Cette procédure a été mise à jour car elle était trop fastidieuse. Voir ci-dessous.
L’ajout de notes de bas de page au Livre d’Urantia nécessite d’effectuer au préalable les tâches suivantes :
Traduction de Paramony de l’anglais vers la langue cible. Le résultat de cette tâche est un fichier pour chaque langue (input/json/footnotes-book-xx.json).
Tâche précédente de conversion du Livre d’Urantia de HTML en JSON sans notes de bas de page. Le résultat de cette tâche est un ensemble de 197 fichiers dans un dossier pour chaque langue (input/json/book-xx).
Pour ajouter des notes de bas de page aux fichiers JSON, procédez comme suit :
Ouvrez Urantiapedia Tools.
Dans Processus, sélectionnez : Mettre à jour les références bibliques dans le Livre d’Urantia (JSON).
Les dossiers sont remplis automatiquement : pour les fichiers JSON un comme input/json/book-xx.
Cliquez sur Exécuter.
Si tout est correct, Conversion exécutée avec succès apparaîtra. En cas d’erreurs, la liste des erreurs apparaîtra. Dans ce cas, il est conseillé de signaler l’erreur à l’un des utilisateurs développeurs.
Les fichiers de sortie sont différents des fichiers d’entrée pour éviter qu’en cas de problème ils soient inutilisables. La sortie est enregistrée dans les dossiers input / json / book-xx-footnotes, où xx est le code de langue égal à celui utilisé comme dossier d’entrée.
L’ajout de notes de bas de page au Livre d’Urantia nécessite les tâches suivantes :
Traduction de Paramony de l’anglais vers la langue cible. Cette tâche produit un fichier pour chaque langue (input/markdown/xx/paramony/The Urantia Book.md).
Préconversion du Livre d’Urantia du HTML au JSON sans notes de bas de page. Cette tâche produit un ensemble de 197 fichiers dans un dossier pour chaque langue (input/json/book-xx).
Pour ajouter des notes de bas de page aux fichiers JSON, procédez comme suit :
Ouvrez les Outils Urantiapedia*.
Dans Processus, sélectionnez : Mettre à jour les références bibliques dans Le Livre d’Urantia (MARKDOWN).
Les dossiers nécessaires sont automatiquement sélectionnés : pour les Fichiers JSON, ce sera input/json/book-xx.
Cliquez sur Exécuter.
Si tout est correct, le message « Conversion terminée avec succès » s’affichera. En cas d’erreur, la liste des erreurs s’affichera. Dans ce cas, il est conseillé d’avertir l’un des développeurs en cas de problème avec le logiciel.
Les fichiers de sortie sont différents des fichiers d’entrée afin d’éviter qu’ils ne deviennent inutilisables en cas de problème. La sortie est enregistrée dans le dossier « input/json/book-xx-footnotes », où « xx » correspond au code de langue utilisé comme dossier d’entrée.