Métatron montre à Rabbi Ismaël la Main Droite du Très-Haut, désormais inactive derrière Lui, mais destinée dans le futur à œuvrer à la délivrance d'Israël
1 R. Ismaël a dit : Métatron m'a dit : Viens, et je te montrerai la Main Droite de MAQOM, posée derrière (Lui) à cause de la destruction du Saint Temple ; d'où brillent toutes sortes de splendeurs et de lumières par lesquelles les cieux ont été créés ; et que même les Séraphins et les 'Ophannim ne sont pas autorisés (à voir), jusqu'à ce que le jour du salut vienne.
2 Et je suis allé à ses côtés et il m'a pris par la main et m'a montré (la main droite de MAQOM) y avec toutes sortes de louanges, de réjouissances et de chants : et aucune bouche ne peut dire sa louange, et aucun œil ne peut le voir , en raison de sa grandeur, de sa dignité, de sa majesté, de sa gloire et de sa beauté.
3 Et non seulement ce 4, mais toutes les âmes des justes qui sont jugées dignes de 4a voient la joie de Jérusalem, ils se tiennent à côté d'elle, la louant et priant devant elle trois fois par jour, disant : « Réveillez-vous, réveillez-vous. , fortifie-toi, ô bras du Seigneur » selon qu'il est écrit : « Il fit aller son bras glorieux à la droite de Moïse ».
4 A ce moment la Main Droite de MAQOM pleurait. Et cinq fleuves de larmes sortirent de ses cinq doigts et tombèrent dans la grande mer et ébranlèrent le monde entier, selon qu'il est écrit : « La terre est entièrement brisée, la terre est pure dissoute, la terre est extrêmement émue, la terre chancellera comme un homme ivre et sera déplacée d'avant en arrière comme une hutte », cinq fois correspondant aux doigts de sa grande main droite.
5 Mais quand le Saint, béni soit-Il, voit qu'il n'y a pas d'homme juste dans la génération, ni d'homme pieux (Hasid) sur terre, et pas de justice entre les mains des hommes ; et (qu'il n'y a) aucun homme comme Moïse, ni aucun intercesseur comme Samuel qui pourrait prier devant MAQOM pour le salut et pour la délivrance, et pour Son Royaume, afin qu'il soit révélé dans le monde entier ; et pour sa grande main droite, qu'il l'a mise de nouveau devant lui pour opérer par elle un grand salut pour Israël,
6 Alors aussitôt le Saint, béni soit-Il, se souviendra de sa propre justice, de sa faveur, de sa miséricorde et de sa grâce : et il délivrera par lui-même son grand bras, et sa justice le soutiendra. Selon qu'il est écrit : « Et il vit qu'il n'y avait personne » — (c'est-à-dire :) comme Moïse qui pria d'innombrables fois pour Israël dans le désert et détourna d'eux les décrets (divins) — « et il s'étonna : qu'il n'y avait pas d'intercesseur » - comme Samuel qui implora le Saint, béni soit-Il, et l'appela et il lui répondit et exauça son désir, même si cela n'était pas convenable (conformément au plan Divin), selon comme il est écrit : « N'est-ce pas aujourd'hui la moisson du blé ? J'invoquerai le Seigneur ».
7 Et pas seulement cela, mais il s'est joint à Moïse en tout lieu, comme il est écrit : « Moïse et Aaron parmi ses prêtres ». Et encore il est écrit : « Bien que Moïse et Samuel se tenaient devant moi » : « À moi mon propre bras m’a apporté le salut ».
8 Le Saint, béni soit-Il, dit à cette heure-là : « Jusqu'à quand attendrai-je que les enfants de Menth opèrent le salut selon leur justice pour mon bras ? Pour mon propre bien et pour mon mérite et ma justice, je délivrerai mon bras et par lui je rachèterai mes enfants parmi les nations du monde. Comme il est écrit : « Je le ferai pour moi-même. Car comment mon nom devrait-il être profané ? »
9 À ce moment-là, le Saint, béni soit-Il, révélera son grand bras et le montrera aux nations du monde : car sa longueur est comme la longueur du monde et sa largeur est comme la largeur du monde. Et l’apparence de sa splendeur est semblable à la splendeur du soleil dans sa puissance, au solstice d’été.
10 Aussitôt Israël sera sauvé du milieu des nations du monde. Et le Messie leur apparaîtra et Il les fera monter à Jérusalem avec une grande joie. Et pas seulement cela, mais [A : ils mangeront et boiront car ils glorifieront le Royaume du Messie, de la maison de David, dans les quatre parties du monde. Et les nations du monde ne prévaudront pas contre eux, ] [E : Israël viendra des quatre coins du monde et mangera avec le Messie. Mais les nations du monde ne mangeront pas avec eux, ] comme il est écrit : « L'Éternel a mis à nu son bras saint aux yeux de toutes les nations ; et toutes les extrémités de la terre verront le salut de notre Dieu ». Et encore : « Le Seigneur seul le conduisait, et il n'y avait pas de dieu étranger avec lui ». : « Et le Seigneur sera roi sur toute la terre ».