(Le passage suit exactement parallèlement à Apocalypsis Mosis XXXII. seq., mais sous forme abrégée.)
1 Et nous étions assis ensemble devant la porte du paradis, Adam pleurant, le visage penché vers la terre, allongé sur le sol se lamente. Et sept jours se sont écoulés et nous n’avions rien
2 à manger et j’ai été consumé par une grande faim, et moi, Eve, j’ai crié d’une voix forte : « Aie pitié de moi, ô Seigneur, mon Créateur ; pour moi, Adam souffre ainsi !
1 Et j’ai dit à Adam : 'Lève-toi ! mon seigneur, afin que nous puissions chercher de la nourriture ; car maintenant mon esprit me fait défaut et mon cœur en moi est abattu. Alors Adam me dit : « J’ai des pensées de
2 te tue, mais je crains que puisque Dieu a créé ton image et que tu fais pénitence et cries à Dieu ; c’est pourquoi mon cœur ne s’est pas éloigné de toi.
1 Et Adam se leva et nous parcourâmes tous les pays et ne trouvâmes rien à manger sauf des orties (et) l’herbe des champs. . Et nous sommes retournés aux portes du paradis et avons crié à haute voix et supplié : « Aie compassion de ta créature.
2 Ô Seigneur Créateur, accorde-nous de la nourriture.’
1 Et pendant quinze jours sans interruption nous avons supplié. Puis nous avons entendu Michel l’archange et Joël
2 priant pour nous, et Joël l’archange reçut l’ordre du Seigneur, et il prit un septième partie du paradis et nous l’a donné. Puis le
3 Le Seigneur a dit : « Des épines et des chardons pousseront sous tes mains ; et tu mangeras de ta sueur (du pain), et ta femme tremblera en te regardant.
1 L’archange Joël dit à Adam : « Ainsi parle le Seigneur ; Je n’ai pas créé ta femme pour te commander, mais pour obéir ; pourquoi obéis-tu à ta femme ? Joël l’archange ordonna encore à Adam de séparer le bétail et toutes sortes d’animaux volants et rampants, sauvages et apprivoisés ; et donner des noms à toutes choses. Alors effectivement
3 il prit les bœufs et se mit à labourer.
1 Alors le diable s’approcha et se tint devant les bœufs, et empêcha Adam de cultiver le champ et dit à Adam : ’ Les miens sont les choses de
2 terre, les choses du Ciel appartiennent à Dieu ; mais si tu veux être à moi, tu travailleras sur la terre ; mais si tu veux appartenir à Dieu, (prie) va-t’en au paradis. Adam a dit : « Les choses
Les 3 du Ciel appartiennent au Seigneur, ainsi que les choses de la terre, du Paradis et de l’Univers tout entier.’
1 Le diable dit : ‘Je ne te permets pas de cultiver le champ, à moins que tu n’écrives le lien que tu es le mien.’ Adam répondit : « Quiconque est le seigneur de
2 la terre, à elle moi (appartenons) ainsi que mes enfants.’ Alors le diable fut envahi de joie. (Mais Adam n’ignorait pas que le Seigneur
3 descendrait sur terre et foulerait le diable sous ses pieds.) Le diable dit : « Écris-moi ton
Lien 4.’ Et Adam a écrit : « Qui est le seigneur de la terre, à qui appartiennent moi et mes enfants. »
1 Ève dit à Adam : " Lève-toi, mon seigneur, prions Dieu pour cette cause qu’Il a fixée nous serons libérés de ce diable, car tu es dans cette situation à cause de moi.
Mais Adam dit : « Ève, puisque tu te repens de
2 ton méfait, mon cœur t’écoutera, car l’Éternel t’a créé de mes côtes. Jeûnons quarante jours, peut-être que le Seigneur aura pitié de nous et nous laissera l’intelligence et la vie. Moi, je dis : « Toi, (mon) seigneur,
3 je jeûne quarante jours, mais je jeûnerai quarante-quatre.’
1 Et Adam me dit : « Hâte-toi d’aller au fleuve appelé Tigre, et prends une grande pierre et un lieu. sous tes pieds, entre dans le ruisseau et revêts-toi d’eau, comme d’un manteau, jusqu’au cou, et prie Dieu dans ton cœur et qu’aucune parole ne sorte de ta bouche. Et
2 J’ai dit : ‘Ô (mon) seigneur, de tout mon cœur j’invoquerai Dieu.’ Et Adam m’a dit :
3 'Prends grand soin de toi. Si tu ne me vois pas, moi et tous mes signes, ne sors pas de l’eau et ne te fie pas aux paroles qui te sont dites, de peur que tu ne retombes dans le piège. Et
4 Adam est venu au Jourdain et il est entré dans l’eau et il s’est plongé entièrement dans le déluge, même (pour) les cheveux de sa tête, tandis qu’il implorait Dieu et lui envoyait des prières.
1 Et là, les anges se rassemblèrent ainsi que tous les êtres vivants, sauvages et apprivoisés, et tous les oiseaux qui volent, ( et) ils entourèrent Adam, comme un mur, priant Dieu pour Adam.
1 Le diable est venu vers moi, portant la forme et l’éclat d’un ange, et versant de grosses larmes, (et) m’a dit : "Sortez de l’eau,
2 Ève, Dieu a entendu tes prières et (entendu) nous, les anges. Dieu a exaucé les prières de ceux qui intercèdent en ta faveur. Dieu m’a envoyé vers toi, pour que tu sortes de l’eau.
1 Mais j’ai (Ève) perçu qu’il était le diable et je ne lui ai rien répondu. Mais Adam (quand) il revint du Jourdain, vit les empreintes du diable et craignit que par hasard il ne m’ait trompé ; mais quand il m’avait remarqué debout dans l’eau, il fut submergé de joie (et) il prit
2 et m’a fait sortir de l’eau.
1 Alors Adam s’écria d’une voix forte : « Tais-toi, Ève, car déjà mon esprit est à l’étroit dans mon corps; levez-vous, allez, adressez des prières à Dieu, jusqu’à ce que je remette mon esprit à Dieu.