réjouissons en célébrant avec les saints anges ; de même nous exultons et chantons des louanges lors de toutes les fêtes nobles et salvatrices de la providence de notre Seigneur.
5c Et toute l’assemblée qui (sont) au-dessus de nous et toutes les armées célestes se réjouissent (avec nous) de ces fêtes .
1 Et encore une fois nous vous annonçons, ô frères, que parmi nous il n’y a pas de maladie, de douleur, de fatigue pour nos corps, mutilations, lassitude ou tentations ; même la puissance de Satan ne peut pas nous toucher, car il n’y a pas parmi nous de rage, de jalousie, de mauvais désirs ou de pensées haineuses. Mais (nous expérimentons seulement) le calme et la joie ; et (faire preuve) d’amour et d’affection envers Dieu et les uns envers les autres.
2 Et l’âme de chacun de nous n’est ni lasse, ni triste, ni ne souhaite rester en arrière lorsque les anges de Dieu viendront. pour le guider hors du corps. Mais nous nous réjouissons et nous réjouissons, et les saints anges (réjouissent) avec nous lorsqu’ils sont envoyés après l’âme de chacun de nous.
3 De même que la mariée se réjouit de son fiancé, ainsi l’âme se réjouit de la bonne nouvelle des saints anges. Car ils (les anges) ne lui disent que ceci : « Ô âme pure, ton Seigneur t’appelle à venir à lui. »
4 Alors l’âme, avec une grande joie, quitte le corps pour rencontrer l’ange. Et voyant cette âme pure, qui vient de quitter le corps, tous les saints anges déplient (pour elle) leurs étoles brillantes.
5 Et ils le reçoivent avec ? joie, en disant : « Tu es bénie, ô âme pure, et heureuse, car tu as parfaitement fait la volonté de Dieu, ton Seigneur. »
5a Et voici (c’est ainsi) qu’il apporte sa providence à chacun de nous :
(1-3)4 (L’âme) discerne et connaît le jour de son départ grâce à une révélation des saints anges .
4a Et nous vivons extrêmement longtemps ; et l’étendue de notre vie n’est pas brève et courte comme chez toi.
4b Lorsque les saints anges sont envoyés parmi nous, dans ce bel ordre (dont) nous vous avons informé, ils visite parmi nous.
(5)4c Cependant, ils s’adressent d’abord à nos aînés ; et quand les bienheureux anciens voient les anges qui sont venus, ils implorent immédiatement avec joie (afin que) tous les bienheureux frères se rassemblent.
6 Et quand tout le monde s’est rassemblé, immédiatement avec louange nous venons avec les anges à l’endroit où se trouvent les corps. enterré.
7 Et comme nous n’avons rien pour creuser, les anges eux-mêmes font un sépulcre pour les corps. Et encore une fois, quand toutes ces (âmes) ont terminé (leur temps), alors elles sont séparées de notre assemblée ; et (chacun) s’en va avec une grande joie.
8 Et nous tous, avec exultation, nous nous approchons d’elle et lui offrons la paix dans le baiser du Seigneur pendant qu’elle est étant conduit et conduit (vers la tombe) par les saints anges.
9 Et puis l’âme de notre bienheureux frère quitte le corps dans lequel elle s’était installée ;
9a et avec une joie très éloignée du deuil, il s’approche et vient vers les saints anges et monte vers Dieu avec joie.
10 Mais nous, d’un commun accord, voyons l’âme lorsqu’elle quitte le corps clairement et clairement ; l’apparence de l’âme lorsqu’elle quitte le corps est la ressemblance d’une lumière glorieuse, formée et imprimée dans la ressemblance et le type du corps, et elle vole spirituellement.
1 Et pendant que nous regardons cette âme sainte et sans tache, les saints anges l’emportent et la saluent, et ainsi il monte et monte loin de nous dans la gloire. Et après qu’il monte avec eux et passe dans la région de la puissance des cieux les plus élevés, alors d’autres ordres (d’anges) le reçoivent avec joie.
1a Et les archanges le saluent ; et ensuite ils tendent leurs mains vers les trônes et les dominations qui sont au-dessus d’eux. Et ainsi il monte et monte jusqu’à ce qu’il entre (avant) et adore le Seigneur.
1b Et quand l’ordre le plus élevé des chérubins et des séraphins le reçoit, ils se lèvent à la porte de la sainte Trinité.
2 Alors le Fils de Dieu reçoit cette âme de leurs mains et la fait avancer afin qu’elle puisse adorer son père.
(3,4)5 Et quand l’âme tombe sur sa face pour adorer devant Dieu, alors la révélation est révélé à nous, (et) nous tombons tous sur la terre et adorons le Lorp avec l’âme.
6 Et quand Dieu fait sortir cette âme de son adoration, nous nous levons également.
(7)7a Et puis Dieu envoie cette âme dans un manoir majestueux (pour attendre) le jour de résurrection pour (le reste de notre) communauté.
7b Ensuite, nous quittons également le corps de cette âme de notre frère vers notre (propre) assemblée » et complétons le service par la louange au Saint-Esprit.
8 Et ainsi nous avons gravé (sur) ces tablettes et (les) vous avons envoyées par les mains de notre frère Zosime.
(3)8a Et encore une fois, Dieu, notre Créateur, nous a donné ceci (privilège) : nous entendons les voix de les esprits et les louanges des anges, des armées et des ordres célestes, qui louent continuellement Dieu.
(3)8b Quand ils louent (Dieu), nous aussi, dans notre pays, le louons.
8c Et les anges reçoivent et transmettent nos prières et nos louanges (en) entrant et adorant dans l’amour devant ce divin et trône mystique, (qui) connaît les secrets.
8d Et ainsi, avec l’aide des anges et des armées célestes, nos prières passent et trouvent entrée devant Dieu.
8e C’est toute notre manière (de vie). Et nous sommes véritablement appelés les Bienheureux, parce que nous faisons l’expérience de la bienveillance de Dieu.
8f Et nous vous écrivons et vous envoyons (ces tablettes), ô peuple qui habitez dans ce monde de vanité, à travers les mains de notre frère Zosime, qui est entré parmi nous à cause de vous par la miséricorde (de Dieu) et est resté avec nous (pendant) sept jours.
8g Et en l’accompagnant, nous avons voyagé avec lui jusqu’à (nous sommes arrivés) jusqu’aux rives du grand océan.
(1)1a Et puis nous nous sommes tous agenouillés ensemble sur les rives de la mer et avons prié et demandé à Dieu de sois pour notre frère Zosime un guide et un refuge.
(2,3)3a Et puis immédiatement, en un instant, un nuage blanc est apparu au-dessus de la mer et son sommet s’étendait jusqu’à le plus haut sommet.
3b Et nous avons loué Dieu, (avouant) qu’il lui est facile de tout faire.
(4)4a Puis soudain, deux arbres apparurent au milieu de la mer et, sur ordre de Dieu, l’un d’eux les arbres se penchaient vers moi, Zosime.
4b Et il me tenait solidement dans ses branches et s’étendait jusqu’à la hauteur du ciel ; et m’a porté et m’a élevé doucement jusqu’au sommet et au sommet de ce nuage blanc.
(5)5a Et ce deuxième arbre s’est penché vers moi, puis ce (premier) a maintenant penché la tête ; et ce (deuxième) arbre s’est également penché vers moi, (m’a soulevé) et m’a amené sur la terre ferme.
5b Et encore une fois j’ai traversé l’océan, la grande mer et ce nuage.
5c Et j’ai rendu grâce et loué le Dieu miséricordieux, qui exauce les désirs de ceux qui le craignent, et qui entend leur pétition et les sauve.
(1,2)3 Et soudain, cet animal est arrivé et m’a porté ;
4 (et) cela m’a amené à la grotte pendant que je louais et exaltai Dieu, qui m’avait répondu et entendu mon pétition et a réalisé mon désir. A lui (soit) la louange, amen, de la part des (êtres) célestes et terrestres pour toujours, amen.
(Le Gk. contient les chapitres 19 à 23, qui semblent être des extensions ultérieures par un chrétien.)