La tour dans laquelle vit Asenath est décrite.
1 Mais Asenath méprisait et méprisait tout le monde, étant vantarde et hautaine, et jamais personne ne l'avait vue, car Pentephres avait dans sa maison une tour adjacente, grande et extrêmement haute,
2 et au-dessus de la tour se trouvait un grenier contenant dix chambres.
3 Et la première chambre était grande et très belle, pavée de pierres pourpres, et ses murs étaient recouverts de pierres précieuses et multicolores.
4 et le toit aussi de cette chambre était d'or. Et dans cette chambre, les dieux des Égyptiens, dont il n’y avait pas de nombre, étaient fixés en or et en argent,
5 et tous ceux qu'Asenath adorait, et elle les craignait, et elle leur offrait des sacrifices chaque jour.
6 Et la deuxième chambre contenait également tous les ornements et les coffres d'Asenath,
7 et il y avait de l'or dedans, et beaucoup d'argent et des vêtements tissés d'or en quantité illimitée, et des pierres de choix et de grand prix,
8 et de beaux vêtements de lin, et tous les ornements de sa virginité étaient là.
9 Et la troisième chambre était le magasin d'Asenath, contenant toutes les bonnes choses de la terre.
10 Et les sept chambres restantes étaient occupées par les sept vierges qui servaient à Asenath,
11 Chacun ayant une chambre, car ils étaient du même âge, nés la même nuit qu'Asenath, et elle les aimait beaucoup ; et ils étaient aussi extrêmement beaux comme les étoiles du ciel, et jamais un homme ne parlait avec eux ni avec un enfant mâle.
12 Or, la grande chambre d'Asenath, où sa virginité était entretenue, avait trois fenêtres ;
13 et la première fenêtre était très grande, donnant sur la cour à l'orient ; et le deuxième regardait vers le sud, et le troisième regardait vers la rue.
14 Et un lit d'or se dressait dans la chambre, tournée vers l'orient ;
15 et le lit fut fait d'étoffe pourpre entrelacée d'or, le lit étant tissé d'étoffe écarlate et pourpre et de fin lin.
16 Asenath seul dormait sur ce lit, et jamais homme ni femme ne s'y était assis.
17 Et il y avait aussi une grande cour attenante à la maison tout autour, et un mur très haut autour de la cour, construit en grosses pierres rectangulaires ;
18 et il y avait aussi quatre portes dans le parvis recouvertes de fer, et celles-ci étaient gardées chacune par dix-huit jeunes hommes forts et armés ;
19 Et on planta aussi le long du mur des arbres beaux de toutes espèces et tous portant des fruits, leurs fruits étant mûrs, car c'était la saison de la moisson ;
20 et il y avait aussi une riche source d'eau jaillissant à la droite du même parvis ; et au-dessous de la fontaine il y avait une grande citerne recevant l'eau de cette fontaine, d'où sortait pour ainsi dire une rivière qui traversait le milieu de la cour et qui arrosait tous les arbres de cette cour.