1 [L(mr), suivant le rec. du ch. XXIIe s. vs.1-3 (milieu) : Et il y a un parvis devant le Trône de Gloire,] [B : R. Ismaël m'a dit : Métatron, l'ange, le Prince de la Présence, m'a dit : Comment vont les anges debout en haut ? Il dit : Comme un pont placé sur une rivière pour que chacun puisse y passer, de même un pont est placé depuis le début de l'entrée jusqu'à la fin.]
2 [Lmr dans lequel aucun séraphin ni ange ne peut entrer, et ce sont 6 000 myriades de parasanges, comme il est écrit : « et les Séraphins se tiennent au-dessus de lui » (le dernier mot du passage scripturaire étant [valeur numérique : 36] ).] [B: Et trois anges au service l'entourent et poussent un chant devant YHWH, le Dieu d'Israël. Et se tiennent devant lui des seigneurs de frayeur et des capitaines de frayeur, au nombre de mille et dix mille dix mille, et ils chantent des louanges et des hymnes devant YHWH, le Dieu d'Israël. ]
3 [Lmr : Comme la valeur numérique de (36) est le nombre de ponts qui s'y trouvent. ] [B : Il y a de nombreux ponts : des ponts de feu et de nombreux ponts de grêle. Et aussi de nombreuses rivières de grêle, de nombreux trésors de neige et de nombreuses roues de feu. ]
4 [Lmr : Et il y a des myriades de roues de feu. Et les anges au service sont au nombre de 12 000 myriades. Et il y a 12 000 rivières de grêle et 12 000 trésors de neige. Et dans les sept salles se trouvent des chars de feu et de flammes, sans compter, ni fin, ni recherche. (Lm. se termine ici.) ] [B : Et combien sont les anges au service ? 12 000 myriades : six (mille myriades) en haut et six (mille myriades) en bas. Et 12 000 sont les trésors de neige, six en haut et six en bas. Et des myriades de roues de feu, 12 (myriades) en haut et 12 (myriades) en bas. Et ils entourent les ponts, les fleuves de feu et les fleuves de grêle. Et il y a de nombreux anges au service, formant des entrées, pour toutes les créatures qui se tiennent au milieu d'elles, correspondant aux chemins de RaqtaShamayim. ]
5 Que fait YHWH, le Dieu d'Israël, le Roi de Gloire ? Le Dieu grand et craintif, puissant en force, couvre son visage.
6 À Araboth se trouvent 660 000 myriades d'anges de gloire debout devant le trône de gloire et les divisions de feu flamboyant. Et le Roi de Gloire se couvre le visage ; car sinon l'Araboth Raqia' serait déchiré en son sein à cause de la majesté, de la splendeur, de la beauté, du rayonnement, de la beauté, de l'éclat, de l'éclat et de l'excellence de l'apparence (du Saint), béni soit-Il.
7 Il y a de nombreux anges au service qui accomplissent sa volonté, de nombreux rois, de nombreux princes dans l'Arabot de ses délices, des anges qui sont vénérés parmi les dirigeants du ciel, distingués, ornés de chants et rappelant l'amour : (qui) sont effrayés par la splendeur de la Shekina, et leurs yeux sont éblouis par la beauté éclatante de leur roi, leurs visages deviennent noirs et leur force s'épuise.
8 Des fleuves de joie, des fleuves d'allégresse, des fleuves de réjouissance, des fleuves de triomphe, des fleuves d'amour, des fleuves d'amitié - (autre lecture : ) de l'agitation - et ils débordent et s'avancent devant le Trône de Gloire et deviennent grands et traversent les portes des chemins de 'Araboth Raqia à la voix des cris et de la musique du Chayyoth, à la voix de l'allégresse des tambours de ses 'Ophannim et à la mélodie des cymbales de ses Kerubim. Ils s'agrandissent et s'agitent au son de l'hymne : «Saint, saint, saint ! Le Seigneur des armées est saint, saint, saint ; toute la terre est remplie de sa gloire.»