1 وذهب أحد هؤلاء الأربعة إلى ذلك الثور الأبيض وأرشده سرًا، دون أن يخاف: وُلد ثورًا وأصبح رجلًا، وبنى لنفسه إناءً عظيمًا وسكن عليه؛ وسكن معه ثلاثة ثيران في ذلك الإناء، وكانوا مغطون به
2 ثم رفعت عيني نحو السماء فرأيت سقفا عاليا وعليه سبعة سيول ماء، وكانت تلك السيول تتدفق بماء كثير إلى مكان مسور.
3 ثم نظرت أيضا وإذا ينابيع قد انفتحت على سطح ذلك المكان العظيم، وبدأ الماء يتضخم ويرتفع على السطح، ونظرت ذلك المكان حتى غطى الماء كل سطحه.
4 وازداد عليه الماء والظلام والضباب، وعندما نظرت إلى ارتفاع ذلك الماء، رأيته قد ارتفع فوق ارتفاع ذلك المكان المغلق، وكان يتدفق فوق ذلك المكان المغلق، ووقف على الأرض
5 فجمعت كل ماشية تلك الحظيرة حتى رأيتها تغرق وتبتلع وتفنى في تلك المياه
6 لكن تلك السفينة طفت على الماء، بينما غرقت جميع الثيران والفيلة والجمال والحمير في القاع مع جميع الحيوانات، حتى لم أعد أستطيع رؤيتها، ولم يتمكنوا من الهرب، (بل) هلكوا وغرقوا في الأعماق
7 ورأيت مرة أخرى في الرؤيا حتى أُزيلت تلك السيول المائية من ذلك السقف العالي، وسُوّيت هاويات الأرض وانفتحت هاويات أخرى
8 ثم بدأ الماء يتدفق إلى داخلها، حتى أصبحت الأرض مرئية؛ لكن ذلك الإناء استقر على الأرض، فانسحب الظلام وظهر النور
9 لكن ذلك الثور الأبيض الذي أصبح إنسانًا خرج من ذلك الإناء، والثيران الثلاثة التي معه، وكان واحد من هؤلاء الثلاثة أبيض مثل ذلك الثور، وواحد أحمر كالدم، وواحد أسود. فانصرف عنهم ذلك الثور الأبيض
10 وابتدأوا يلدون وحوش البرية والطيور، فظهرت أجناس مختلفة: أسود، ونمور، وذئاب، وكلاب، وضباع، وخنازير برية، وثعالب، وسناجب، وخنازير، وصقور، ونسور، وحداوات، ونسور، وغربان؛ وولد بينها ثور أبيض
11 فبدأوا يعضون بعضهم بعضا، ولكن الثور الأبيض الذي ولد بينهم ولد حماراً وحشياً وثوراً أبيض معه، فتكاثرت الحمير الوحشية.
12 أما ذلك الثور الذي ولد منه فولد خنزيرًا بريًا أسود وخروفًا أبيض؛ فالأول ولد خنازير برية كثيرة، أما ذلك الخروف فولد اثني عشر خروفًا
13 ولما كبرت تلك الخراف الاثنا عشر، سلموا واحدًا منها للحمير، فسلمت تلك الحمير ذلك الخروف مرة أخرى للذئاب، ونشأ ذلك الخروف بين الذئاب
14 فأحضر الرب الإحدى عشر خروفًا ليعيشوا معها ويرعوا معها بين الذئاب، فتكاثرت وصارت قطعان غنم كثيرة
15 فخافتهم الذئاب، واضطهدوهم حتى أهلكوا صغارهم، وألقوا صغارهم في نهر كثير الماء، فبدأت تلك الغنم تصرخ بصوت عالٍ على صغارها، وتشتكي إلى ربها
16 وهربت خروفة نجت من الذئاب إلى الحمير الوحشية؛ ورأيت الخراف كيف كانت تبكي وتبكي، وتتوسل إلى ربها بكل قوتها، حتى نزل سيد الخراف عند صوت الخراف من مسكن عالٍ، وجاء إليها ورعاها
17 فدعا الخروف الذي نجا من الذئاب، وتكلم معه عن الذئاب لكي يحذرهم من لمس الخراف
18 فذهبت الخراف إلى الذئاب حسب كلمة الرب، فالتقاها خروف آخر وذهب معها، وذهب الاثنان ودخلا معًا في جماعة أولئك الذئاب، وتكلما معهم وحذروهم من أن يمسوا الخراف من الآن فصاعدًا
19 وعندئذٍ رأيت الذئاب، وكيف اضطهدت الخراف بشدة بكل قوتها، وصاحت الخراف بصوت عالٍ
20 فجاء الرب إلى الخراف فبدأت تضرب تلك الذئاب، فبدأت الذئاب بالنواح، أما الخراف فسكتت وتوقفت في الحال عن الصراخ
21 ورأيت الخراف حتى انصرفت من بين الذئاب؛ لكن عيون الذئاب أُعميت، فانصرفت تلك الذئاب في مطاردة الخراف بكل قوتها
22 وكان رب الغنم يسير معهم قائدًا لهم، وكانت جميع خرافه تتبعه، وكان وجهه باهرًا ومجيدًا ومرعبًا للنظر
23 لكن الذئاب بدأت بمطاردة تلك الأغنام حتى وصلت إلى بحر من الماء
24 وانشق البحر، فوقفت المياه من هنا ومن هناك أمام وجوههم، وقادهم ربهم ووضع نفسه بينهم وبين الذئاب
25 وبما أن تلك الذئاب لم ترَ الخراف بعد، فقد سارت إلى وسط ذلك البحر، وتبعت الذئاب الخراف، وركضت [تلك الذئاب] وراءها إلى ذلك البحر
26 ولما رأوا رب الغنم، التفتوا ليهربوا من وجهه، لكن ذلك البحر استجمع قواه، وصار كما خُلِق، وتضخم الماء وارتفع حتى غطى تلك الذئاب
27 ورأيت حتى هلكت جميع الذئاب التي طاردت تلك الخراف وغرقت
28 لكن الخراف هربت من ذلك الماء وخرجت إلى برية لا ماء فيها ولا عشب، فابتدأت تفتح أعينها وتبصر، فرأيت رب الخراف يرعاها ويسقيها وكلبها، وتلك الخراف ماشية وتقودها
29 وصعد ذلك الخروف إلى قمة تلك الصخرة العالية، فأرسله رب الخراف إليهم
30 وبعد ذلك رأيتُ ربَّ الخراف الواقف أمامهم، وكان منظره عظيمًا ومهيبًا ومهيبًا، فرأته كل تلك الخراف وخافت من وجهه
31 فخافوا جميعًا وارتعدوا منه، وصرخوا إلى الخروف الذي كان معهم [الذي كان بينهم]: «لا نستطيع أن نقف أمام ربنا أو أن ننظر إليه».
32 وصعد الخروف الذي قادهم مرة أخرى إلى قمة تلك الصخرة، لكن الخروف بدأ يُعمى ويضل عن الطريق الذي أراهم إياه، لكن الخروف لم يعرف ذلك
33 فغضب رب الغنم عليهم غضبًا شديدًا، فاكتشفت تلك الغنم ذلك، ونزل من قمة الصخرة، وجاء إلى الغنم، فوجد أكثرهم أعمى وساقطًا
34 فلما رأوه خافوا وارتعدوا من وجوده، وأرادوا الرجوع إلى حظائرهم
35 فأخذت تلك الخروف معها خرافًا أخرى، وجاءت إلى تلك الخراف التي سقطت، وبدأت تقتلها؛ فخافت الخراف من وجودها، وهكذا أعادت تلك الخروف تلك الخراف التي سقطت، فعادت إلى حظائرها
36 ورأيت في هذه الرؤيا حتى صار ذلك الخروف رجلاً وبنى بيتًا لسيد الخراف، ووضع جميع الخراف في ذلك البيت
37 ونظرت حتى نام هذا الخروف الذي التقى بالخروف الذي قادهم. ونظرت حتى هلكت جميع الخراف الكبيرة وقامت صغارها في مكانها، وجاءت إلى مرعى واقتربت من جدول ماء
38 ثم انصرف ذلك الخروف، قائدهم الذي صار إنسانًا، عنهم ونام، فطلبته كل الخراف وصرخت عليه صراخًا عظيمًا
39 ورأيت حتى توقفوا عن البكاء على ذلك الخروف وعبروا ذلك الجدول المائي، وهناك نهض الخروفان قائدين في مكان الخروفين اللذين قاداهما وناموا (حرفيًا "ناموا وقادوهم").
40 ونظرت حتى أتت الخراف إلى مكان جيد، وأرض جميلة ومجيدة، ونظرت حتى شبعت تلك الخراف، ووقف ذلك البيت بينها في الأرض الجميلة
41 وكانت أعينهم تنفتح أحيانًا، وتعمى أحيانًا أخرى، حتى يقوم خروف آخر ويقودهم ويعيدهم جميعًا، فتنفتح أعينهم
42 وبدأت الكلاب والثعالب والخنازير البرية تأكل تلك الغنم حتى أقام سيد الغنم كبشًا من وسطها، فقادها
43 وبدأ ذلك الكبش ينطح الكلاب والثعالب والخنازير البرية من كلا الجانبين حتى أهلكهم جميعًا.
44 فأبصرت تلك الخروف المفتوحة العينين ذلك الكبش الذي كان بين الخراف، حتى تخلى عن مجده وبدأ ينطح تلك الخراف، ويدوسها، ويتصرف بشكل غير لائق
45 وأرسل رب الخراف الخروف إلى خروف آخر ورفعه ليكون كبشًا وقائدًا للخراف بدلًا من ذلك الكبش الذي ترك مجده
46 فذهب إليه وتحدث إليه وحده، ورفعه إلى كبش، وجعله أميرًا وقائدًا للخراف؛ ولكن خلال كل هذه الأمور، كانت تلك الكلاب تضايق الخراف
47 فطارد الكبش الأول ذلك الكبش الثاني، فقام الكبش الثاني وهرب أمامه، ونظرت حتى جذبت تلك الكلاب الكبش الأول
48 فقام الكبش الثاني وقاد الخراف الصغيرة. فولد ذلك الكبش خرافًا كثيرة ونام، فصار خروف صغير كبشًا مكانه، وأصبح أميرًا وقائدًا لتلك الخراف
49 ونمت تلك الأغنام وتكاثرت، لكن جميع الكلاب والثعالب والخنازير البرية خافت وهربت من أمامه، ونطح ذلك الكبش الوحوش وقتلها، ولم يعد لتلك الوحوش أي سلطان بين الأغنام ولم تعد تسلبها ما تستحقه
50 وأصبح ذلك البيت عظيمًا وواسعًا، وبُني لتلك الغنم: وبُني برج عالٍ وعظيم على البيت لرب الغنم، وكان ذلك البيت منخفضًا، لكن البرج كان مرتفعًا وعاليًا، ووقف رب الغنم على ذلك البرج، وقدموا أمامه مائدة كاملة
51 ورأيت مرة أخرى تلك الخراف أنها ضلت طريقها وذهبت في طرق كثيرة، وتركت بيتها، فدعا سيد الخراف بعضًا من بين الخراف وأرسلهم إلى الخراف، لكن الخراف بدأت تقتلهم
52 فنجا واحد منها ولم يُقتل، فانطلق وصرخ بصوت عالٍ على الخراف، فطلبوا قتله، لكن رب الخراف أنقذه من الخراف، وأصعده إليّ، وأسكنه هناك
53 وأرسل خرافًا أخرى كثيرة إلى أولئك الخراف لتشهد لهم وتندبهم
54 وبعد ذلك رأيت أنهم لما تركوا بيت الرب وبرجه سقطوا تمامًا، وأُعميَت أعينهم؛ ورأيت رب الخراف كيف كان يُكثر من الذبح بينهم في قطعانهم حتى دعت تلك الخراف إلى تلك الذبح وخانت مكانه
55 وأسلمهم إلى أيدي الأسود والنمور والذئاب والضباع، وإلى أيدي الثعالب، وإلى كل الوحوش، فابتدأت تلك الوحوش تمزق تلك الغنم
56 ورأيت أنه ترك بيتهم وبرجهم وأسلمهم جميعًا إلى أيدي الأسود لتمزقهم وتفترسهم، إلى أيدي كل الوحوش البرية
57 فبدأت أصرخ بكل قوتي وأتوسل إلى رب الغنم وأعرض عليه عن الغنم أنها افترست من قبل كل الوحوش البرية.
58 لكنه ظل ثابتًا، مع أنه رأى ذلك، وفرح لأنهم التُهموا وابتُلعوا وسُلِبوا، وتركهم ليُلتهموا في أيدي جميع الوحوش
59 فدعا سبعين راعيًا، وألقى إليهم تلك الغنم ليرعوها، وقال للرعاة ورفقائهم: «ليرع كل واحد منكم الغنم من الآن فصاعدًا، وافعلوا كل ما أوصيكم به».
60 «وسأسلمهم إليكم معدودين، وأخبركم من منهم يُهلك، فتُهلكوهم». فأسلم إليهم تلك الخراف
61 ثم دعا آخر وقال له: «انظر ولاحظ كل ما سيفعله الرعاة بأولئك الخراف؛ لأنهم سيهلكون منهم أكثر مما أمرتهم به».
62 «وكل إفراط ودمار سيحدث من خلال الرعاة، سجل عدد الذين يدمرونهم وفقًا لأمري، وعدد الذين يدمرونهم وفقًا لأهوائهم: سجل ضد كل راعٍ كل الدمار الذي يسببه.»
63 «واقرأوا أمامي بالعدد كم يهلكون، وكم يسلمون للهلاك، ليكون ذلك شهادةً عليهم، وأعرف كل عمل من أعمال الرعاة، حتى أفهم وأرى ما يفعلونه، سواءً التزموا بأمري الذي أمرتهم به أم لا.»
64 «لكنهم لن يعرفوا ذلك، ولن تخبرهم به، ولن تحذرهم، بل سجل فقط ضد كل فرد كل الدمار الذي أحدثه الرعاة كلٌ في وقته، واعرضه أمامي كله.»
65 ونظرت حتى رعى أولئك الرعاة في أوانهم، فبدأوا يقتلون ويهلكون أكثر مما أُمروا به، وأسلموا تلك الخراف إلى أيدي الأسود
66 وأكلت الأسود والنمور وأكلت الجزء الأكبر من تلك الأغنام، وأكلت معها الخنازير البرية، وأحرقت ذلك البرج وهدمت ذلك المنزل
67 وحزنتُ حزنًا شديدًا على ذلك البرج لأن بيت الخراف هُدم، وبعد ذلك لم أتمكن من رؤية ما إذا كانت تلك الخراف قد دخلت ذلك البيت
68 فسلم الرعاة وشركاؤهم تلك الغنم إلى جميع الوحوش لتفترسها، وكان كل واحد منهم يأخذ في وقته عددًا محددًا: وقد كتب الآخر في كتاب عدد ما أهلكه كل واحد منهم
69 وكل واحد منهم قتل وأهلك أكثر بكثير مما هو مقرر، وبدأت أبكي وأنوح على تلك الخراف
70 وهكذا في الرؤيا رأيت ذلك الكاتب، كيف كتب كل ما أهلكه أولئك الرعاة، يومًا بعد يوم، وحمله ووضعه وأظهره بالفعل لرب الخراف - (حتى) كل ما فعلوه، وكل ما تخلص منه كل واحد منهم، وكل ما قدموه للهلاك.
71 وقُرئ السفر أمام رب الخراف، فأخذ السفر من يده وقرأه وختمه ووضعه
72 وفي الحال رأيتُ كيف رعى الرعاة اثنتي عشرة ساعة، وإذا بثلاثة من تلك الخراف قد رجعوا وجاءوا ودخلوا وبدأوا في بناء كل ما سقط من ذلك البيت؛ لكن الخنازير البرية حاولت منعهم، لكنها لم تستطع
73 وبدأوا مرة أخرى في البناء كما في السابق، وبنوا ذلك البرج، وسُمي البرج العالي؛ وبدأوا مرة أخرى في وضع مائدة أمام البرج، لكن كل الخبز عليها كان نجسًا وغير نقي
74 ومن جهة كل هذا، عمى عيون أولئك الخراف فلم يبصروا، وكذلك عيون رعاتهم، فسلموهم بأعداد كبيرة إلى رعاتهم للهلاك، فداسوا الخراف بأقدامهم وأكلوها
75 وظل سيد الغنم ثابتًا حتى تفرقت جميع الغنم في الحقل واختلطت بها (أي بالحيوانات)، ولم ينقذوها (أي الرعاة) من أيدي الوحوش
76 فحمله كاتب السفر وأراه وقرأه أمام رب الخراف، وتضرع إليه لأجلهم، وتضرع إليه لأجلهم، وأراه جميع أعمال الرعاة، وشهد أمامه على جميع الرعاة
77 فأخذ الكتاب الحقيقي ووضعه بجانبه وانصرف