[^1293].
1. Ainsi, meilleur que le bien, puisse s’approcher celui qui nous montre les chemins droits du profit appartenant à cette vie corporelle et à la vie mentale également, dans les royaumes éternels (?) où réside Ahura ; oui, puisse s’en approcher celui qui est Ton digne serviteur et bon citoyen, ô Grand Donateur Seigneur [^1294] !
2. Que ces bénédictions s’étendent à cette maison, qui sont les sages perceptions des saints, les bénédictions sacrées accordées par le rituel, leurs caractéristiques innocentes, ainsi que leur reconnaissance de ce qui est dû ; et que l’Ordre Juste apparaisse pour ce village, et le Pouvoir Divin Souverain, ainsi que le bienfait et le bien-être glorieux (qui en découlent),
3. Et avec cela, la prééminence durable de cette religion d’Ahura, la foi zarathustrienne. Et puisse le Kine [^1295] être maintenant au plus vite dans (la cour de ferme de) cette maison, très vite [ p. 311 ] puisse la sainteté récompensée et la force du saint homme être ici, très vite aussi la connaissance d’Ahura. 4. Et que les bons, héroïques et généreux Fravashis des saints viennent ici, et qu’ils marchent main dans la main avec nous avec les vertus curatives de (leurs) dons bénis aussi répandus que la terre, aussi étendus que les rivières, aussi haut [^1296] que le soleil, pour l’avancement [^1297] des meilleurs hommes, pour l’entrave aux hostiles, et pour la croissance abondante des richesses et de la gloire.
5. Que Sraosha (l’Obéissance) triomphe de la désobéissance [^1298] dans cette maison, et que la paix triomphe de la discorde, et la générosité de l’avarice, la révérence [^1298] du mépris, et la vérité des paroles mensongères. Que l’Ordre Juste triomphe du Démon du Mensonge [^1299].
6. Comme dans cette (maison) les Immortels Généreux recherchent de bons Yasnas et de bonnes louanges de la part du bienheureux Sraosha (qui gouverne ici), et comme ils recherchent (un) bon sacrifice et un acte d’hommage (plus particulièrement le leur) qui est une bonne offrande [^1300] (pour eux) pour (notre) salut, et une bonne offrande de louange, ainsi qu’une longue offrande continue de l’être entier [^1301], (7) que (leur) gloire éclatante [^1302] ne déserte jamais cette maison, ni l’abondance éclatante, ni une progéniture illustre [1] légitimement [^1304] née, ni cette longue compagnie continue qui est la [ p. 312 ] promotion de cette bonne béatitude qui enseigne concernant la gloire [2]. 8-10 (= Y. VIII, 5-7).
11. Afin que nos esprits soient [3] ravis et nos âmes les meilleures, que nos corps soient également glorifiés, et qu’ils aillent eux aussi ouvertement (au Ciel), ô Mazda ! comme le meilleur monde [4] des saints, dévoués à Ahura, (12) et accompagnés d’Asha Vahista (qui est la Meilleure Justice), et la plus belle ! Puissions-nous Te voir, et puissions-nous, en nous approchant, T’entourer et parvenir à une entière compagnie avec Toi ! Et nous sacrifions à l’Ordre Juste, le meilleur, le plus beau, l’Immortel généreux !
[^1304] : 310 : 3 Voir Y. XLIII, 3.
[^1312] : 311 : 6 Pahl. Benafsman.