本月我们终于迈入互联网时代了。域名已购置,Mediawiki 也已在租用的主机上安装完毕。首页已加载完毕,一切开始运转。接下来,我们可以进行热测试,看看改动效果如何。

- 网站正式上线!第一批海量内容已通过下方详述的系统上传。
- 我们继续添加英文主题索引并对西班牙文版本进行了修正。
- 已创建 Wikitext 和 XML 格式的《圣经》文件。有关这些格式的信息,请参阅下文。目前使用的《圣经》版本是 1960 年的“雷纳·瓦莱拉”版本,这是《圣经》西班牙语公共译本之一。
- 脚注文本从英文到西班牙文的翻译工作已开始。这些脚注使用Paramony生成,包含简短的解释性文字,但均为英文。Paramony 已被翻译成西班牙语。Paramony 是由《圣经》读者 Duane Faw 创建的《尤兰提亚之书》与《尤兰提亚之书》的交叉引用列表。
- 从 LaTeX 格式到 Wikitext Bible 格式的转换器。
- 已开发出一种 XML 格式的转换方法,使用 Mediawiki 的扩展程序来批量上传 Urantiapedia 中的页面。这种格式虽然最初很有前景,但由于创建和使用过于复杂,容易出错而被放弃。取而代之的是 Mediawiki 的
importTextFiles.php 命令,这是一种简单易用的方法,不需要中间的 XML 格式。
- 已使用 Lua 语言开发了一个用于 Mediawiki 的模块,该模块可将缩写转换为指向《尤兰提亚之书》或《圣经》各卷的相应链接。这样,添加链接可以使 Wikitext 格式的文本更加紧凑。
- 我们为《尤兰提亚之书》开发了一个索引生成器,其中包含两个版本的索引:一个紧凑型索引,仅包含文档名称;另一个扩展型索引,包含文档标题及其章节。
- 我们一直在改进合作者的手册,即所谓的 HOWTO。