© 1992 La Fellowship pour les lecteurs du Livre d’Urantia
Le groupe d’étude irlandais | Décembre 1992 — Vol. 2 n ° 3 — Table des matières | Père d’amour universel - Un poème, une chanson |
Belconnen, Australie
4 novembre 1991
Chère Chilufya,
Merci d’avoir pris contact avec l’Australie ! Nous avons récemment tenu une conférence pour les lecteurs du Livre d’Urantia. 35 personnes d’Australie, de Nouvelle-Zélande et des États-Unis y ont participé.
J’ai joint une copie d’un document que j’ai présenté au groupe. N’hésitez pas à en faire tout usage possible.
Meilleures salutations à vous et à la Zambie !
Votre partenaire dans tout ça,
Nigel B. Nunn
ÉD. REMARQUE : Des copies du livret illustré de trois pages de Nigel « Évolution d’un prochain modèle de l’esprit » seront envoyées par courrier aux parties intéressées qui envoient 5,00 $ (US) pour les frais de port, d’enveloppe et de photocopie à Chilufya M.K. Thompson, rédacteur international, The STUDY GROUP HERALD, P.O. Box 22620, Kitwe, Zambie.
Aukland, Nouvelle-Zélande
24 novembre 1991
Chère Chilufya,
J’espère que cela ne vous dérange pas que je réponde également à votre lettre. Je m’appelle Sharen, la femme de Dennis. Je suis américain et je ne suis en Nouvelle-Zélande que depuis quatre mois. Dennis et moi sommes tous deux des lecteurs de longue date du livre. Moi depuis 1976, Dennis depuis 1978.
Je suis toujours très excité d’entendre parler de tout ce qui rassemblera les lecteurs internationaux. C’est un travail très important. Alors que je vivais aux États-Unis, j’ai lancé un projet visant à mettre en relation d’autres lecteurs en tant que correspondants pour partager des idées, des projets, etc. C’est d’ailleurs ainsi que Dennis et moi avons fait connaissance. Je voulais surtout atteindre ceux d’autres pays, mais la plupart des réponses que j’ai reçues provenaient de lecteurs américains souhaitant avoir des correspondants à l’étranger. J’ai eu beaucoup de mal à localiser ces lecteurs. Il était très difficile de trouver des adresses. J’ai envoyé une lettre à un couple en Afrique du Sud mais je n’ai pas reçu de réponse.
De plus, j’ai eu cette idée en relation avec les groupes d’étude. Beaucoup d’entre eux écrivent leurs propres aides à l’étude qui, je le sais, seraient très appréciées par d’autres groupes d’étude. J’ai moi-même collecté une grande partie de ce matériel que j’ai partagé avec le groupe ici à Aukland. Il existe une organisation dans l’Iowa, aux États-Unis, qui dispose de nombreuses informations de ce type disponibles via une liaison informatique. Mais ce service n’est pas encore disponible partout dans le monde et de nombreuses personnes ne possèdent même pas d’ordinateur. Ce serait vraiment bien de trouver un moyen de mettre ce matériel à la disposition de ceux qui le souhaitent. Pour l’instant, je n’ai pas une idée claire de la manière d’y parvenir. Ce n’est qu’une idée. C’est peut-être quelque chose que vous voyez dans le cadre de votre page dans The STUDY GROUP HERALD. . . Il y en a peut-être qui aimeraient participer à mon projet de correspondance. .
…Si je peux vous aider à cet égard (ou pour toute autre chose), faites-le-moi savoir et je partagerai ce que j’ai. .
Avec mes meilleurs vœux.
Sharen Clampitt
Unité 1
81, avenue Seabrook
Nouvelle Lynn, Aukland 7
Nouvelle-Zélande
Aukland, Nouvelle-Zélande
11 novembre 1991
Chère Chilufya,
Je me réjouis de votre intérêt à contacter des groupes d’études et des lecteurs néo-zélandais ici. Jusqu’à il y a trois ou quatre mois, j’étais un lecteur actif dans le groupe d’étude d’Aukland qui a vu le jour en 1986. Je me suis récemment retiré mais je suis toujours actif dans le placement des livres d’Urantia dans les bibliothèques de Nouvelle-Zélande et je le fais depuis dix ans. . .
Je dois mentionner que notre groupe d’étude d’Aukland Urantia, composé d’environ sept personnes, est habilement dirigé par Neville et Patricia Twist… Ils, j’en suis sûr, seront intéressés à vous donner des rapports plus précis sur les événements d’Urantia en Nouvelle-Zélande.
Cordialement, meilleurs voeux
Dennis Clampitt
Jabalpur, Inde
6 novembre 1991
Chère Chilufya,
Salutations et bons voeux. Merci pour votre lettre du 2 octobre 1991. . . Je suis heureux que vous étudiiez Le Livre d’Urantia depuis longtemps. Que Dieu le Père vous bénisse de plus en plus, ainsi que votre famille et votre groupe d’étude. .
Quelques timbres de votre lettre ont été retirés par la poste, à mi-chemin. Je n’ai pas reçu le magazine The STUDY GROUP HERALD jusqu’à présent. Certains objets et cassettes se perdent généralement à mi-chemin dans le courrier, il est donc préférable de les envoyer (en indiquant le contenu sur la couverture) par courrier recommandé.
Après un certain temps, je vous enverrai des aides significatives et utiles pour susciter l’intérêt pour l’étude du Le Livre d’Urantia…
Veuillez envoyer les détails du groupe d’étude (comme nous le lisons quotidiennement dans les journaux sur la Zambie), votre famille et votre vie personnelle.
Priez pour moi, pour mon fils Ajny qui est au chômage et pour ma fille Amita (étudiante de fin de maîtrise en sociologie) afin qu’elle ait un bon partenaire de vie. . .
Dans son amour,
Dr Rajan S. Chauhan
29 février 1992
Au HÉRAUT DU GROUPE D’ÉTUDE,
Merci beaucoup de m’avoir envoyé à nouveau le STUDY GROUP HERALD. Il s’agit d’une publication merveilleuse et des plus habiles – très inspirante et stimulante. Je l’apprécie particulièrement puisque je suis désormais toujours isolé de tout autre lecteur ici.
Merci beaucoup pour tout le travail formidable que vous consacrez à cette publication précieuse et polyvalente. Toute la bénédiction de Dieu sur chacun de vous.
Olga A. Unverzagt
Brême, Allemagne
Braine-l’Alleud, France
14 décembre 1991
Chère Chilufya,
Lors de notre dernière réunion, nous sommes arrivés à la conclusion qu’il serait peut-être utile de faire appel à des groupes d’étude jeunes ou vieillissants pour identifier quelques raisons pour lesquelles nous avons connu 14 années d’intérêt heureux et croissant. (Nous nous réunissons une fois par mois).
Voici quelques points qui ont pu aider nos rencontres :
Nos meilleures salutations Urantia,
Feruand et Marie-Thérèse de Vinck
Hoole, Chester
Angleterre
12 mars 1992
Chers amis,
Quelques lignes de l’autre côté de la mer pour vous dire « Bonjour » et pour vous faire connaître ma nouvelle adresse… Ma nouvelle maison est dans une belle ville, autrefois une forteresse romaine (à moins de 50 pieds de l’endroit où j’écris se trouvent de grands murs construits quelques années seulement après le départ de Jésus d’Urantia !). Un endroit populaire pour les visiteurs américains. Si quelqu’un se dirige par ici, je serais heureux de l’aider.
Depuis que j’ai quitté Londres, j’ai peu de contacts avec d’autres lecteurs. Autrefois, je fréquentais le groupe d’étude chez Gez Lamb. Regarder les photos d’immenses rassemblements de lecteurs à travers les États-Unis est, pour moi, plutôt génial ! Un jour, quand l’argent le permettra, je viendrai voir tout le monde !
Il y a environ un an, j’ai lancé Black and White Picture Place, une galerie de photographies et une photothèque spécialisée dans le paysage et la vie dans le nord-ouest du pays. Angleterre et Pays de Galles. Nous recevons beaucoup d’intérêt de la part des visiteurs américains, qui viennent souvent voir d’où viennent leurs ancêtres et, dans le cas de Liverpool, le point d’où ils sont partis pour le nouveau monde.
Tout ce que nous pouvons faire pour aider les lecteurs dans cette direction, nous serons très heureux de les aider.
Je pense que le STUDY GROUP HERALD est une publication merveilleuse, pleine de vie et d’intérêt. S’il vous plaît, continuez à me l’envoyer, ainsi que tout ce qui concerne notre merveilleux livre. J’en redemande !
En Dieu,
Steve Howe
1 rangée de la cour Rufus
Abbey Green au large de Northgate
Chester. Angleterre
Tél. (0244) 322282
Grand-Mère, Québec, Canada
26 février 1992
Chère Chilufya,
Quand j’ai vu ta photo dans The STUDY GROUP HERALD, je ne t’ai pas reconnu.
Quand j’ai lu ton nom, ma mémoire a commencé à fonctionner. . . Mais, dans votre lettre, j’ai soudain réalisé que vous étiez la même personne à qui j’avais demandé un jour la signification des nœuds dans ses cheveux lors des séminaires d’été de Lake Forest en 1984.
Maintenant, je connais la signification des nœuds dans les cheveux des belles femmes africaines parce que je suis allé en Afrique l’année dernière et qu’on m’a demandé « d’acheter » une femme.
Urantia est très petite. J’étais à Ruhengeri (Rwanda) près du lac Kivu pour un programme coopératif, mais une guerre civile m’a ramené chez moi après seulement trois mois et tous mes biens (y compris mon premier exemplaire du Livre d’Urantia) restent du côté du volcan où Diane Fossey a été tuée à cause de son amour pour les gorilles.
Je ne demanderai plus jamais à mes Séraphins de mettre un peu d’action dans ma vie. Comme vous, j’aime beaucoup voir leur travail dans la société mais, dans ma vie personnelle, je préférerais un chemin plus calme.
En me promenant dans les rues des villages du Rwanda ou du Zaïre, j’ai compris le choc qu’ont subi Adam et Ève il y a environ 35 000 ans. En tant que Nord-Américain, ces expériences m’ont apporté les plus grands enseignements de la réalité de toute ma vie. Je ne serai plus pressé de rien et je ressens vraiment ce que vous entendez par « À vous dans la construction du Royaume ».
L’année prochaine, au cours de la première semaine d’août, nous allons tenir la Conférence internationale pour les lecteurs du Livre d’Urantia à St. Hyacinthe (Québec) Canada sur le thème « Toucher le monde ». En tant que projet spécial pour ou dans le cadre de cette conférence internationale, j’aimerais faire quelque chose pour votre région du monde. Cela pourrait être quelque chose comme vous envoyer des copies du Livre d’Urantia pour démarrer le groupe que vous avez mentionné dans The STUDY GROUP HERALD, ou tout autre chose que vous pourriez imaginer qui aiderait à la construction du Royaume dans votre partie d’Urantia. Il pourrait s’agir d’un atelier spécial sur la manière dont la révélation pourrait toucher l’Afrique.
Comme votre idée d’une chronique internationale a abouti à quelque chose de réel, j’aimerais que nous puissions construire quelque chose. Maintenant que je connais mieux la façon dont les anges aiment travailler avec moi, je les laisserai jouer avec cette offre spirituelle et les résultats seront pour Lui même si l’action pourrait être la nôtre.
Bien à vous dans la construction du Royaume,
M. Jacques Vallée
Bogotá, Colombie
3 décembre 1991
Chère Chilufya,
Notre groupe est petit, environ six ou sept et un maximum de huit selon les circonstances.
Fondamentalement, nous traduisons le livre en espagnol. Il y a quelques années, nous avons commencé à la première page et en sommes maintenant à la partie IV, près de la page 1500. Nous nous réunissons tous les mercredis soir à 19 heures et lisons jusqu’à environ 22 heures. On espère que lorsque le livre sera disponible en espagnol (1993-1994), nous verrons une augmentation du nombre de personnes qui l’étudient. Je comprends qu’il y a plusieurs groupes d’étude qui se réunissent au Chili. . .
Meilleurs vœux.
Cordialement,
Dale Rives Hal
Mexique
11 novembre 1991
Chère Chilufya,
J’ai entendu parler pour la première fois du Livre d’Urantia il y a quelques années par l’intermédiaire d’un ami aux États-Unis et depuis lors, j’ai écrit et appelé les bureaux de la Fraternité à plusieurs reprises pour demander des informations sur la date de sortie du livre en espagnol. Vivre au Mexique m’a obligé à acquérir le livre en espagnol afin de pouvoir former un petit groupe de lecture. Malheureusement, je n’ai pas eu de nouvelles de sa sortie.
J’espère que vous saurez mettre en commun toute l’aide nécessaire pour faire de cette page internationale un véritable succès.
Que la Lumière du Père vous guide et vous éclaire dans tout ce que vous faites. BONNE CHANCE!!
Ton ami,
Mélanie
Éd. Remarque : La lettre suivante est traduite de l’espagnol.
Trujillo, Pérou
5 novembre 1991
Cher ami, Lecteur du Le Livre d’Urantia,
Ce fut un plaisir de recevoir votre lettre du 2 octobre et d’y répondre aujourd’hui.
J’ai commencé à traduire Le Livre d’Urantia au début de 1970 et j’ai achevé un manuscrit de la traduction (29 cahiers de 100 pages à double interligne) le 19 décembre 1972. Lentement, pendant trois ans, je l’ai tapé sur du papier de format légal, à simple interligne. , ayant complété 1600 pages. Je lis encore Le Livre d’Urantia à ce jour.
Il est facile de comprendre que mon dévouement et mes efforts dans ce travail ont été soutenus par l’énorme importance que ce livre a pour chaque être humain. Ce livre est formidable car c’est une révélation du monde spirituel pour nous débarrasser de l’ignorance qui recouvre notre conscience et nous donne une vision claire et ouverte qui a changé nos conceptions de la vie.
De cette manière, nous avons pu voir la puissance suprême de Dieu (notre Père spirituel) en ayant conçu une création parfaitement organisée de l’espace-temps, en plus de l’organisation de l’Eternel Central [Univers]. C’est un livre merveilleux et je pense que c’est le livre que tout le monde devrait lire.
Malheureusement, la version officielle en castillan [espagnol] qui est entre les mains de l’entreprise de traduction internationale prend trop de temps malgré le temps imparti, privant ainsi le monde hispanophone de la traduction espagnole et du plaisir de lire ceci. livre.
Mon groupe d’étude, Chan (Chan) est un peu instable et les rencontres sont très occasionnelles. Mon travail spécial est la diffusion de personne à personne. La raison la plus importante de cette instabilité est la terrible situation économique et sociale de ce pays frappé par les terroristes, le trafic de stupéfiants, l’immoralité, la corruption administrative, etc., difficultés contre lesquelles notre gouvernement combat courageusement.
J’espère que notre correspondance se poursuivra.
Sincèrement,
Eloy Yepes Gordon
Oslo, Norvège
22 novembre 1991
Chère Chilufya,
J’aimerais vous dire quelque chose d’intéressant, mais il ne se passe pas encore grand-chose dans ce pays. Il y a quelques lecteurs. Peut-être environ neuf ou dix mais certains d’entre eux ne sont pas vraiment dédiés au livre. On a tenté de maintenir un groupe d’étude pendant quelques années. Elle s’est dissoute il y a deux ans et je pense qu’il valait mieux qu’elle le fasse.
Récemment, de nouveaux contacts ont été noués et, tirant les leçons du premier groupe d’étude qui n’a pas fonctionné, nous prenons les choses lentement et sans nous précipiter ; se concentrer sur l’établissement de relations solides, puis laisser un groupe d’étude se développer plutôt que de le « former ».
Je vous souhaite le meilleur dans votre projet et si les choses évoluent ici, j’essaierai de vous le faire savoir.
Cordialement,
Nigel Hornby
La Fellowship Urantia Nazareth
Accra, Ghana
21 novembre 1991
Chère Chilufya,
Nous accusons réception de votre lettre du 10/08/91 avec vos remerciements. Nous sommes également reconnaissants de l’intérêt et de la préoccupation manifestés au sein de notre groupe d’étude.
J’espère vous nourrir d’informations, d’activités et autres sur demande.
Meilleurs vœux pour votre nouvelle mission.
En bourse,
Richard Quaynor
Juin 1992
Certains membres de la Fraternité Urantia Nazareth posent pour une photo après la réunion d’étude.
Jours de réunion : les jeudis et samedis, de 17h30 à 19h30.
Méthode de service - Louanges. Prières en groupe. Méditation. Lecture du Le Livre d’Urantia. Questions et réponses.
Prière de veillée : le premier vendredi de chaque mois avec la même méthode de service. Nos services sont non confessionnels.
Nous accueillons tout groupe Urantia du monde entier qui souhaite partager des idées avec nous.
«La Fellowship de la Flamme Vivante»
Accra, Ghana
27 janvier 1991
Chère Mme Thompson,
Notre groupe d’étude nommé « La Fellowship de la Flamme Vivante » compte douze membres, visiteurs compris. Les membres réguliers sont au nombre de huit. Les réunions ont lieu une fois par semaine le samedi de 8h00 à 20h00. à 11 heures du matin Généralement, la durée de la réunion dépend de l’intérêt manifesté par les membres pour le sujet d’actualité discuté.
Nous étudions actuellement les parties III et IV du livre, c’est-à-dire L’histoire d’Urantia et La vie et les enseignements de Jésus.
En dehors de l’étude du Livre d’Urantia, nous organisons des réunions de prière le même jour comme programme supplémentaire. Ceci, en fait, précède les discussions de groupe du Le Livre d’Urantia.
Nous trouvons le temps de mener certaines activités philanthropiques, comme visiter les maisons des malades et des handicapés lorsque nous faisons un don. Nous organisons des activités similaires à des occasions comme Pâques et Noël.
Nous avons essayé de vous donner une idée générale du programme général suivi par le groupe. Il ne fait aucun doute que votre idée originale de page de lecteurs internationaux pourrait aller au-delà. . .
Nous joignons ci-joint une photo de groupe des membres réguliers présents.
Merci pour votre initiative.
En bourse,
Oblempon Niko
Éd. Note : Alors que je reçois toutes ces lettres de toutes les régions d’Urantia, je sens en fait la taille de la planète rétrécir. Vous semblez tous si intimement proches. C’est un sentiment tellement merveilleux… construisons le Royaume ensemble.
Chilufya
Le groupe d’étude irlandais | Décembre 1992 — Vol. 2 n ° 3 — Table des matières | Père d’amour universel - Un poème, une chanson |