La Prière de Manassé, également connue sous le nom de Prière de Manassé, est un court ouvrage de 15 versets enregistrant une prière pénitentielle attribuée au roi Manassé de Juda. La majorité des érudits pensent que la prière de Manassé a été écrite en grec (alors qu’une minorité plaide pour un original sémitique) au deuxième ou au premier siècle avant JC. Il est reconnu qu’il aurait également pu être écrit dans la première moitié du 1er siècle après JC, mais en tout cas avant la destruction du Second Temple en 70 après JC. Un autre ouvrage du même titre, écrit en hébreu, a été trouvé parmi les manuscrits de la mer Morte (4Q381:17).
Manassé est enregistré dans la Bible comme l’un des rois les plus idolâtres de Juda (2 Rois 21 :1-18 ; 2 Chroniques 33 :1-9). Le deuxième Livre des Chroniques, mais pas le deuxième Livre des Rois, rapporte que Manassé a été fait prisonnier par les Assyriens (2 Chroniques 33 :11-13). Alors qu’il était prisonnier, Manassé a prié pour la miséricorde et, après avoir été libéré et rétabli sur le trône, il s’est détourné de ses voies idolâtres (2 Chroniques 33 : 15-17). Une référence à la prière, mais pas à la prière elle-même, est faite dans 2 Chroniques 33:19, qui dit que la prière est écrite dans “les annales des rois d’Israël”.
La prière est considérée comme apocryphe par les juifs, les catholiques et les protestants. Il a été placé à la fin de 2 Chroniques dans la Vulgate de la fin du IVe siècle. Plus d’un millénaire plus tard, Martin Luther a inclus la prière dans sa traduction de 74 livres de la Bible en allemand. Il faisait partie de la Bible de Matthieu de 1537 et de la Bible de Genève de 1599. Il apparaît également dans les Apocryphes de la Bible King James et de la Bible originale Douai-Reims 1609/1610. Le pape Clément VIII a inclus la prière dans une annexe à la Vulgate.
La prière est incluse dans certaines éditions de la Septante grecque. Par exemple, le Codex Alexandrinus du Ve siècle inclut la prière parmi quatorze Odes apparaissant juste après les Psaumes. Il est accepté comme livre deutérocanonique par les chrétiens orthodoxes. La prière est chantée pendant le service chrétien orthodoxe et catholique byzantin de Great Complies. Il est utilisé dans le rite romain dans le cadre du répons après la première lecture de l’Office des lectures le 14e dimanche du temps ordinaire (avec le psaume 51). Dans la forme extraordinaire, dans le bréviaire de rite romain ; dans le corpus des répons chantés avec les lectures des livres des Rois entre le dimanche de la Trinité et le mois d’août, le septième cite la Prière de Manassé, ainsi que des versets du Psaume 50, le Psaume pénitentiel par excellence.
La prière apparaît dans les traductions en ancien syriaque, ancien slave, éthiopien et arménien. Dans la Bible éthiopienne, la prière se trouve dans 2 Chroniques.
Table des matières complet de la Bible