© 2015 Gabriel Rymberg
© 2015 Fondation Urantia
Importantes décisions de la réunion du Conseil d’administration des trustees, de janvier 2015 | Volume 9, numéro 1, Mars 2015 — Table des matières | Propagation du Livre d’Urantia en Ukraine |
Par Gabriel Rymberg, Nazareth, Israël
C’était merveilleux ! Nous étions cinq personnes dans un petit stand. Claire Thurston était venue de Washington, DC, Tim Hobbs du Colorado, Avi Dogim du New Jersey et Buck Weimer du Colorado. Je n’ai eu à conduire que quelques heures au sud pour aller à Jérusalem.
Le temps à Jérusalem en février peut être inclément. Pendant la foire, la température a chuté et est devenue presque glaciale. Et les vents du sud du désert soufflèrent beaucoup de poussière. Elle couvrait tout d’une épaisse couche.
Cependant à l’intérieur, à la foire du livre, tout, y compris notre stand, était propre et sans poussière. Nous avons exposé plusieurs exemplaires du Livre d’Urantia, y compris le texte anglais et les traductions en français, allemand, italien, russe et espagnol.
Le dimanche soir avant la foire, qui commençait le lundi, tout était prêt.
Ce que j’ai aimé le plus, c’était notre équipe. Une fois de plus j’ai vu et vécu ce à quoi les fruits, de l’exposition à long terme avec la guidance spirituelle, ressemblent. C’était un plaisir de sentir l’amour de tous les membres de l’équipe. C’était comme si nous faisions l’expérience d’un aperçu de l’âge de lumière et de vie. J’ai senti la présence du Maître et me rappelais que « à où deux ou trois croyants sont réunis, je suis là au milieu d’eux. » LU 159:1.3
Nos interactions avec les visiteurs à notre stand furent très intéressantes. Nous avions un grand bol de vitamines spirituelles, qui s’est avéré être un grand brise-glace. Un vieux monsieur en a même pris une poignée et s’apprêtait à les mettre dans sa bouche, quand nous l’avons arrêté. Combien il avait faim de la parole divine !
Quand les gens s’arrêtaient à notre stand, leur première question était souvent : « Qu’est-ce que c’est. » ou « qu’est-ce-qu’Urantia », il était alors de notre devoir de répondre avec quelque chose d’attirant qui susciterait plus de questions, au visiteur.
Parce que la traduction en hébreu est un travail toujours en cours, nous avions préparé une brochure en anglais et en hébreu intitulée « Introduction au Livre d’Urantia. » Cette brochure s’est avérée être un document populaire. Dans ce document, nous avions une courte introduction et une centaine de citations du livre. Tout le monde visitant le stand a reçu l’une de ces brochures, qui, après avoir été lue, incita souvent les visiteurs à engager une conversation concernant quelque chose qui les intriguait.
Peu de visiteurs ouvrirent le livre.
Nous avions beaucoup de temps pour socialiser et converser principalement entre nous. Nous avons eu de nombreuses conversations, certaines profondes, certaines drôles, et toutes imprégnées d’amour. Pour moi, le principal plaisir de participer à la foire et d’y avoir un stand, fut d’apprendre à connaître plus intimement de nouveaux frères et sœurs et d’avoir la possibilité de les aimer et de les servir et d’être aimé et servi par eux.
Nous avons sans aucun doute contribué à semer Le Livre d’Urantia en Israël. Et dans des années, je me permets de dire que quelqu’un se rappellera d’avoir vu Le Livre d’Urantia pour la première fois à la foire internationale du livre, de 2015, à Jérusalem.
Importantes décisions de la réunion du Conseil d’administration des trustees, de janvier 2015 | Volume 9, numéro 1, Mars 2015 — Table des matières | Propagation du Livre d’Urantia en Ukraine |