© 2000 Fondation Urantia
Le 50ème anniversaire de la Fondation URANTIA nous a incité à réfléchir sur le passé, à évaluer le présent et à planifier l’avenir. Depuis 1950, la Fondation a créé un Trust pour traduire, publier et protéger la révélation ; et a prévu la croissance des groupes d’étude et des organisations membres. Au cœur de toutes ces réalisations se trouvent les véritables motivations de nombreux individus. De la Commission de contact au Forum, en passant par la lignée des administrateurs, jusqu’aux individus soucieux du service qui ont construit et entretenu les groupes de lecteurs, jusqu’aux innombrables bénévoles et traducteurs dont les efforts nous inspirent tous, cet effort a été béni par des hommes sincères. et les femmes aspirant aux plus hauts niveaux de service.
La Fondation ayant été créée en 1950, un sock hop style années 50 était un choix naturel pour lancer la célébration. Avant le début de la danse, plusieurs présentations ont été proposées à un public attentif. L’administrateur Richard Keeler était à la fois sérieux et plein d’humour dans sa reconnaissance des réalisations passées de la Fondation, mais son message était clair : même s’il reste beaucoup à faire, des mains volontaires sont manifestes et avec l’aide de Dieu, la révélation prend de l’ampleur alors qu’elle se dirige vers le nouveau millénaire. Ensuite, la directrice générale de la Fondation, Tonia Baney, est montée sur le podium avec une queue de cheval, une jupe plissée et des richelieus en cuir. Tonia a souligné le rôle de la Fondation en tant que dépositaire du livre. Elle a utilisé des maximes marketing pour démontrer que les droits d’auteur et les marques doivent être préservés et protégés.
Paul et Mary Snider (Paul est un ancien président de l’ancienne Fraternité URANTIA) ont donné une présentation éloquente qui a souligné leur soutien à la Fondation URANTIA, à ses politiques et à son programme de croissance future.
Ils ont été les premiers des nombreux intervenants à présenter le projet Matthew lors du week-end anniversaire. Le Projet Matthew est un plan stratégique visant à assurer l’avenir de la révélation. Les membres de son groupe de travail comprennent des lecteurs dévoués dédiés aux objectifs à long terme de sécurité financière de la Fondation pour la poursuite de l’impression et de la traduction du Livre d’URANTIA. Le groupe de planification est de nature diversifiée, comprenant des membres de l’Association Urantia Internationale (IUA), de la Fellowship et des lecteurs non affiliés. Tous partagent le désir de servir, offrant leur temps et leur soutien pour assurer la croissance continue de la révélation.
Un sketch ludique a suivi, puis Dorothy Elder, la coordinatrice de The URANTIA Book Internet School, a fait le point sur les progrès de ce programme. Bien que l’école n’en soit qu’à son deuxième semestre, les classes sont pleines et les étudiants font l’éloge de leurs expériences d’apprentissage. Dorothy a indiqué que les classes se remplissent d’élèves, dont beaucoup sont de jeunes lecteurs, et qu’il faut davantage d’enseignants. (Les personnes intéressées et ayant le temps et les compétences informatiques nécessaires pour contribuer peuvent la contacter à delder03@sprynet.com pour plus d’informations.)
La participation du public à une vente aux enchères a égayé la soirée alors que la foule enchérissait sur les forfaits vacances offerts par les lecteurs. Les profits de la vente aux enchères ont été versés au fonds général de la Fondation.
Le samedi matin a commencé par une émouvante séance d’adoration, de prière et de réflexion accentuée par des lectures du livre et de la musique contemplative interprétée par un duo piano-violon. Steve Shinall a ensuite délivré un message stimulant qui raconte son parcours personnel avec les enseignements. Le service s’est terminé par « Pray Tell Me How », un hymne composé par les étudiants du livre.
Le reste de la matinée du samedi a été consacré au panel de discussion des traducteurs. Chacun des traducteurs a offert un aperçu de ses motivations, des défis de la traduction et des difficultés de traduire une œuvre aussi complète que le Livre d’URANTIA. Leur enthousiasme pour la révélation et leur désir de rendre les enseignements accessibles à leur peuple dans leur propre langue ressortaient clairement des présentations.
La séance de l’après-midi a été mémorable, avec un panel d’anciens administrateurs et membres du Forum, qui ont partagé leurs souvenirs des premiers jours et répondu aux questions d’un public intrigué. Ces pionniers du mouvement ont offert de précieux souvenirs historiques et des histoires intéressantes. Neal Waldrop, un ancien administrateur, a présenté un discours captivant sur la mise en pratique des enseignements, et Tonia Baney a servi de modératrice.
Le samedi soir s’est avéré être une soirée élégante avec une cuisine raffinée et de la bonne musique interprétée par un lecteur de longue date et son orchestre. Après le dîner, Carolyn Kendall, qui était membre du Forum, a prononcé un discours fascinant qui évoque des visions de ce que sera la vie à l’ère de la lumière et de la vie. À partir de sa vision dramatique et télescopique de l’avenir, elle a ensuite partagé avec nous une grande partie de l’histoire des premiers jours précédant la publication du livre.
Quin Frazer, conseiller juridique d’entreprise de la Fondation URANTIA depuis 15 ans, a servi de commissaire-priseur dans le cadre d’un effort visant à collecter des fonds pour les traductions. La plupart des participants ont été poussés à faire un don ; ils étaient autorisés à désigner une traduction particulière comme bénéficiaire de leur don. Deux exemplaires de la première édition du Livre d’URANTIA ont également été vendus aux enchères. Au terme d’une enchère animée et d’un afflux généreux de dons, le total a dépassé toutes les attentes. L’ambiance des ventes aux enchères était empreinte d’espoir et d’optimisme, car les gens ont vu des fonds collectés pour fournir des traductions de qualité qui permettront aux chercheurs de vérité de lire le livre dans leur propre langue. Le reste de la soirée a été consacré à la danse et à la socialisation.
Dimanche, Carrie Prentice, rédactrice en chef du Journal de l’IUA, a animé un panel d’intervenants sur le thème continu de la diffusion des enseignements. Jeffrey Wattles, Ralph Zehr et Seppo Kanerva ont offert leurs points de vue personnels sur les méthodes, les pièges et les récompenses impliqués dans la sensibilisation. Carrie a souligné l’importance de devenir actif à tous les niveaux qui profitent à nos camarades. Will Sherwood a ensuite fait une visite visuelle du nouveau site Web de l’IUA.
Enfin, Tonia Baney a résumé l’importance de la célébration du week-end : présentation des traducteurs et discussion de leur important travail ; rencontrer et faire connaissance avec certains vétérans de la révélation ; donner aux lecteurs la possibilité de consacrer leur générosité aux traductions ; et le rassemblement en guise d’affirmation de soutien au travail en cours de la Fondation URANTIA pour publier le texte inviolé du Le Livre d’URANTIA et diffuser ses enseignements dans le monde.
La première traduction du Le Livre d’URANTIA dans une langue asiatique est une réalité ! En janvier, l’effort long et minutieux de traduction du Livre d’URANTIA en coréen a porté ses fruits lorsque les traducteurs ont finalement pu tenir entre leurs mains des exemplaires fraîchement sortis de l’imprimerie du livre coréen. Il s’agit d’une publication à couverture rigide avec le même design de couverture que les derniers livres anglais et espagnols. L’administrateur Kwan Choi a supervisé l’impression en Corée du Sud. Nous considérons cette première traduction dans une langue non européenne comme une étape importante dans l’histoire de la révélation.
L’effort de traduction en coréen a été lancé en 1993 et a duré six ans et demi. Dans la plupart des cas, il faut six années de travail dévoué pour traduire le Livre d’URANTIA dans n’importe quelle langue.
Un accord a été conclu avec un distributeur coréen qui distribuera le nouveau livre aux librairies et bibliothèques de toute la Corée. Nous avons également demandé à un distributeur de rendre le livre coréen disponible sur le marché américain. Nous sommes convaincus que la révélation trouvera les âmes affamées parmi le peuple coréen, et nous sommes heureux que nos frères et sœurs asiatiques aient l’occasion de faire l’expérience directe de ses enseignements divins.
La langue coréenne est parlée par quelque 76 millions de personnes : 45 millions en République de Corée (Corée du Sud), 24 millions en République populaire de Corée (Corée du Nord) et cinq millions dans certaines poches du Japon et de la Chine. De plus, il y a plus de deux millions de personnes parlant coréen aux États-Unis et au Canada.
Nous remercions tous les traducteurs pour leurs efforts inlassables pour aider à rendre possible la diffusion du Livre d’URANTIA à une communauté mondiale. Comme l’a déclaré un ancien administrateur : « Le 21e siècle présente le défi de la croissance. La Fondation prépare le terrain pour répondre à cette explosion de croissance. Ce sont des moments passionnants pour nous tous. C’est sûrement le « temps de la traduction » et le début de la diffusion mondiale de ces enseignements bien-aimés. Venez nous rejoindre et partager la joie de ce service.
Encouragée par la réponse du peuple indien au Livre URANTIA lors de la foire du livre de New Delhi en 1999, la Fondation URANTIA a décidé de participer à la Foire mondiale du livre de New Delhi en février 2000. Le plus grand événement du livre d’Asie et d’Afrique, la foire occupait neuf salles. au parc des expositions Pragati Maidan à New Delhi. La majorité des livres exposés étaient en anglais, une seule des neuf salles étant consacrée à l’hindi et aux autres langues indiennes.
Les classes moyennes instruites de l’Inde préfèrent utiliser l’anglais à des fins intellectuelles. Malgré le taux élevé de pauvreté et d’analphabétisme en Inde, cette classe moyenne émergente et instruite représente aujourd’hui environ 10 pour cent de la population, ce qui représente quelque 100 millions de personnes. L’industrie de l’édition a les yeux rivés sur ce marché.
Trois distributeurs ont accepté de diffuser Le Livre d’URANTIA et ont signé des accords de distribution avec la Fondation. L’un d’eux est l’un des plus importants d’Inde et est distribué dans tout le pays. Un autre est spécialisé dans les livres spirituels et religieux et distribue à Katmandou, au Népal ainsi qu’en Inde. Les « méga magasins » de Katmandou et de Varanassi sont considérés comme des centres d’apprentissage. Ils se spécialisent dans la religion et la philosophie et sont fréquentés par des voyageurs du monde entier en quête d’illumination spirituelle.
Le stand de la Fondation à la Foire mondiale du livre de New Delhi était constamment occupé. Le peuple indien, dont la plupart sont d’origine hindoue ou musulmane, maîtrisait bien la langue anglaise et était très réceptif au Livre d’URANTIA. La valeur spirituelle et philosophique du livre a été immédiatement reconnue. Plus de 100 livres ont été vendus. Les hindous en particulier étaient ouverts à la philosophie du livre et semblaient indifférents à ses origines surhumaines. La plupart des personnes qui ont visité notre stand étaient soit des étudiants, soit des professionnels ; beaucoup étaient enseignants. La plupart d’entre eux semblaient préoccupés par les problèmes sociaux de l’Inde. Beaucoup pensent que l’ignorance est le facteur clé du maintien du statu quo social et que l’éducation est la clé de l’amélioration de leur société. Il est clair que la religion hindoue constitue un terrain fertile pour la réception du livre et de ses enseignements. Un représentant de la Fondation qui a participé à la foire du livre a placé près de 1000 exemplaires du Livre d’URANTIA dans les bibliothèques indiennes depuis 1997. La Fondation URANTIA continue de rendre le livre largement accessible au peuple indien. Ce sont ces personnes qui seront responsables de la transformation de leur pays, et les enseignements d’URANTIA peuvent en être l’inspiration.
L’un des points forts du salon du livre a été la conclusion d’un accord avec le dirigeant d’une importante société chrétienne à but non lucratif, dont le but est de promouvoir la connaissance chrétienne dans toute l’Inde. Ce leader, un révérend, a accepté de placer le Livre d’URANTIA dans le système de bibliothèques du collège théologique en Inde. Le but de cette société chrétienne à but non lucratif est d’imprimer et de distribuer tout ce qui promeut le message chrétien de Jésus ou la fraternité et l’unité de l’humanité. Après avoir parcouru la table des matières et les sections particulières du livre, le révérend a décidé que le Livre d’URANTIA était d’une grande importance spirituelle et serait d’une grande utilité pour les étudiants en théologie des collèges chrétiens. Grâce à son réseau de distribution, il a organisé le placement immédiat de plus de deux cents livres dans les collèges théologiques de toute l’Inde, ainsi que dans les sièges des églises et autres institutions appropriées. Le révérend a également estimé qu’il aimerait rendre le Livre d’URANTIA disponible à plus de 1000 étudiants en théologie anglophones en Inde. Dans une lettre reçue après le salon du livre, il a déclaré : « Nous espérons que vous nous donnerez l’opportunité d’être des partenaires de mission dans la diffusion de ses connaissances dans ce pays alors que nous travaillons tous pour son royaume. » La Fondation a déjà reçu des lettres de gratitude de bibliothécaires et d’étudiants en théologie en Inde.
Le Livre d’URANTIA déclare ce qui suit à propos de l’hindouisme et de l’Inde :
…l’hindouisme … Sa grande force réside dans le fait qu’il s’est révélé comme la religion la plus flexible et la plus vague qui soit apparue sur Urantia. Il est capable de changements à peu près illimités et possède un champ inhabituel d’adaptations souples, … (LU 94:4.8)
Aujourd’hui, l’Inde a surtout besoin d’une présentation de l’évangile de Jésus — la Paternité de Dieu et la filiation de tous les hommes, avec la fraternité qui s’ensuit et que l’on réalise personnellement par un ministère aimant et un service social. Aux Indes, le cadre philosophique existe, la structure du culte est présente ; il manque simplement l’étincelle vivifiante de l’amour dynamique dépeint dans l’évangile originel du Fils de l’Homme, dépouillé des doctrines et dogmes occidentaux qui ont tendu à faire de la vie d’effusion de Micaël une religion des hommes blancs. (LU 94:4.10)
Nous sommes très heureux d’annoncer que la Fondation URANTIA a ouvert deux bureaux au Canada, un à Québec et l’autre à Vancouver. Le bureau de Vancouver servira les lecteurs anglophones et sera un centre de distribution et d’information pour Le Livre URANTIA à travers le Canada. Le bureau de Québec remplira un rôle similaire pour les lecteurs francophones du Canada et sera le centre de distribution du Livre d’Urantia.
Les éditions française et anglaise du livre seront disponibles dans nos deux bureaux canadiens. Voici les coordonnées des nouveaux bureaux :
Anglais | Français |
---|---|
Fondation URANTIA, Vancouver 2150 Bellevue Ave #805 West Vancouver BC V7V 1C3 CANADA Tél : +1-604-926-5836 E-mail : urantia@telus.net |
Fondation URANTIA, Québec 707, route 138 Cap-Sante (Québec) G0A 1L0 CANADA Tél: +1-418-285-3333 E-mail: fondation@urantia- quebec.org |
Il y a eu quelques changements de personnel au bureau de Chicago de la Fondation URANTIA. Au sein de notre service aux lecteurs, James Woodward a remplacé Connie Greene. Connie faisait la navette depuis le Wisconsin chaque semaine depuis deux ans et a décidé de rester plus près de chez elle afin de pouvoir passer plus de temps avec sa famille. Elle a été un grand atout pour la Fondation. James, étudiant du livre depuis 1972, nous vient de Californie et apporte avec lui une vaste expérience en écriture, en édition et en photographie.
Kathleen et Trevor Swadling sont de retour à Sydney, en Australie. Kathleen travaillait à Chicago en tant que coordinatrice du développement depuis trois ans. Pendant le séjour des Swadlings à Chicago, Trevor a consacré deux années de service bénévole à la Fondation. Il est retourné en Australie en avril 1999, et Kathleen est revenue en décembre 1999. Elle et Trevor dirigeront le bureau australien de la Fondation URANTIA, qui fournit des services dans toute la région Asie-Pacifique.
Lynn Prentice du Missouri a occupé le poste de coordonnatrice du développement et s’occupera des relations communautaires, du développement et de la planification d’événements. Lynn possède une solide expérience en journalisme, en communications et en relations publiques.
Mindy Williams est notre nouvelle directrice de bureau. Avec son mari Allen, elle a quitté la Floride pour Chicago en octobre dernier et a commencé sa nouvelle mission à la Fondation. Mindy apporte avec elle de précieuses compétences parajuridiques, administratives et informatiques.
Angelle Tolliver, l’assistante personnelle de Tonia Baney, a déménagé dans un autre État. Son dernier jour au bureau était le 15 avril 2000. Sheila Schneider sera désormais l’assistante de Tonia. La nouvelle mission de Sheila mettra à profit sa connaissance considérable de la Fondation URANTIA, puisqu’elle est maintenant employée à la Fondation depuis plus de douze ans. Elle travaillera avec les publications de la Fondation et la distribution de livres et aidera à la coordination des traductions.
Gustavo Proafo, notre représentant de la Fondation à Lima, au Pérou, a temporairement rejoint le personnel de Chicago pour assister notre département informatique et notre site Internet. Gustavo contribue également en tant que traducteur à notre besoin croissant de fournir nos publications et nos services de lecture en espagnol aux lecteurs hispaniques.
Nous souhaitons la bienvenue à Mindy, Lynn, James et Gustavo dans notre équipe et sommes impatients de les compter parmi notre équipe. Nous sommes reconnaissants envers Connie, Kathleen et Trevor pour leurs efforts loyaux et efficaces au service de la Fondation. Ils nous manqueront beaucoup.
Les administrateurs sont heureux de compter sur le personnel suivant :
Cinq nouveaux Représentants de la Fondation URANTIA ont été nommés au cours des derniers mois, portant le nombre total de Représentants à 19. Les nouveaux Représentants sont : Alberto et Horacio Brupbacher, Uruguay, nommés en septembre 1999 ; Ana Beatriz Garcia, Mexique, nommée en février 2000 ; Kathy Choi, États-Unis (pour la traduction coréenne), nommée en mars 2000 ; et Mark Bloomfield, représentant sur le terrain, nommé en août 1999.
Alberto et Horacio Brupbacher ont déjà établi des contacts avec des lecteurs et des libraires en Uruguay et forment un groupe d’étude.
Ana Beatriz Garcia a commencé à travailler avec la Fondation lors de la Foire du livre de Guadalajara en décembre dernier. Elle deviendra représentante en février 2000 et travaillera avec la Fondation à la distribution de livres dans toute l’Amérique latine. Ana a déjà négocié des contrats avec certains des plus grands distributeurs du Mexique et d’Argentine, ce qui a abouti à une réduction des prix de El libro de URANTIA dans ces pays. De plus, elle a organisé la première distribution de El libro de URANTIA dans le système des bibliothèques de Cuba.
Kathy Choi a assumé la responsabilité de fournir des services aux lecteurs de langue coréenne aux États-Unis et de contribuer à la distribution et aux salons du livre en Corée.
Mark Bloomfield a voyagé à travers l’Inde, plaçant des exemplaires du Livre d’URANTIA dans les bibliothèques. Il prévoit de consacrer la majeure partie de cette année à poursuivre cette quête. Il a participé au stand de la Fondation lors des récentes foires du livre de New Delhi et prévoit de le faire à nouveau en août.
En 1997, les Administrateurs ont commencé à nommer des Représentants de la Fondation URANTIA dans plusieurs pays où la Fondation n’a pas encore établi de bureau. Cela a été fait pour implanter le livre dans les librairies et les bibliothèques et pour aider les administrateurs à être en contact avec les lecteurs du monde entier, à apprendre d’eux et à travailler avec eux à la diffusion des enseignements du livre dans leurs pays.
Les représentants de la Fondation URANTIA doivent avoir lu le livre en entier et être prêts à servir sans rémunération. Ils répondent aux demandes des lecteurs et animent des groupes d’étude. Ils participent également à des salons du livre et établissent des liens avec l’industrie du livre de leur pays. Ils fournissent un moyen d’informer les lecteurs des politiques et des programmes de la Fondation et, en retour, fournissent des informations à la Fondation, ce qui nous aide à mieux servir les lecteurs du monde entier. Les Représentants fournissent un lien nécessaire dans les efforts continus visant à internationaliser la cinquième révélation d’époque.
Nos représentants actuels sont :
Plusieurs nouvelles associations de l’Association Internationale URANTIA (IUA) ont été agréées ces derniers mois. Les lecteurs estoniens ont formalisé leur relation avec la Fondation URANTIA et l’IUA en formant l’Association URANTIA d’Estonie. Il y a plus de 100 lecteurs du Livre d’URANTIA en Estonie, dont beaucoup ont commencé à étudier le livre pendant l’occupation russe.
Le Mexique et l’Amérique centrale et du Sud ont connu une croissance rapide du lectorat, comme en témoigne l’augmentation des ventes de El libro de Urantia. Récemment, une nouvelle association locale a été créée en Amérique du Sud. Elle s’appelle l’Association URANTIA du Cône Sud et est composée de membres du Chili, d’Argentine, d’Uruguay et de Bolivie.
En Amérique du Nord, les trois associations locales canadiennes existantes de l’IUA ont formé une association nationale, l’Association Canada URANTIA. Au fil des années, le nombre de lecteurs au Canada n’a cessé d’augmenter, tant dans les régions anglophones que francophones. En formant une association nationale, nos collègues lecteurs du Canada peuvent désormais mieux coordonner leurs activités d’un océan à l’autre et mieux servir leurs électeurs.
L’IUA s’est également étendue à 23 associations locales aux États-Unis. L’ajout le plus récent était l’Association URANTIA de l’Utah. Afin de mieux servir ses membres, le groupe URANTIA Missouri-Kansas, autrefois combiné, est devenu deux organisations distinctes, l’Association URANTIA de Kansas City et la Guilde Zebedee du Missouri.
L’IUA est une organisation sociale et de service axée sur les tâches, formée par la Fondation URANTIA pour favoriser l’étude approfondie et la diffusion ordonnée des enseignements du Livre d’URANTIA. Pour ce faire, il s’appuie sur une structure organisationnelle minimale et flexible. N’est associé à aucune religion. Au total, 35 associations locales et nationales sont agréées dans le monde. Ces associations offrent aux lecteurs un lieu de rassemblement, pour accroître leur compréhension des enseignements et pour poursuivre des objectifs de diffusion et de sensibilisation louables. Ces associations sont interdépendantes de la Fondation URANTIA. Ses membres soutiennent la Déclaration de Confiance Créant la Fondation URANTIA et la propriété de la Fondation sur les droits d’auteur et les marques. Les associations de l’IUA utilisent la marque Concentric-Circles avec la permission de la Fondation URANTIA. Nous accueillons les nouvelles associations de l’IUA dans notre communauté organisationnelle croissante de lecteurs.
Les 8 et 9 avril 2000, des représentants de la Fondation URANTIA ont rencontré des représentants du Comité Exécutif de la Fraternité concernant la violation par la Fraternité des droits d’auteur et des marques détenus par la Fondation URANTIA.
Les membres suivants du comité exécutif représentaient le Fellowship : Steve Dreier, Marvin Gawryn, Marilyn Kulieke et Dan Massey. La Fondation URANTIA était représentée par Tonia Baney, Directrice Exécutive de la Fondation URANTIA ; Georges Michelson-Dupont, Administrateur de la Fondation URANTIA ; Steve Hill, Conseiller en Propriété Intellectuelle pour la Fondation URANTIA ; Seppo Kanerva, responsable de la traduction et président du Conseil des présidents nationaux de l’UIA ; et Nancy Shaffer, membre du groupe de travail du projet Matthew. Les représentants de la Fondation estiment que les échanges ont été positifs.
Les Administrateurs de la Fondation URANTIA souhaitent clarifier leurs objectifs concernant la protection du droit d’auteur et des marques déposées. La Fondation s’engage à préserver perpétuellement inviolé le texte du Livre d’URANTIA, comme l’exige sa Déclaration de Confiance. Nous reconnaissons que certains lecteurs peuvent remettre en question l’importance du droit d’auteur et même se demander si le droit d’auteur est nécessaire pour préserver le texte inviolé. Le Livre d’URANTIA lui-même déclare explicitement que la cinquième révélation d’époque s’adresse à tous les peuples du monde.
La Fondation URANTIA est en train de traduire Le Livre URANTIA dans les langues du monde. Tant que la Fondation détient un droit d’auteur valide sur Le Livre d’URANTIA, elle peut contrôler la qualité et le contenu de toutes les traductions et peut se défendre contre les œuvres contrefaites dans n’importe quelle langue.
Les Administrateurs considèrent le droit d’auteur comme essentiel pour remplir les mandats de la Déclaration de Confiance Créant la Fondation URANTIA pour préserver perpétuellement le texte inviolé et diffuser les enseignements du Livre d’URANTIA aux peuples du monde. Lorsque le droit d’auteur expirera, les marques déposées serviront d’identifiant du texte inviolable du Livre d’URANTIA. En conséquence, la Fondation URANTIA prendra les mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur et les marques déposées.
Il est également important pour la Fondation URANTIA de favoriser la diffusion des enseignements du Livre d’URANTIA par des individus et des organisations fraternelles, telles que l’Association Internationale URANTIA et la Fellowship. La Fondation URANTIA applaudit de nombreux programmes et projets de service de la Fellowship.
La Fondation URANTIA ne veut pas censurer ou contrôler la liberté d’expression religieuse d’un individu ou d’un groupe, et elle n’est pas non plus intéressée à contrôler les activités d’un individu ou d’une organisation. Une offre bien intentionnée de la Fondation pour autoriser la Fraternité à afficher le texte du Livre d’URANTIA sur son site Web a donné lieu à un certain nombre de difficultés imprévues et, par conséquent, a requis beaucoup de temps et d’attention. Les difficultés ont peut-être été aussi frustrantes pour la Fellowship que pour la Fondation.
La Fondation URANTIA a estimé qu’il était impératif de prendre des mesures positives pour résoudre les problèmes concernant l’utilisation par la Fraternité du texte et des marques déposées et apprécie la volonté de la Fraternité de se rencontrer. Les représentants des deux organisations se sont rencontrés pendant une journée et demie. Avant d’entamer ces discussions, les représentants ont tous convenu que le contenu des discussions resterait confidentiel. Les parties prévoient des communications continues au cours du mois prochain. La Fondation URANTIA espère que ces discussions mèneront à une résolution amiable des problèmes.
Pour éviter les problèmes persistants résultant de l’octroi de licences aux sites Web pour afficher le texte inviolable du Le Livre URANTIA, la Fondation URANTIA a annoncé de nouvelles politiques qui invitent les lecteurs à créer un lien vers le site Web de la Fondation URANTIA pour accéder au texte anglais et aux traductions officielles, dès qu’elles sont disponibles. . Les politiques sont publiées sur le site Internet de la Fondation : https://www.urantia.org/urantia-foundation/urantia-foundation-copyright-trademark-policies
La Fondation URANTIA, lors de sa création en 1950, a commencé à utiliser le symbole des cercles concentriques et les mots « URANTIA », « URANTIAN » et Le Livre URANTIA pour s’identifier, identifier ses publications et ses services éducatifs. Entre 1952 et 1978, elle a enregistré « URANTIA », « URANTIAN » et les cercles comme marques commerciales, marques de service et marques d’adhésion collective, c’est-à-dire comme marques officielles de la Fondation URANTIA et de ses organisations affiliées. Après l’expiration du droit d’auteur (actuellement prévue en 2050 pour le texte anglais), ces marques enregistrées continueront à servir d’identifiant au public du texte inviolé du Le Livre URANTIA publié par la Fondation URANTIA, que ce soit en anglais ou dans d’autres langues.
En septembre 1998, la Fondation URANTIA a mis en œuvre de nouvelles politiques de droits d’auteur et de marques déposées qui ont abordé un certain nombre de questions préoccupantes pour les lecteurs du Livre d’URANTIA. Les politiques autorisent l’utilisation libérale des citations du Livre d’URANTIA pour des travaux d’amour, à des fins éducatives et à des fins commerciales. De plus, des politiques ont été annoncées autorisant l’utilisation personnelle et non commerciale des marques déposées de la Fondation URANTIA dans certaines circonstances.
Au même moment, les Administrateurs ont annoncé la disponibilité d’une licence pour reproduire Le Livre d’URANTIA sur un site Web Internet. En vertu de cette politique, les Administrateurs ont proposé d’accorder une licence à tout site Web pour reproduire gratuitement l’intégralité du texte inviolable et protégé par le droit d’auteur du Livre d’URANTIA, à condition que le site accepte de ne pas facturer à d’autres pour visualiser le texte, le texte affiché serait le texte inviolable (et non révisé, modifié ou amendé), et le site a affiché un avis de droit d’auteur spécifique avant d’afficher le texte du Livre d’URANTIA. Cette politique a été clarifiée en septembre 1999 pour préciser que la licence de reproduction du Livre d’URANTIA sur un site Web Internet s’appliquait uniquement à l’édition anglaise du Livre d’URANTIA et non aux traductions.
Bien que les politiques concernant l’utilisation des citations du Livre d’URANTIA semblent avoir répondu à un besoin de nombreux lecteurs qui souhaitent préparer du matériel éducatif et des œuvres dérivées en utilisant des citations du Livre d’URANTIA, seuls deux sites Web se sont prévalus de la licence de reproduction de Le Livre d’URANTIA. Réservez_ sur un site Web Internet. Et l’un des sites réclamant une licence ne répondait pas aux critères spécifiés dans la politique. Nous avions espéré que nos politiques encourageraient les sites à inclure le texte inviolable conformément aux termes de notre contrat de licence proposé, mais nous avons plutôt constaté une prolifération de textes non autorisés et sans licence sur un nombre croissant de sites Web. Cette prolifération de tels sites Web rend de plus en plus difficile pour les Administrateurs d’assumer leur responsabilité de préserver inviolable le texte du Le Livre d’URANTIA et de conserver le contrôle de toutes les impressions et reproductions du Le Livre d’URANTIA et de ses traductions comme l’exige l’article 3.3 du Déclaration de confiance. (La Déclaration de confiance créant la Fondation URANTIA est disponible sur demande ou en consultant notre site Web à www.urantia.org)
À la lumière de cette expérience, les Administrateurs ont décidé de cesser d’offrir une licence pour reproduire le Livre d’URANTIA sur un site Web Internet. Nous pensons que la meilleure politique est de maintenir le texte inviolable du Livre URANTIA et ses traductions sur les sites Web de la Fondation URANTIA et de permettre aux autres de créer des liens vers le texte. Cela nous permettra de maintenir cet équilibre délicat requis par notre confiance entre la préservation du texte inviolé et la diffusion des enseignements auprès des peuples du monde. En même temps, toute personne partageant notre intérêt à rendre le texte disponible peut le faire en créant un lien vers le texte sur le site Web de la Fondation URANTIA à l’adresse www.urantia.org.
Cette politique consistant à permettre à d’autres personnes de créer un lien vers le texte sur le site Web de la Fondation n’est pas destinée à conférer une quelconque licence pour s’engager dans un cadrage ou une mise en cache du site Web de la Fondation URANTIA lors d’un lien vers le texte. Toute demande spéciale concernant des manières spécifiques de créer des liens doit être adressée à Mindy Williams ou Lynn Prentice au siège social de la Fondation URANTIA, 533 Diversey Parkway, Chicago, IL 60614, (773) 525-3319.
Il y a eu une certaine confusion quant à l’utilisation autorisée de « URANTIA », « URANTIAN » et Le Livre URANTIA dans le cadre des noms d’organisations et des noms de domaine Internet. Nous avons donc légèrement révisé notre politique, dans l’espoir de clarifier l’utilisation autorisée des marques déposées de la Fondation URANTIA. Nous aborderons l’utilisation de ces marques par des groupes ou des organisations.
Parce que la Fondation URANTIA détient les marques URANTIA pour les livres, les publications, les services et les organisations à adhésion collective, lorsqu’une organisation ou un groupe (non affilié à la Fondation URANTIA) adopte un nom qui inclut le mot URANTIA ou s’approprie un nom de domaine Internet qui inclut URANTIA, la Fondation URANTIA les marques sont impliquées. En effet, une telle utilisation pourrait confondre les gens quant à l’affiliation de cette organisation à la Fondation URANTIA. La Fondation URANTIA a adopté ses politiques précédentes concernant l’utilisation personnelle des marques parce que l’utilisation individuelle n’est pas susceptible d’engendrer une confusion quant au parrainage ou à l’affiliation. Sous réserve des réserves discutées ci-dessous, la Fondation URANTIA décourage l’utilisation d’URANTIA dans les noms d’organisations et les noms de domaine Internet parce que, dans le cas où les gens seraient confus (ou seraient probablement confus) par l’inclusion sans licence du mot URANTIA dans le nom d’une organisation, le La Fondation peut devoir faire valoir ses droits en vertu du droit des marques contre l’organisation contrevenante afin de préserver les droits de la Fondation sur les marques.
Cela étant dit, une organisation n’a pas besoin d’être autorisée à inclure les mots Lecteurs (ou Étudiants ou autres) du Le Livre d’URANTIA dans son nom de groupe ou son nom de domaine. L’utilisation de cette expression, prise dans son ensemble, est descriptive et constitue un usage équitable pour les personnes qui souhaitent décrire la relation entre leur organisation et le livre.
L’utilisation des mots « Le Livre d’URANTIA » non précédés des mots « lecteurs de » ou « étudiants de » soulève des questions difficiles. En vertu du droit des marques, le propriétaire d’un droit d’auteur sur un livre détient les droits de marque de common law sur le titre du livre. Toute utilisation du titre du livre comme appellation d’origine ou de parrainage susceptible de créer une confusion chez le consommateur viole ces droits légaux. À la lumière de la confusion que nous avons observée concernant les noms utilisant le Livre d’URANTIA sans les modificateurs descriptifs indiqués ci-dessus, nous déconseillons à une organisation de se donner un nom suggérant la source, le parrainage ou la garde du Le Livre d’URANTIA, tel que « La Société du Livre d’URANTIA ». » (par opposition à « La Société des Lecteurs du Livre d’URANTIA »). Le risque de confusion est tout simplement trop grand.
Rien de tout cela n’a rien à voir avec la référence au Livre d’URANTIA dans les écrits ou les discours. La Fondation a des politiques permettant une citation libérale du texte à des fins d’amour, à des fins éducatives et commerciales. Nous reconnaissons que les droits de marque, que la Fondation a acquis grâce à l’utilisation et à l’enregistrement de ses marques de longue date, nous fournissent uniquement les droits exclusifs d’utilisation de « URANTIA », « URANTIAN », « Le Livre URANTIA » et le Concentric- Symbole de cercles comme moyen d’identifier la Fondation URANTIA, ses organisations affiliées, ses produits et ses services. D’autres organisations peuvent utiliser les mots Le Livre d’URANTIA dans le nom de leur organisation ou dans leur nom de domaine Internet à condition que les mots soient précédés de mots tels que lecteurs de ou étudiants de.
Nous sommes conscients qu’à mesure que la connaissance du livre et de ses enseignements augmente, les individus et les groupes de lecteurs utiliseront les enseignements de multiples façons. Nous encourageons de tels efforts. La Fondation n’interfère pas avec les efforts des individus pour présenter le Livre d’URANTIA aux autres. Nous ne souhaitons pas être l’arbitre de la philosophie, des croyances ou de la conduite de qui que ce soit. Cependant, pour éviter toute confusion aux yeux du public, les mots « URANTIA », « URANTIAN » et le symbole des cercles concentriques doivent être réservés comme identifiants exclusifs des organisations affiliées à la Fondation URANTIA. L’utilisation des marques par des organisations non affiliées serait source de confusion. Nous pensons qu’il est du devoir et de la responsabilité de la Fondation d’éviter cette confusion.
C’est notre désir de travailler en coopération avec tous les individus, groupes et organisations travaillant pour apporter les enseignements du Livre d’URANTIA au monde. Si vous avez des questions, veuillez nous contacter.
Durant les derniers mois de 1999, la Fondation URANTIA a initié le développement d’un nouveau site Web en Amérique Latine. Le site fournit plusieurs services aux lecteurs hispanophones, notamment des salons de discussion, une école Forum (une ressource interactive), des listes de discussion par courrier électronique et des informations sur Le Livre URANTIA et des nouvelles des activités de la Fondation URANTIA. Vous pouvez visiter le nouveau site Web à : www.urantia-latina.org
La Cour d’appel confirme le droit d’auteur dans l’affaire Maaherra
La Cour d’appel des États-Unis a rendu sa décision dans l’affaire Maaherra contre la Fondation URANTIA, affirmant une fois de plus la validité du droit d’auteur de la Fondation URANTIA sur Le Livre URANTIA. En 1997, la Cour d’Appel a confirmé le droit d’auteur de la Fondation URANTIA sur le Livre URANTIA et a déclaré que la version électronique non autorisée de Maaherra du Livre URANTIA constituait une violation du droit d’auteur de la Fondation URANTIA. L’affaire a ensuite été renvoyée devant la Cour du District Fédéral, qui a rendu un jugement en faveur de la Fondation URANTIA. Maaherra a fait appel de ce jugement. Dans sa dernière décision, la cour d’appel a confirmé que le tribunal de district a correctement prononcé un jugement en faveur de la Fondation URANTIA sur la base de l’opinion d’appel précédente. Étant donné que la Fondation URANTIA a choisi de ne pas demander d’injonction ou de dommages-intérêts contre Maaherra, il n’y avait plus rien à considérer pour la Cour.
Le 12 mai 2000, Michael Foundation, Inc., propriété de Harry McMullan, III, a déposé une plainte contre la Fondation URANTIA devant le tribunal de district des États-Unis pour le district ouest de l’Oklahoma, contestant la validité du droit d’auteur de la Fondation URANTIA sur Le Livre URANTIA. Le procès allègue que le droit d’auteur de la Fondation est invalide, ou, à titre subsidiaire, que le livre de la Fondation Michael, Jesus—A New Revelation, ne viole pas le droit d’auteur. La Michael Foundation cherche à faire entendre l’affaire à Oklahoma City, où réside M. McMullan.
En juin 1999, M. McMullan a publié et distribué la totalité de la partie IV du Livre d’URANTIA, sauf le premier article, sous la forme d’une publication distincte intitulée Jésus – Une nouvelle révélation. Suite à des tentatives infructueuses à l’amiable pour résoudre le problème avec M. McMullan, la Fondation URANTIA a décidé de défendre le droit d’auteur du Livre URANTIA à travers le système juridique des États-Unis. Les administrateurs ont intenté une action en novembre 1999 demandant au tribunal de district de l’Arizona d’interdire à la Michael Foundation de continuer à violer le droit d’auteur. La Fondation URANTIA avait intenté une action devant le tribunal du district d’Arizona en raison de la proximité de nombreux témoins qui seraient nécessaires au cours de l’affaire et en raison de la familiarité du tribunal avec les problèmes et les circonstances entourant Le Livre URANTIA en raison des décisions antérieures du tribunal en le litige Fondation URANTIA c. Maaherra. Dans ces décisions, le tribunal a confirmé le droit d’auteur après avoir fait appel devant le neuvième circuit et a conclu que le défendeur avait violé le droit d’auteur. Malgré la preuve que la Michael Foundation avait expédié 34 exemplaires de son livre contrefait directement en Arizona et y avait fait de la publicité et vendu l’œuvre, le tribunal a jugé que les contacts de la Michael Foundation avec l’Arizona étaient insuffisants pour justifier l’exercice de la compétence personnelle du tribunal.
Le 8 mai 2000, le tribunal de district de l’Arizona a accueilli une requête de la Michael Foundation visant à rejeter l’affaire pour des raisons de compétence. Cette décision a été prise sans préjudice du droit de la Fondation URANTIA de déposer un nouveau dossier et ne reflète en aucun cas le bien-fondé de l’affaire.
En réponse immédiate au rejet de l’affaire en Arizona, M. McMullan a déposé sa plainte en Oklahoma. Les Administrateurs sont convaincus que partout où l’affaire sera entendue, leurs préoccupations concernant la protection du droit d’auteur dans le Livre d’URANTIA seront entendues de manière complète et équitable.
Il existe plusieurs façons de passer des commandes de livres et d’autres articles disponibles auprès de la Fondation URANTIA. Comme toujours, une demande peut être envoyée à l’un des bureaux mondiaux de la Fondation par courrier ou, si vous préférez, par téléphone. Nous avons également tous nos produits actuels disponibles sur commande via notre site Web (www.urantia.org). Ceux-ci incluent le nouveau livre de poche anglais, la petite couverture rigide, le cuir du coffret cadeau, le livre de poche espagnol et la couverture rigide espagnole. Si vous avez besoin de plus amples informations pour passer une commande, veuillez contacter le service des livres au +(773) 525-3319.
« J’ai une dette incommensurable de gratitude pour le livre, Le Livre d’URANTIA, que vous avez offert au Séminaire Pontifical de Pune. Je suis bibliothécaire du Séminaire et pour l’instant je ne peux qu’imaginer les « oh » et les « ah » qu’ils diront quand, à leur retour de vacances, ils verront ce livre. Quelle richesse de connaissances contient cet énorme volume. Et c’est pourquoi je vous dis avec le plus profond sentiment de gratitude, que Dieu vous bénisse à maintes reprises pour ce cadeau inestimable que vous nous avez envoyé ! ~ Pune, INDE
« Le nom de la VÉRITÉ est Le Livre d’URANTIA ! ~ Varna, BULGARIE
« J’ai toujours été intéressé par tout ce qui offrait des « réponses » aux questions éternelles et j’ai lu beaucoup de livres, pour ensuite rejeter ce que je lisais parce que cela ne sonnait pas vrai. Mais cette « quête » m’a finalement conduit au Livre d’URANTIA… Je pense parfois qu’à la fin de chaque quête spirituelle, le Livre d’URANTIA attend là quiconque persévère jusque-là. ~ Belfast, IRLANDE DU NORD
« Le Livre d’URANTIA m’est tombé entre les mains alors que je vivais à Bogota, en Colombie. Je vivais une vie troublée et j’avais demandé une révélation à Dieu et c’est alors qu’un de mes voisins m’a donné un jour un exemplaire du Livre. Cela m’a ouvert les yeux sur une meilleure réalité de la vie et je vous remercie. ~ Bensalem, Pennsylvanie, États-Unis