© 2020 Judy Van Cleave
© 2020 Fondation Urantia
La traduction indonésienne : une aventure avec Le Livre d’Urantia | Volume 14, numéro 2, juin 2020 — Table des matières | Steve Dreier : Un Hommage |
Par Judy Van Cleave, secrétaire de la Fondation Urantia, Idaho, États-Unis
Le nouvel ebook amélioré, en anglais, a été codifié et se trouve dans les dernières séries de tests avant d’être mis en ligne. Il sera lancé dans les prochains six mois. Le ebook comprendra Le Livre d’Urantia, un index interactif, un guide de prononciation, une liste de termes, et une liste de toutes les corrections faites sur le texte original de 1955.
La Fondation Urantia a presque terminé une nouvelle application Androïde qui contient Le Livre d’Urantia en huit langues. Prenant en considération que 85% des téléphones portables, dans le monde, utilisent une plate-forme Androïde, cette nouvelle application augmentera significativement la disponibilité du Livre d’Urantia.
Les ventes de livres ont ralenti en mars alors que les téléchargements ont augmenté. Nous ne savons pas pourquoi elles ont diminué mais l’on peut imaginer que les distributeurs de livres en Amérique du Nord et du Sud, ont réduit leurs stocks à cause du COVID 19. L’Histoire Méconnue de Jésus et le livre des Paraboles, publiés par Urantia Press, continuent de bien se vendre.
Une équipe dédiée de lecteurs philippins en partenariat avec la Fondation Urantia, a démarré la traduction philippine. Avec une population de 104 millions, dont 85% sont Chrétiens, le conseil d’administration est convaincu que l’heure est venue pour cette traduction.
Après une décennie de travail, la révision de la traduction espagnole sera terminée à la fin de 2020. Elle devrait être publiée initialement sur le site web et est attendue pour son impression, avant l’été 2021. Durant des années, des experts indépendants en langue espagnole l’ont évalué. Leurs évaluations furent gratifiantes car la révision reçut constamment des notes plus élevées que les traductions courantes.
Il n’y a pas de mots pour exprimer notre gratitude à l’équipe de révision− qui s’investit sur ce projet de dix ans et qui le voit se terminer tout en respectant les standards de haute qualité escomptés par la Fondation Urantia. Pour en lire plus sur cette équipe, cliquez ici.
En mars, 12 traductions additionnelles furent ajoutées sur le nouveau moteur de recherche amélioré, de urantia.org, portant le nombre total de langues à 16. L’équipe travaille pour ajouter les traductions coréenne, danoise, farsi, hébraïque, indonésienne, japonaise et tchèque, ce qui fera un total de 24 traductions.
Pour répondre aux défis économiques de la crise du COVID 19, le conseil d’administration et le personnel ont jugé nécessaire de réduire les dépenses de 2020. Après une analyse attentive de chaque dépense du budget, ligne par ligne, un total de $114,500 fut supprimé− sans supprimer les programmes essentiels à notre mission ou en lésant le personnel.
Au début du mois de mai, les investissements de marché de la Fondation avaient diminué de $549,302 depuis le 1er janvier 2020. Cependant, le profil de portefeuille est de risque moyen à faible, ce qui donne une certaine protection pendant les fluctuations du marché volatile. Avec le support financier de donateurs, nous nous en sortirons en 2020, malgré l’incertitude de l’économie et des marchés.
Des experts comptable indépendants ont finalisé l’audit de 2019. Vous pouvez voir le rapport annuel sur notre site web à urantia.org/sites/default/files/docs/annual-report-2019.pdf.
La Fondation Urantia loue l’ancienne remise et l’appartement du dernier étage de 533 Diversey Parkway, le berceau historique de la Révélation Urantia. Ces locations produisent assez de recettes pour subventionner l’utilisation des trois étages de la Fondation. Quand les baux se sont terminés récemment, le conseil d’administration s’inquiétait du fait que très peu de personnes seraient intéressées à déménager pendant la crise du coronavirus. Heureusement, les deux furent loués sans perte de revenus.
Le conseil d’administration passa le vendredi après-midi et le samedi matin à présenter, à revoir et à discuter « qui fait quoi, quand et pour combien » pour accomplir les objectifs et les stratégies du plan 2020-2025. Ce plan est détaillé et sera terminé en juillet.
Voici un aperçu de haut niveau des objectifs prioritaires sur cinq ans.
La traduction indonésienne : une aventure avec Le Livre d’Urantia | Volume 14, numéro 2, juin 2020 — Table des matières | Steve Dreier : Un Hommage |