3 Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e, sem ele, nada do que foi feito se fez. [10]
4 A vida estava nele e a vida era a luz dos homens. [11][12]
5 A luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.
6 Houve um homem enviado por Deus cujo nome era João. [13][14]
7 Este veio como testemunha para que testificasse a respeito da luz, a fim de todos virem a crer por intermédio dele.
8 Ele não era a luz, mas veio para que testificasse da luz,
9 a saber, a verdadeira luz, que, vinda ao mundo, ilumina a todo homem. [15]
10 O Verbo estava no mundo, o mundo foi feito por intermédio dele, mas o mundo não o conheceu. [16]
11 Veio para o que era seu, e os seus não o receberam. [17]
12 Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, a saber, aos que crêem no seu nome; [18][19]
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus. [20]
14 E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade, e vimos a sua glória, glória como do unigênito do Pai. [21][22][23]
15 João testemunha a respeito dele e exclama: Este é o de quem eu disse: o que vem depois de mim tem, contudo, a primazia, porquanto já existia antes de mim.
16 Porque todos nós temos recebido da sua plenitude e graça sobre graça.
17 Porque a lei foi dada por intermédio de Moisés; a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo. [24]
18 Ninguém jamais viu a Deus; o Deus unigênito, que está no seio do Pai, é quem o revelou. [25]
19 Este foi o testemunho de João, quando os judeus lhe enviaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para lhe perguntarem: Quem és tu? [26][27]
20 Ele confessou e não negou; confessou: Eu não sou o Cristo.
21 Então, lhe perguntaram: Quem és, pois? És tu Elias? Ele disse: Não sou. És tu o profeta? Respondeu: Não.
22 Disseram-lhe, pois: Declara-nos quem és, para que demos resposta àqueles que nos enviaram; que dizes a respeito de ti mesmo?
23 Então, ele respondeu: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías. [28]
24 Ora, os que haviam sido enviados eram de entre os fariseus. [29]
25 E perguntaram-lhe: Então, por que batizas, se não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta? [30][31]
26 Respondeu-lhes João: Eu batizo com água; mas, no meio de vós, está quem vós não conheceis, [32][33]
27 o qual vem após mim, do qual não sou digno de desatar-lhe as correias das sandálias.
28 Estas coisas se passaram em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando. [34]
29 No dia seguinte, viu João a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo! [35]
30 É este a favor de quem eu disse: após mim vem um varão que tem a primazia, porque já existia antes de mim. [36]
31 Eu mesmo não o conhecia, mas, a fim de que ele fosse manifestado a Israel, vim, por isso, batizando com água. [37]
32 E João testemunhou, dizendo: Vi o Espírito descer do céu como pomba e pousar sobre ele. [38][39][40]
33 Eu não o conhecia; aquele, porém, que me enviou a batizar com água me disse: Aquele sobre quem vires descer e pousar o Espírito, esse é o que batiza com o Espírito Santo. [41]
34 Pois eu, de fato, vi e tenho testificado que ele é o Filho de Deus. [42][43]
35 No dia seguinte, estava João outra vez na companhia de dois dos seus discípulos [44]
36 e, vendo Jesus passar, disse: Eis o Cordeiro de Deus!
37 Os dois discípulos, ouvindo-o dizer isto, seguiram Jesus.
38 E Jesus, voltando-se e vendo que o seguiam, disse-lhes: Que buscais? Disseram-lhe: Rabi (que quer dizer Mestre), onde assistes? [45][46]
39 Respondeu-lhes: Vinde e vede. Foram, pois, e viram onde Jesus estava morando; e ficaram com ele aquele dia, sendo mais ou menos a hora décima.
40 Era André, o irmão de Simão Pedro, um dos dois que tinham ouvido o testemunho de João e seguido Jesus. [47][48]
41 Ele achou primeiro o seu próprio irmão, Simão, a quem disse: Achamos o Messias (que quer dizer Cristo), [49][50]
42 e o levou a Jesus. Olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, o filho de João; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro). [51]
43 No dia imediato, resolveu Jesus partir para a Galiléia e encontrou a Filipe, a quem disse: Segue-me. [52][53][54]
44 Ora, Filipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro. [55]
45 Filipe encontrou a Natanael e disse-lhe: Achamos aquele de quem Moisés escreveu na lei, e a quem se referiram os profetas: Jesus, o Nazareno, filho de José. [56][57][58]
46 Perguntou-lhe Natanael: De Nazaré pode sair alguma coisa boa? Respondeu-lhe Filipe: Vem e vê. [59]
47 Jesus viu Natanael aproximar-se e disse a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo! [60][61]
48 Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu-lhe Jesus: Antes de Filipe te chamar, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.
49 Então, exclamou Natanael: Mestre, tu és o Filho de Deus, tu és o Rei de Israel!
50 Ao que Jesus lhe respondeu: Porque te disse que te vi debaixo da figueira, crês? Pois maiores coisas do que estas verás.
51 E acrescentou: Em verdade, em verdade vos digo que vereis o céu aberto e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do Homem. [62]
↑ 1:9 Verdadeira luz que ilumina tudo: LU 107:4.5. Verdadeira luz que ilumina tudo: LU 40:5.16. Eu sou a luz do mundo: LU 182:1.10. Verdadeira luz, ilumina a todos: LU 101:0.3.
↑ 1:12 Receba Jesus: filhos de Deus: LU 40:6.2. Filiação pela fé: LU 155:1.2. Filiação pela fé: LU 143:2.7. Todos quantos o recebem abençoado: LU 181:1.4. Conheça a realidade de suas crenças: LU 174:0.2. Realização da filiação de Deus: LU 101:6.8. Salvação: acredite, aceite: LU 150:5.2.
↑ 1:32-34 Batismo de Jesus e a voz de Deus: LU 135:8.6.
↑ 1:33 Espírito de Deus (Espírito Santo): LU 8:5.5. Espírito de Deus (Espírito Santo): LU 8:5.3. Espírito Santo: LU 34:4.1. Espírito no homem (Espírito Santo): LU 103:1.6.
↑ 1:34 Agora eu sei com certeza: LU 135:8.7. João confirmou a divindade de Jesus: LU 161:2.8.