© 1995 Fondation Urantia
En octobre 1995, 25 000 exemplaires supplémentaires du livre à couverture souple seront imprimés. L’édition à couverture souple du Livre d’URANTIA est devenue disponible en mai 1995, et plus de 5 000 exemplaires ont déjà été vendus. Nous avons reçu de nombreux commentaires de lecteurs sur la haute qualité et le faible prix du nouveau livre. Sa popularité semble reposer sur les éléments suivants :
« Le grand espoir d’Urantia réside dans la possibilité d’une nouvelle révélation de Jésus, avec une présentation nouvelle et élargie de son message sauveur, qui unirait spirituellement, dans un service aimant, les nombreuses familles de ceux qui se prétendent aujourd’hui ses fidèles. » (LU 195:10.16)
Les Administrateurs de la Fondation URANTIA accueillent un nouvel Administrateur, Georges Michelson-Dupont, qui a été élu par le Conseil d’Administration pour combler le poste laissé vacant par la démission de Hoite C. Caston.
Hoite a servi le Mouvement URANTIA à divers titres depuis 1966 et est administrateur de la Fondation URANTIA depuis 1986. Hoite a siégé au Conseil d’administration pendant une période extrêmement difficile et a aidé le Conseil à continuer de se concentrer sur les objectifs à long terme de la cinquième révélation d’époque. . Son dévouement sans cérémonie et son courage nous ont inspiré. Nous lui souhaitons bonne chance et attendons avec impatience ses conseils et conseils continus.
Georges Michelson-Dupont est un étudiant de deuxième génération du Livre d’URANTIA qui réside à Blennes, en France, avec son épouse Marlène et leurs deux filles. Georges a été très actif dans de nombreux aspects de la diffusion des enseignements du Livre d’URANTIA et de ses traductions. Son aide avec l’équipe de traduction française et avec l’impression de la traduction française a contribué à rendre possible la révision du Le Livre d’Urantia. Georges publie un bulletin d’information, a été membre du Comité de Coordination de l’Association Internationale URANTIA, et Georges et Marlène dirigent le bureau de la Fondation URANTIA à Paris. Georges est le premier administrateur à servir depuis un pays autre que les États-Unis, et nous sommes impatients de travailler avec lui alors que le conseil d’administration devient véritablement international et que les services de la Fondation continuent de se développer dans le monde entier.
L’équipe de traduction russe a terminé la première ébauche de la traduction russe et a commencé la phase d’édition. La date prévue pour la publication de la traduction russe est fin 1997 ou 1998.
La deuxième impression de la traduction espagnole, incluant de nombreuses corrections, est maintenant disponible en couverture souple au prix de 19,95 $.
La rédaction de la traduction néerlandaise se poursuit.
La première ébauche de la traduction coréenne est achevée à plus de la moitié.
Les traductions en suédois et en estonien sont en cours et des traductions en allemand, italien, portugais et chinois sont à l’étude. La Fondation se consacre à fournir des traductions précises de la plus haute qualité possible.
En raison de sa taille et de son contenu unique, traduire le Livre d’URANTIA est un processus long et difficile qui nécessite un soutien financier considérable. Si vous souhaitez contribuer aux traductions, vous pouvez faire un don spécifiquement au Fonds de Traduction. La Fondation dispose désormais de plusieurs éditions de luxe reliées en cuir du Livre d’URANTIA. Tous les bénéfices de leur vente seront réservés au financement de traductions supplémentaires.
De temps en temps, des lecteurs ont demandé des modifications mineures que la Fondation avait apportées au texte du livre au fil des ans. Le Livre d’URANTIA en est maintenant à sa douzième édition. Au cours de ces douze impressions, des modifications ont été apportées au texte afin de corriger des fautes d’orthographe, des erreurs de ponctuation, des erreurs de relecture et des imperfections d’impression. Près de la moitié de ces changements, dont moins de dix qui pourraient être considérés comme plus que des corrections mineures, ont été apportés aux deuxième et troisième impressions. Ces modifications ont été apportées par ces mêmes personnes chargées de préparer le texte original en vue de sa publication.
La Fondation fournit, sur demande, une liste de toutes les corrections apportées au texte.
Le 25 juin 1995, Bill Hales fut diplômé d’URANTIA. Bill était l’un des cinq administrateurs qui ont créé la Fondation URANTIA en 1950 et a été le premier président de la Fondation. En tant que membre fondateur du Conseil d’administration, Bill entretenait une relation étroite avec le Livre d’URANTIA et sa diffusion dans le monde, avant même sa publication. Bill s’est impliqué dans les Cahiers URANTIA dans les années 1920, et sa dernière implication officielle fut son poste d’Administrateur émérite, qu’il a démissionné en 1989. Le service de Bill au sein du Mouvement URANTIA a duré soixante-dix ans, dont trente-trois ans en tant qu’Administrateur et six ans à titre d’administrateur émérite.
Bill laisse dans le deuil son épouse, Mary Lou, ses enfants John et Lynn, ainsi que ses cinq petits-enfants et cinq arrière-petits-enfants. La famille Hales se consacre depuis de nombreuses années à l’étude et à la diffusion des enseignements du Livre d’URANTIA. En plus de ses activités liées au Livre d’URANTIA, il a maintenu tout au long de sa vie un intérêt et une implication dans les activités civiques qui ont contribué à promouvoir la croissance de l’individu – dans l’esprit, le corps et l’esprit. Ceux qui ont connu Bill conviennent qu’il a vécu une vie de service aimant et désintéressé.
Dans notre dernier numéro de « URANTIAN News », mai 1995, nous avons rendu compte de l’état de la lutte judiciaire de la Fondation pour conserver sa propriété des droits d’auteur sur Le Livre URANTIA. Nous avons rapporté que le juge avait statué que le renouvellement du droit d’auteur par la Fondation en 1983 était invalide. Cette décision n’a cependant pas été déposée et elle n’est officielle qu’après son dépôt, après quoi la Fondation entend faire appel. En fait, le processus d’appel ne peut même pas commencer tant que cette ordonnance n’est pas enregistrée. Malgré les incertitudes concernant le statut éventuel du droit d’auteur, nous avons reçu des mailings concernant des lecteurs et des groupes sans lien officiel avec la Fondation URANTIA, qui se préparent à publier Le Livre URANTIA en concurrence directe, et non en coopération, avec la Fondation URANTIA. Un individu a déjà publié la Partie IV du Livre d’URANTIA séparément sous un autre titre. Un autre groupe prévoit de publier l’édition anglaise du livre plus tard cette année et prévoit également de traduire et de publier des traductions du Livre d’URANTIA que la Fondation a déjà publié ou est en voie d’achèvement, à savoir les traductions espagnole, coréenne et russe. être considérée comme une collaboration, une coopération ou même une compétition amicale. La Fondation est en communication avec les individus et les groupes qui réalisent ces projets compétitifs et a tenté, de bonne foi, de les dissuader, mais apparemment en vain.
La demande de la Fondation à tout individu ou groupe susceptible d’être intéressé par l’impression du Livre d’URANTIA a été simple : attendez simplement que l’affaire du droit d’auteur, y compris les appels, soit finalement réglée. Cette demande a été ignorée et les projets d’impression du livre se poursuivent.
Nous nous attendons à ce que si un individu ou un groupe publie le Livre d’URANTIA à cette date, cela provoquera une grande confusion parmi des milliers de futurs lecteurs.
« Ces séraphins stimulateurs de moralité enseignent la fécondité de la patience : ils enseignent que la stagnation conduit à une mort certaine, mais que la croissance trop rapide équivaut aussi à un suicide. Une goutte d’eau de haute altitude tombe à un niveau plus bas et, continuant à couler, elle descend de plus en plus bas par une succession de petites chutes. Le progrès dans les mondes morontiels et spirituels est similaire, mais toujours dirigé vers le haut — et il a lieu tout aussi lentement et par des stades tout aussi graduels. » (LU 39:4.12)
« Il y a six ans, j’ai eu le plaisir de recevoir un exemplaire du Livre d’URANTIA qui contient une richesse d’informations éclairantes et qui évidemment peut être considéré comme une œuvre littéraire méritoire. ~ Estado de México, MÉXICO
« Distribuer les Livres d’URANTIA, tenir des conférences et participer à un type de croisade ou à un autre sont des moyens importants pour faire avancer notre Grande Cause. Mais de telles activités ne constituent qu’un pis-aller pour atteindre le but ultime. La meilleure méthode me semble être de développer un personnage si sincère et incomparable que les gens se demanderont naturellement : « quel est votre livre préféré ? » ~ Kansas City, Missouri, USA
« Ayant tant reçu de ce livre, j’ai hâte de partager ce merveilleux travail avec d’autres. La solution à la plupart des problèmes réside dans les pages non lues. ~ Victoria, Colombie-Britannique, CANADA
« URANTIA, comme la planète, a besoin de ces informations comme un homme assoiffé a besoin d’eau. . . . L’Église s’est transformée en une institution politique qui n’a rien de commun avec le rôle de véritable révélation de Dieu aux gens ordinaires. C’est pourquoi les informations du Livre d’URANTIA deviennent vitales pour les gens ordinaires. ~ Vilnius, LITUANIE
« C’est un excellent livre car il présente en profondeur (forme et contenu) les relations mutuelles entre la science, la philosophie et la religion à l’échelle universelle. » ~ Plovdiv, BULGARIE
« J’apprécie le Livre depuis de nombreuses années. Et je souhaite remercier tous ceux qui aident à le partager avec d’autres. ~ Chonburi, THAÏLANDE
« Le Livre d’URANTIA m’éclaire chaque jour et j’écris pour offrir mon service dans la diffusion de la parole de Dieu. ~ Guairate, ITALIE