[p. 150]
Au nom du Dieu miséricordieux et compatissant.
Louange à Dieu, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre, à Lui la louange dans l’autre monde, et à Lui le Sage et le Bien-Connaissant.
Il sait ce qui entre dans la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y monte, car Il est Miséricordieux et Pardonneur.
Ceux qui ont mécru disent : « L’Heure ne viendra pas sur nous. » Dites : « Par mon Seigneur, elle vous viendra certainement. Par Celui qui connaît l’inconnaissable. Et il n’en échappera pas le poids d’un atome dans les cieux ou sur la terre, ni même moins que cela, ni plus grand, si ce n’est dans le Livre explicite. » Et afin qu’Il récompense ceux qui croient et font le bien. Ceux-là auront un pardon et une noble récompense.
[5] Mais ceux qui s’efforcent de contrecarrer nos signes, ceux-là auront pour châtiment une plaie terrible.
Et ceux à qui la science a été donnée voient que ce qui t’a été révélé de la part de ton Seigneur est la vérité et guide vers le chemin du Puissant et du Digne de louange.
Et ceux qui croient mécréants disent : « Allez-vous [p. 151] nous vous guider vers un homme qui vous dira que lorsque vous serez tous déchirés, vous serez alors une nouvelle créature ? Il a forgé contre Dieu un mensonge, ou il y a en lui un génie. » - bien plus, ceux qui ne croient pas à l’au-delà sont dans le châtiment et dans l’égarement lointain.
N’ont-ils pas regardé ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, du ciel et de la terre ? Si nous voulions, nous fendrions la terre avec eux, ou nous ferions tomber sur eux une portion du ciel. Il y a là un signe pour tout serviteur repentant.
[10] Et nous fîmes grâce à David de notre part, en disant : « Ô montagnes, faites retentir avec lui les louanges de Dieu, et vous, oiseaux ! » Et nous adoucissions pour lui le fer. Fais-toi des cuirasses, et ajuste-en les anneaux, et agis avec droiture ; en vérité, je regarde à ce que vous faites. » Et pour Salomon le vent, dont la marche matinale était d’un mois, et la marche du soir d’un mois ; et nous fîmes couler pour lui une source d’airain fondu ; et des auberges, certains travaillaient devant lui, par la permission de son Seigneur ; et quiconque d’entre eux s’écarte de notre ordre, nous le ferons goûter au supplice et au feu ; et ils lui firent ce qu’il voulut, des chambres, des statues, des plats semblables à des auges, et des marmites solides. Travaillez, ô famille de David, avec reconnaissance ; peu nombreux sont mes serviteurs qui sont reconnaissants.
Et quand nous avons décrété pour lui la mort, rien ne les a guidés vers sa mort, sauf un reptile de la terre qui a mangé son bâton, et quand il est tombé, il a été rendu manifeste aux _g_inns que, s’ils avaient seulement connu l’invisible, ils n’auraient pas eu besoin de s’attarder dans le tourment honteux [1].
[p. 152]
Sebâ avait dans leurs demeures un signe : deux jardins, à droite et à gauche : « Mangez de la provision de votre Seigneur ; et soyez reconnaissants à Lui ! C’est une bonne patrie et un Seigneur pardonnant ! » [15] Mais ils se détournèrent, et Nous envoyâmes contre eux le déluge du digue ; et Nous changâmes pour eux leurs deux jardins en deux jardins où poussaient des fruits amers, des tamaris et quelques rares lotus [2].
C’est ainsi que nous les avons récompensés pour avoir mécru, et récompensons-nous d’autres personnes que les mécréants ?
Et Nous avons placé entre eux et les villes que Nous avions bénies (d’autres) villes évidentes, et Nous avons mesuré le chemin : « Voyagez-y nuits et jours en sécurité ! » Et ils dirent : « Notre Seigneur ! Élargis la distance entre nos chemins. » Et ils se firent du tort à eux-mêmes, et Nous en fîmes des légendes, et Nous les déchirâmes tous. En vérité, il y a là des signes pour tout homme patient et reconnaissant. Et Iblîs vérifia ses soupçons à leur égard, [p. 153] et ils le suivirent, sauf un groupe de croyants [3].
[20] Mais il n’avait sur eux aucun pouvoir, sinon celui de nous faire savoir qui croyait à l’au-delà, parmi ceux d’entre eux qui doutaient, car ton Seigneur est garant de toute chose.
Dis : « Invoquez ceux que vous prétendez être en dehors d’Allah. » Ils ne peuvent contrôler le poids d’un atome dans les cieux ni sur la terre. Ils n’ont aucun partenaire dans l’un ou l’autre. Et Il n’a parmi eux aucun allié. Et l’intercession auprès de Lui ne sert à rien, sauf à celui qu’Il permet. Ainsi, lorsque la crainte est ôtée de leurs cœurs, ils disent : « Que dit votre Seigneur ? » Ils disent : « C’est la vérité. Car Il est le Très-Haut, le Grand. »
Dis : « Qui donne des cieux et de la terre ? » Dis : « Dieu. » Et, en vérité, nous ou vous sommes certes sur la bonne voie ou dans un égarement évident.
Dis : « Vous ne serez pas interrogés sur ce que nous avons envoyé, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites.
[25] « Notre Seigneur nous rassemblera, puis Il ouvrira entre nous en toute vérité, car Il est l’ouvreur qui sait. »
Dis : « Montrez-moi ceux que vous Lui avez associés. Non, non, mais Il est Dieu, le Puissant, le Sage. »
[p. 154]
Nous t’avons envoyé aux hommes en général comme un messager de bonnes nouvelles et un avertisseur ; mais la plupart des hommes ne savent pas.
Et ils disent : « Quand aura lieu cette promesse, si vous dites la vérité ? » Dites : « Pour vous, il y a un jour fixé dont vous ne retarderez pas une heure, et vous ne le ferez pas venir. »
[30] Et ceux qui ont mécru disent : « Nous ne croirons jamais à ce Coran ni à ce qui le précède. » Mais si tu voyais, quand les injustes seront présentés devant leur Seigneur, ils se répliqueront les uns les autres.
Ceux qui étaient considérés comme faibles diront à ceux qui étaient fiers : « Sans vous, nous aurions été croyants. » Ceux qui étaient fiers diront à ceux qui étaient considérés comme faibles : « Est-ce nous qui vous avons détournés de la bonne direction après qu’elle vous fut venue ? Au contraire, vous étiez des pécheurs. »
Et ceux qui étaient considérés comme faibles diront à ceux qui l’étaient, orgueilleux : « Non, mais c’était une ruse de jour et de nuit, quand vous nous avez ordonné de ne pas croire en Dieu et de Lui faire des égaux ! » Et ils se repentiront quand ils verront le châtiment. Et Nous mettrons des chaînes au cou de ceux qui ont mécru. Seront-ils récompensés autrement que pour ce qu’ils ont fait ?
Nous n’avons envoyé à aucune cité un avertisseur sans que ses riches disent : « Nous ne croyons pas à ce avec quoi vous êtes envoyés. »
Et ils disent : « Nous avons plus de richesses et d’enfants, et nous ne serons pas tourmentés. »
[35] Dis : « Mon Seigneur donne sa subsistance à qui Il veut ou la distribue, mais la plupart des gens ne le savent pas. Or, ni vos biens ni vos [p. 155] enfants ne vous rapprocheront de nous, sauf celui qui croit et fait le bien. Ceux-là auront une double récompense pour ce qu’ils auront fait, et ils seront en sécurité dans les chambres hautes [4]. »
Et ceux qui luttent pour les contrecarrer à propos de Nos signes, ceux-là seront poursuivis au châtiment. En vérité, mon Seigneur donne sa subsistance à qui Il veut parmi Ses serviteurs ou la Lui distribue. Et ce que vous dépensez en aumônes, Il vous le rendra, car Il est le Meilleur des pourvoyeurs.
Et le jour où Il les rassemblera tous, Il dira aux anges : « Sont-ce ceux qui t’adoraient ? »
[40] Ils diront : « Que tes louanges soient célébrées ! Tu es notre protecteur à leur place. » Bien plus, ils adoraient les jinns, la plupart d’entre eux y croient [5]. Mais aujourd’hui, ils ne peuvent se contrôler ni profit ni préjudice. » Et Nous dirons à ceux qui ont fait le mal : « Goûtez au châtiment du feu dans lequel vous avez mécru ! »
Et quand Nos signes leur sont récités, ils disent : « Ce n’est là qu’un homme qui veut vous détourner de ce qu’ont adoré vos ancêtres. » Et ils disent : « Ce n’est là qu’un mensonge inventé. » Et ceux qui ont mécru diront de la vérité quand elle leur arrivera : « Ce n’est là qu’une sorcellerie évidente. »
Mais nous ne leur avons apporté aucun livre qu’ils puissent étudier, et nous ne leur avons pas envoyé avant toi d’avertisseur.
Ceux qui les ont précédés ont dit que c’était un mensonge, et ceux-ci [6] n’ont pas atteint la dîme de ce que nous leur avions donné.
[p. 156] Et ils dirent que mes apôtres étaient des menteurs, et quel grand changement ce fut alors !
[45] Dis : « Je ne vous exhorte qu’à une chose : que vous vous teniez devant Dieu deux par deux ou individuellement, et que vous réfléchissiez ensuite qu’il n’y a pas de mal dans votre compagnon [7]. Il n’est pour vous qu’un avertisseur avant le châtiment aigu. »
Dis : « Je ne vous demande pas de salaire ; c’est pour vous-mêmes ; mon salaire n’appartient qu’à Dieu, et Il est témoin de toute chose. »
Dis : « En vérité, mon Seigneur fait sortir la vérité, et Il connaît parfaitement l’inconnaissable. »
Dis : « La vérité est venue, et le mensonge disparaîtra et ne reviendra pas. »
Dis : « Si je m’égare, je m’égare seulement contre moi-même ; et si je suis bien guidé, c’est tout ce que mon Seigneur m’a révélé. Certes, Il est l’Audient, le Proche. »
[50] Et tu verras quand ils seront effrayés, et il n’y aura pas d’échappatoire, et ils seront enlevés d’un lieu proche. Et ils diront : « Nous y croyons. » Mais comment peuvent-ils y prendre part d’un lieu éloigné ? Ils ont mal cru auparavant, et ont conjecturé sur l’invisible d’un lieu éloigné. Et il y aura une barrière entre eux et ce qu’ils convoitent, comme nous l’avons fait auparavant avec leurs confrères. En vérité, ils étaient dans le doute hésitant.
151:1 La légende musulmane raconte que Salomon avait employé les p. 152 _g_inns pour construire le temple de Jérusalem pour lui, et voyant qu’il devait mourir avant qu’il soit terminé, il pria Dieu de leur cacher sa mort de peur qu’ils n’abandonnent le travail quand ils ne seraient plus obligés de s’y tenir par crainte de sa présence. Cette prière fut entendue, et Salomon, qui mourut en se reposant sur son bâton, resta dans cette position pendant un an sans que sa mort soit soupçonnée, jusqu’à ce qu’un ver ayant rongé son bâton, celui-ci se brisa et le cadavre tomba à terre, révélant ainsi le fait de sa mort. Le tourment honteux que les _g_inns auraient pu éviter est leur travail forcé pour construire le temple. ↩︎
152:1 Le Rhamnus Nabeca de Forshål, le Rhamnus Nabeca Spina Christi de Linné, dont le fruit, appelé Nebuk, est une petite baie ronde, au goût un peu semblable à celui de la poire jargonelle, et qui est très appréciée des Bedawîn. Elle pousse librement dans la péninsule du Sinaï. ↩︎
153:1 Il existait autrefois un grand commerce entre Sebâ et la Syrie. Les commentateurs musulmans supposent que la cessation du trafic, qui causa naturellement la ruine graduelle des villes intermédiaires, et la destruction ultérieure de Sebâ ou Mâreb elle-même par le déluge, fut une punition pour le désir avide des habitants de la ville de voir les distances que devaient parcourir les commerçants plus longues, afin qu’ils puissent eux-mêmes gagner plus d’argent en leur fournissant des chameaux et des escortes. ↩︎
155:1 Au Paradis. ↩︎
155:2 Voir Partie I, p. 127, note 2. ↩︎
155:3 C’est-à-dire les Mecquois. ↩︎
156:1 Que lui, Mohammed, n’est pas possédé par un _g_inn. ↩︎