On the questions by S’aunaka and others [ p. 1 ] 1. I meditate on the beginningless Brahmâvidyâ who is Sarvachaitanyarûpâ, of the nature of all-consciousness; May She stimulate our buddhi to the realisation of That (or who stimulates our buddhi in different directions).
2. S’aunaka said :— “O highly fortunate Sûta! O noble Sûta! You are the best of persons; you are blessed inasmuch as you have thoroughly studied all the auspicious Purânas.
3. O sinless one! you have gone through all the eighteen Purânas composed by Krisna Dvaipâyana; these are endowed with five excellent characteristics and full of esoteric meanings.
Note :— The characteristics are to make the mantras reveal to one’s own self, to realise, to transfer to others the S’akti, force thereof, to prove the various manifestations of the several effects thereof, etc.
4-5. O Sinless one! It is not that you have read them like a parrot, but you have thoroughly grasped the meaning of them all as you have learnt them from Vyâsa himself, the son of Satyavati. Now it is our good merits that you have come at this divine holy excellent Vis’vasan Ksettra (place), free from any defects of the Kali age.
6-10. O Sûta! These Munis assembled here are desirous to hear the holy Purâna Samhitâ, that yields religious merits. So describe this to ns with your mind concentrated. O all-knowing Sûta! Live long and be free from the threefold sorrows of existence. O highly fortunate one! Narrate to us the Purâna equivalent to the Vedas. O Sûta! Those persons that do not hear the Purânas, are certainly deprived by the Creator, though they have apparently the organ of hearing, of the power of tasting the sweet essence of words; because, the organ of hearing is gratified then and then only when it hears the words of the wise men, just as the organ of taste is satisfied then and then only when it tastes the six kinds of rasas (flavour, taste) (sweet, sour, pungent, bitter, salty, and astringent). This is known to all. The serpents that are void of the organ of hearing are enchanted by sweet music; then why should not those persons that have the organs of hearing and are averse to hear the Purânas, be thrown under the category of the deaf? [ p. 2 ] 11-18. O Saumya! Hence all these Brâhmins, being distressed with the fear of this Kali, have come here to this Naimisâranya, eager to hear attentively the Purânas, and are staying here with this one object. Time must be spent away anyhow or other; those that are fools while away their times in sports and other evil practices and those that are learned pass away their times in meditating on the S’âstras; but these S’âstras are too vast and very varied; they contain Jalpas (debates or wrangling discussions to win over the opposite party), Vadas (sound doctrines to arrive at just conclusions), and various Arthavâdas (explanations and assertions, recommending Vidhis or precepts by stating the good arising from its proper observance and evils arising from its omission and also by adducing historical instances for its support; praises and eulogies) and filled with many argumentations. And, amongst these S’âstras again, the Vedânta is the Sâttvik, the Mimâmsas are the Râjasik and the Nyâya S’âstras with Hetuvâdas, are the Tâmasik; so the S’âstras are varied. Similarly, the Purânas are of three kinds :— (1) S’attvik, (2) Râjasik and (3) Tâmasik. O Saumya! (one of gentle appearance) you have recited those Purânas endowed with five characteristics and full of many narratives; of these, the fifth Purâna, equivalent to the Vedas and with all the good qualities, the Bhâgavata yields Dharma and Kâma (religion and desires), gives liberation to those who desire for emancipation and is very wonderful; you mentioned this before but ordinarily; you did not dwell on this specially. Now these Brâhmanas are eager to hear gladly this divine auspicious Bhâgavata, the best of the Purânas; so kindly describe this in detail.
19-25. O knower of Dharma! By your faith and devotion to your Guru, you have become Sâttvik and thus have thoroughly known the Purâna Samhitâs spoken by Veda Vyâs. O Omniscient one! Therefore it is that we have heard many Purânas from your mouth; but we are not satisfied as the Devas are not satisfied with the drinking of the nectar. O Sûta! Fie to the nectar even as the drinking of nectar is quite useless in giving Mukti. But hearing the Bhâgavata gives instantaneous Mukti from this Samsâra or round of birth and death. O Sûta! we performed thousands and thousands of Yajñas for the drinking of the nectar (Amrita), but never we got the full peace. The reason being that Yajñas lead to heaven only; on the expiry of the period of punya (good merits, the heavenly life ceases and one is expelled, as it were from the Heavens. Thus incessant sojourns in this wheel of Samsâra, the constant rounds of births and deaths never end. O Knower of every thing! Thus, without Jñâna (knowledge, wisdom) Mukti never comes to men, wandering in this wheel of Time (Kâlachakra) composed [ p. 3 ] of the three Gunas. So describe this holy Bhâgavata, always beloved of the Mumuksas (those that desire Mukti), this secret work yielding liberation, holy and full of all sentiments (rasas).
Thus ends the first chapter of the first Skandha on the questioning about the Purâna by Saunaka and other Rishis in the Mahâpurâna S’rîmad Devî Bhâgavatam of 18,000 verses by Maharsi Veda Vyâsa.
Here ends the First Chapter of the First Skandha of S’rîmad Devi Bhâgavatam on the questions by S’aunaka and other Risis.
On questions put by S’aunaka and other Rsis [ p. 3 ] 1-5. S’rî Sûta said :— “I am highly fortunate; I consider myself blessed and I am purified by the Mahâtmâs (high souled persons); inasmuch as I am questioned by them about the highly meritorious Purâna, famous in the Vedas. I will now speak in detail about this Purâna, the best of the Âgamas, approved of by all the Vedas and the secret of all the S’âstras.
O Brahmins! I bow down to the gentle lotus feet, known in the three Lokas, of the Devî Bhagavatî, praised by Brahmâ and the other devas Visnu, Mahes’a and others, meditated always by the Munindras and which the Yogis contemplate as their source of liberation. Today I will devotedly describe, in detail and in plain language, that Purâna which is the best of all the Purânas, which gives prosperity and contains all the sentiments (Rasas) that a human being can conceive, the S’rimad Devî Bhâgavatam.
May that Highest Primal S’akti who is known as Vidyâ in the Vedas; who is omniscient, who controls the innermost of all and who is skilled in cutting off the knot of the world, who cannot be realised by the wicked and the vicious, but who is visible to the Munis in their meditation, may that Bhagavatî Devî give me always the buddhi fit to describe the Purâna!
I call to my mind the Mother of all the worlds who creates this universe, whose nature is both real (taking gross, practical point of view) and and unreal (taking a real point of view), preserves and destroys by Her Râjasik, Sâttvik and Tâmasik qualities and in the end resolves all these into Herself and plays alone in the period of Dissolution - at this lime, I remember my that Mother of all the worlds.
6-10. It is commonly known that Brahmâ is the creator of this universe; and the knowers of the Vedas and the Purânas say so; but they also say that Brahmâ is born of the navel-lotus of Visnu. Thus it appears that Brahmâ cannot create independently. Again Visnu, from whose navel lotus Brahmâ is born, lies in Yoga sleep on the bed of Ananta (the thousand headed serpent) in the time of Pralaya; so how can we call Bhagavân Visnu who rests on the thousand headed serpent Ananta as the creator of the universe? Again the refuge of Ananta is the water of the [ p. 4 ] ocean Ekârnava; a liquid cannot rest without a vessel; so I take refuge of the Mother of all beings, who resides as the S’akti of all and thus is the supporter of all; I fly for refuge unto that Devî who was praised by Brahmâ while resting on the navel lotus of Visnu who was lying fast asleep in Yoga nidrâ. O Munis! meditating on that Maya Devî who creates, preserves and destroys the universe who is kuown as composed of the three gunas and who grants mukti, I now describe the whole of the
Purânas; now you all better hear.
11-16. The Purâna S’rimad Bhâgavat (Devî Bhâgavat) is excellent and holy; eighteen thousand pure S’lokas are contained in it. Bhagavân Krisna Dvaipâyan has divided this Purâna into twelve auspicious Skandhas (Books) and three hundred and eighteen chapters. Twenty chapters compose the first Skandha; twelve chapters in the second Skandha; thirty chapters in the the third Skandha; twenty-five chapters in the fourth Skandha, thirty-five, in the fifth; thirty-one, in the sixth; forty, in the seventh; twenty-four, in the eighth; fifty chapters in the ninth; thirteen, iu the tenth; twenty-four in the eleventh and fourteen chapters are contained in the twelfth Skandha, O Munis! Thus the Dvaipâyan Muni has arranged his chapters in each Skandha.
17-20. Thus the Mahâtmâ Veda Vyâs has divided this Bhâgavata Purâna. into so many Skandhas and into so many chapters; and that the number of verses is eighteen thousand is already stated. That is denominated as Purâna which contains the following five characteristics :— (1) Creation of the universe, (2) Secondary creation, (3) Dynasties (4) Manvantaras and (5) The description of Manus and other kings.
S’iva is beyond Prâkritic attributes, eternal and ever omnipresent; She is without any change, immutable, unattainable but by yoga; She is the refuge of the universe and Her nature is Turîya Chaitanya. Mahâ Lakshmi is Her Sattvikî S’akti; Sarasvati is Her Râjasik S’akti and Mahâ Kâlî is Her Tâmasik S’akti; these are all of feminine forms.
21-25. The assuming of bodies by these three S’aktis for the creation of this universe is denominated as “Sarga” (creation) by the high souled persona (Mahârpurusa), skilled in S’astras. And the further resolution of these three S’aktis into Brahmâ, Visnu and Mahes’a for the creation, preservation, and destruction of this universe is denominated (in this Purâna) as Pratisarga (secondary ereation.) The description of the kings of the solar and lunar dynasties and the families of Hiranya Kasipu and others is known as the description of the lineages of kings and their dynasties. The description of Svâyambhûva and, other Manus [ p. 5 ] and their ruling periods is known as Manvantaras. And the description of their descendants is known as the description of their families. (Thus these are the five characteristics in the Purânas.) O best of Munis! all the Purânas are endowed with these five characteristics.
26-32. So is Mahâbhârata writen by Vedavyâsa, characterised by these five things. This is known as the fifth Veda and Itihâsa (history.) In this are something more than one lakh slokas. S’aunaka said :— “O Sûta! What are those Purânas and how many verses are contained in each? Speak all those in detail in this holy Ksettra; we, the residents of Naimisâranya are all very eager to hear this. (Why we call ourselves as the residents of Naimisâranya, hear; you will realise then that no other place exists in this Kali age for hearing the holy discourses on religion) :— When we were afraid of the Kali age, Brahmâ gave us a Manomaya Chakra (wheel) and I said to all of us :— Follow this wheel, go after it and the spot where the felly of the wheel will become thin (so as to break) and will not roll further, that country is the holy place; Kali will never be able to enter there; you all better remain there until the Satya age comes back. Thus, acording to the saying of Brahmâ, we have got orders to stay here. On hearing the words of Brahmâ, wo went out quickly keeping the wheel go on, our object being to determine which place is best and holiest. When we came here, the felly of the wheel become thin and shorn before my eyes; hence this Ksettra is called Naimis; it is the most sanctifying place.
Kali cannot enter here; hence the Mahatmas, Munis and Siddhas, terrified by the Kali age, have followed me and resorted to this place. We have performed yajñas with Purodâsa (clarified butter as is offered in oblations to fire) where no animals are sacrificed; now we have no other important work to do except to pass our time here until the arrival of Satyayuga. O S’ûta! we are extremely fortunate in all respects that you have come here; purify us to-day by narrating to us the names of the Purânas equivalent to the Vedas. O S’ûta! you are also a learned orator; we, too, are ardent listeners, with no other works to bother our heads; narrate to us to-day the auspicious holy Bhâgavata Purâna. O S’ûta! Long live you; and no ailings, internal, external, or from the Devas torment you. (this is our blessing to you). We have heard that in the most sanctifying Purâna, narrated by Maharsi Dvaipâyan, all about Dharma (religion), Artha (Wealth) and Kama (desires) are duly described as well the acquiring of Tattvajñan and liberation are also spoken of. O S’ûta! our desires are not satisfied the more we hear of those beautiful holy words. Now describe to us the highly pure S’rîmad Devî
[ p. 6 ]
Bhâgavatam where all the Lilas (the dramatic acts) of the Mother of the three worlds purifying the sins, adorned with all the qualifications are described as yielding all the desires like the Kalpa Vriksa (the celestial tree yielding all desires).
Thus ends the second chapter of the first Skandha on the description of the Purâna (the text) in Mahâ Purâna S’rîmad Devî Bhâgavatam of 18,000 verses by Maharsi Veda Vyâs.
Her ends the Second Chapter of S’rîmad Devî Bhâgavatam on questions put by Saunaka and other Risis.
On praising the Purânas and on each Vyâsa of every Dvâpara Yuga [ p. 6 ] 1-11. Sûta said :— “O best of the Munis! I am now telling you the names of the Purânas, etc., exactly as 1 have heard from Veda Vyâsa, the son of Satyavati; listen.
The Purâna beginning with “ma” are two in number; those beginning with “bha” are two; those beginning with “bra“ are three; those beginning with ”va” are four; those beginning respectively with “A”, “na”, “pa”, “Ling”, “ga”, “kû” and “Ska” are one each and “ma” means Matsya Purâna, Mârkandeya Purâna; “Bha” signifies Bhavisya, Bhâgavat Purânas; “Bra” signifies Brahmâ, Brahmânda and Brahmâvaivarta Purânas; “va” signifies Vâman, Vayu, Visnu and Varaha Purânas; “A” signifies Agni Purâna; “Na” signifies Narada Purâna; “Pa” signifies Padma Purâna; “Ling” signifies Linga Purânam; “Ga” signifies Govinda Purânam; Kû signifies Kurma Purâna and “Ska” signifies Skanda Purânam. These are the eighteen Purânas. O Saunaka! In the Matsya Purâna there are fourteen thousand slokas; in the wonderfully varied Markandeya Purânam there are nine thousand slokas. In the Bhavisya Purâna fourteen thousand and five hundred slokas are counted by the Munis, the seers of truth. In the holy Bhâgavata there are eighteen thousand S’lokas; in the Brahmâ Purâna there are Ajuta (ten thousand) S’lokas. In the Brahmânda Purâna there are twelve thousand one hundred S’lokas; in the Brahmâ Vaivarta Purânam there are eighteen thousand S’lokas. In the Vaman Purâna there are Ajuta (ten thousand) S’lokas; in the Vayu Purânam there are twenty-four thousand and six hundred S’lokas; in the greatly wonderful Visnu Purâna there are twenty-three thousand S’lokas; in the Agni Purânam there are sixteen thousand S’lokas; in the Brihat Narada Purânam, there are twenty-five thousand S’lokas, in the big Padma Purâna there are fifty-five thousand s’lokas; in the voluminous Linga Purâna eleven thousand s’lokas exist; in the Garuda Purânam spoken by Hari nineteen thousand s’lokas exist; iu the Kurma Purâna, seventeen thousand s’lokas exist and in the greatly wonderful Skanda Purâna there are eighty-one thousand s’lokas, O sinless Risis! Thus I have described [ p. 7 ] to you the names of all the Purânas and the number of verses contained in them. Now hear about the Upa Purânas.
12-17. The first is the Upapurâna narrated by Sanat Kumâra; next comes Narasimha Purâna; then Naradiya Purâna, S’iva Purâna, Purâna narrated by Durvasa, Kapila Purâna, Manava Purâna, Aus’anasa Purâna, Varuna Purâna. Kalika Purâna, Samva Purâna, Nandi Kes’wara Purâna, Saura Purâna, Purâna spoken by Parâs’ara, Âditya Purâna, Mahesvara Purâna, Bhâgavata and Vasistha Purâna. These Upa Purânas are described by the Mahatmas.
After compiling the eighteen Purânas, Veda Vyâsa, the son of Satyavati composed Mahabharata, that has no rival, out of these Purânas.
18-24. At every Manvantara, in each Dvâpara Yuga, Veda Vyâsa expounds the Purânas duly to preserve the religion. Veda Vyâsa is no other person than Visnu Himself; He, in the form of Veda Vyâsa, divides the (one) Veda into four parts, in every Dvâpara Yuga, for the good of the world. The Brahmânas of the Kali age are shortlived and their intellect (Buddhi) is not sharp; they cannot realise the meaning after studying the Vedas; knowing this in every Dvâpara Yuga Bhagavân expounds the holy Purâna Samhitas. The more so because women, S’udras, and the lower Dvijas are not entitled to hear the Vedas; for their good, the Purânas have been composed. Tne present auspicious Manvantara is Vaivasvata; it is the seventh in due order; and the son of Satyavati, the best of the knowers of Dharma, is the Veda Vyâsa of the 28th Dvâpara Yuga of this seventh Manvantara. He is my Guru; in the next Dvâpara, Yuga Asvatthama, the son of Drona will be the Veda Vyâsa. Twenty-seven Veda Vyâsas had expired and they duly compiled each their own Purâna Samhitas in their own Dvâpara Yugas.
25-35. The Risis said :— “O highly fortunate Sûta! kindly describe to us the names of the previous Veda Vyâsas, the reciters of the Purânas in the Dvâpara Yugas.
Sûta said :— In the first Dvâpara, Brahmâ Himself divided the Vedas; in the second Dvâpara, the first Prajapati Vyâsa did the same; so S’akra, in the third, Brihaspati, in the fourth, Surya in the fifth; Yama, in the sixth, Indra, in the seventh, Vasistha, in the eighth; Sarasvata Risi in the ninth, Tridhama, in the tenth; Trivrisa, in the eleventh, Bharadvâja, in the twelfth; Antariksa, in the thirteenth; Dharma, in the fourteenth; Evaruni in the fifteenth; Dhananjaya, in the sixteenth; Medhatithi in tba seventeenth; Vrati, in the eighteenth; Atri, in the nineteenth; Gautama in the twentieth, Uttama, whose soul was fixed on Hari, in the twenty-first, Vâjasravâ Vena, in the twenty second; his family descendant Soma [ p. 8 ] iu the twenty-third; Trinavindu, in the twenty-fourth; Bhârgava, in the twenty-fifth; Sakti, in the twenty-sixth, Jâtûkarnya in the twenty-seventh and Krisna Dvaipâyana became the twenty-eighth Veda Vyâs in the Dvâpara Yugas. Thus I have spoken of the 28 Veda Vyâsas, as I heard. 1 have heard the holy S’rimad Bhâgavat from the month of Krisna Dvaipayana. This removes all troubles, yields all desires, and gives Moksa and is full of the meanings of the Vedas. This treatise contains the essence of all the S’astras and is dear always to the Mamuksas (those who want Moksa or liberation).
36-43. O best Munis! Thus, compiling the Purânas Veda Vyâsa thought this Purâna to be the best; so (without teaching it to other persons) he settled that his own son the high-sould S’uka Deva born of the dry woods used for kindling fire (excited by attrition), having no passion for the worldly things, would be the fit student to be taught this Purâna and therefore taught him; at that time I was a fellow student along with S’aka Deva and I heard every thing from the mouth of Vyâsa Deva and realised th« secret meanings thereof. This has happened through the grace of the merciful Guru Veda Vyâsa.
Here ends the Third Chapter of S’rimad Devi Bhâgavatam on praising the Purânas and on each Vyâsa of every Dvâpara Yuga.
On the excellency of the Devî
1-3. The Risis said :— O Saumya! How was S’uka Deva born? Who studied these Purâna Samhitâs; by which wife of Vyâsa Deva? And How? O highly intelligent one! You have just spoken that S’uka Deva was not born from womb, in the natural way; he was born of the dry pieces of wood for Homa sacrifice. But we heard before that the great ascetic was Yogi even in his mother’s womb, so a great doubt comes to our minds. You better remove that to-day; how he studied also these Purânas, as vast in their nature; say this.
4-5. Sûta said :— In long-past days, Satyavati’s son Vedas Vyâs, while in his own hermitage on the banks of the river Sarasvati, was greatly wondered to see a pair of Châtakas (Sparrows). He saw the pair putting the beak of their young one, just born of the egg, of beautiful body, red mouth, and greasy body. They do not care at all for their own hunger and toil; all they are caring for is to nurture their young one. He said also that the pair are rubbing their bodies over the body and kissing lovingly the mouth of the young one and feeling the highest pleasure. Seeing this wonderful affection of the two sparrows towards their young, Veda Vyâs became very anxious and thought over the following in his mind. [ p. 9 ] 9-14. Oh! What wonder is there, when the birds have so much filial affection towards their child, that men, who want services from their sons, would show their affection towards their sons! This pair of sparrows will not perform the happy marriage of their young one and will not see the face of their son’s wife; nor when they will grow old, that their child would become very religious and serve them to attain great merits in Heaven. Nor do they expect that their child would earn money and satisfy them nor the child would perform when they die, their funeral obsequies duly and help them in their sojourn in the next world; nothing of all these. Nor will the child perform the S’râdh ceremony at Gayâ; nor will the child offer the oblation of a blue bull on the day of offering the sacrifice to its ancestor (the bull is then let loose and held sacred); yet the pair of sparrows have so much affection towards their young one! Oh! in this world to touch the body of the son, especially to nurture the sons, is the highest happiness in life.
15-27. There is no prospect in the after birth of the sonless; never, never will Heaven be his. Without son, there is none other who can be of help in the next world. Thus in the Dharma S’âstras, Manu and other Munis declare that the man who has sons goes to Heaven and the sonless one can never go to Heaven. The man possessing a son is entitled to the Heavenly pleasures can be vividly seen, rather than imagined. The man with son is freed from sins; this is the word of the Vedas. The sonless man becomes very much distressed even at the time of death and while lying on bed that is ground at that time, mournfully thinks. “This all my vast wealth, various things, this my beautiful house, who will enjoy all these?”
When the sonless man is thus perplexed in his mind at the time of his death and becomes restless, then it is sure that his future career is full misfortunes; unless one’s mind is calm and serene at the time of death, can never attain a good goal. Thus thinking variously, the Satyavati’s son Veda Vyâs sighed heavily and became unmindful. He thought of various plans and at last, coming to a definite conclusion, went to the Sumeru mountain to perform Tapasyâ. On reaching there, he thought which Deva he will worship! Visnu, S’iva, Indra, Brahmâ, Surya, Ganes’a, Kârtikeya, Agni, or Varuna? Who will grant him boon quickly and thus satisfy his desires. While thus cogitating in his mind, came there the Muni Nârada, of one mind with lute in hamd, accidentally in his course of travels. Seeing Nârada, the Satyavati’s son Veda Vyâsa gave him a hearty welcome, with great gladness, offering him Arghya and Âsan (seat) and asked about his welfare. Hearing this question of welfare, Nârada Muni spoke :— “O Dvaipâyan! Why do you look so care worn! First speak this out to me”. [ p. 10 ] 28-30. Veda Vyâsa said :— “ The sonless man has no goal; therefore there is no happiness in my mind; I am always anxious to get a son and therefore I am very sorry. To-day my mind is sorely troubled with the one idea, which Deva I may satisfy by my tapasyâ, who will grant me my desires; now I take your refuge. O merciful Maharsi! You are omniscient; say this quickly; which Deva I will take for my refuge, who will grant me a son”.
31-37. Sûta said :— Thus questioned by Krisna Dvaipâyan Veda Vyâsa, the high souled Nârada Muni, well versed in the Vedas, became very glad and spoke thus :— O highly fortunate Parâs’arâ’s son. The question that you have asked me to-day was formerly asked by my father to Nârâyana. At this, Nârâyana Vasudeva, the Deva of the Devas, the Creator, Preserver and Destroyer of the Universe, the husband of Laksmî, the four armed, wearing yellow garment, holding conchshell, discus, club and with the mark S’rîvatsa (a mark or curl of hair on the heart of Visnu) adorning His breast and decorated with Kaustuvagem, the Divinity Himself, became merged in great Yoga; at this my Father became greatly surprised and said :— “O Janârdana! Thou art the Deva of the Devas; the Lord of the Present, the Past and the Future, the Lord of this Universe; why art thou meditating in Yoga? And what is it that Thou art meditating? O best of the Devas! Thou art the Lord of the entire Universe and yet Thou art now merged in deep meditation. At this I am greatly surprised (my surprise is not without foundation; Thou canst Thyself see). What more wonderful than this can happen?
38-43. O Lord of Rama! I am sprung from the lotus from thy navel and have become the Lord of this whole universe; who is there in this universe that is superior to Thee; kindly say this to me. O Lord of the world? Thou art the Origin of all, the Cause of all causes, the Creator, Preserver and Destroyer and the capable Doer of all actions. O Maharaja! at Thy will, I create this whole universe and Rudra destroys iu due time this world. He is always under Thy command. O Lord! By Thy command the Sun roams in the sky; the wind blows in various auspicious or inauspicious ways and the fire is giving heat and the cloud showers rain. I don’t see in the three Lokas any one superior to Thee. Then whom art Thou meditating while being questioned by his very intelligent son S’uka Deva! not born in the usual way from womb, Dvaipâyana expounded all the secret excellent meanings of the Purâna and thereby I also came to know them also. O saintly persons! Thus S’uka Deva, sincerely earnest to cross this endless bottomless ocean of S’amsara, tasted of the wonderful traits of the Veda, the Kalpa tree, this S’rimad Bhâgavata with its numerous stories and anecdotes with great eagerness and intense pleasure. [ p. 11 ] 38-43. Oh! Who is there in this world that is not freed from this terror of Kali, after he has heard this Bhâgavata. Even if the greatest sinner, void of the right ways of living and Achara as ordained in the Vedas, hears on a pretence this excellent Devî Bhâgavata, the chief of the Purânas, he enjoys all the great enjoyments of this world and in the end attains the eternal place occupied by the Yogis. She who is rare, in Her Nirguna aspect, to even Hari and Hara, who is very dear as Tattva Vidya to the Jñanins whose real nature can be realised only in Samâdhi, She resides always in the cavity of the heart of the hearers of the Bhâgavata Purâna. He who getting the all qualified human birth and getting the reciter of this Purâna, the boat to cross, as it were, this world, does not hear this blissful Purâna, he is certainly deprived by the Creator. How is it that the way-ward dull-headed persons, getting the vicious ears, can hear always the faults and calumnies of others, that are entirely useless, and cannot hear this pure Purâna that contains the four Vargas :— Dharma, Artha, Kama, and Mokhsa?
This is my main point of doubt. O One of good vows! I am Thy devotee; be merciful to me and speak this to me. There is almost nothing that is secret to Mahâpurusas; this is a well-known fact”.
44-50. Thus hearing Brahmâ’s words, Bhagavan Nârâyana spoke :— “O Brahmân! I now speak out my mind to you; listen carefully. Though the Devas, Dânavas and men and all the Lokas know that You are the Creator, I am the Preserver and Rudra is the Destroyer, yet it is to be known that the saints, versed in the Vedas, have come to this conclusion by inference from the Vedas that the creation, preservation, and destruction are performed by the creative force, preservative force and destructive force. The Rajasik creative force residing in you, the Sattvik preservative force residing in me, and the Tamasik destructive force residing in Rudra are the all-in-all. When these Saktis become absent, you become inert and incapable to create, I to preserve and Rudra to destroy.
O intelligent Suvrata! We all are always under that Force directly or indirectly; hear instances that you can see and infer. At the time of Pralaya, I lie down on the bed of Ananta, subservient to that Force; again I wake up in the time of creation duly under the influence of Time.
51-54. I am always subservient to that Maha S’akti; (under Her command) I am engaged in Tapasyâ for a long time; (By Her command) some time I enjoy with Lakshmî; some time I fight battles, terrible to all the Lokas, with the Dânavas, involving great bodily troubles. O Know of Dharma! It was before Your presence that I fought hand to hand fight for five thousand years before Your sight on that one great ocean [ p. 12 ] in long-past days with the two demons Madhu and Kaitabha, sprung from the wax of my ear, maddened with pride; and by the grace of the Devî, successfully killed the two Dânavas.
55-61. O highly fortunate one! you realised then the great S’akti, higher than the highest and the cause of all causes; then why are you asking again and again that question. By the will of that S’akti, I have got this idea of man and roam on the great ocean; in yuga after yuga, I assume by Her will, the Tortoise, Boar, Man-Lion, and Dwarf incarnations. No one likes to take birth in the womb of inferior animals (especially birds). Do you think that I willingly take unpleasant births as in the womb of boars, tortoise, i.e., certainly not. What independent man is there who abandons the pleasurable enjoyment with Laksmi and takes birth in inferior animals as fish, etc. or leaves his seat on the seat of Gaduda and becomes engaged in great war-conflicts. O Svayambhu! In ancient days you saw before your eyes that my head was cut off when the bowstring suddenly gave way; and then you, brought a horse’s head and by that help, the divine artist Visvakarma, stuck that on to my headless body. O Brahmâ! Since then I am known amongst men by the name of “Hayagrîva”. This is well-known to you. Now say, were I independent, would such an ignominy have happened to me? Never. Therefore I am not independent; I am in every way under that S’akti. O Lotus-born! I always meditate on that S’akti; and I do not know any other than this S’akti”.
62-66. Nârada said :— Thus spoke Visnu to Brahmâ. O Muni Vedavyâs! Brahmâ spoke these to me. So you, too, better meditate the lotus feet of Bhâgavati calmly in the lotus of your heart for the success of your idea. That Devî will give you all that you wish. Sûta said :— At these words of Nârada, Satyavati’s son Veda Vyâsa went out to the hills for Tapasyâ, trusting the lotus feet of the Devî as the all-in-all in this world.
Thus ends the fourth chapter of the first Skandha on the excellency of the Devî in the Mahapurâna S’rimad Devî Bhâgavatam of 18,000 verses.
On the narrative of Hayagrîva [ p. 12 ] 1-4. The Risis said :— “O Sûta! Our minds are merged in the sea of doubt, hearing your this most wonderful saying, surprising to the whole world. The head of Janârdan Mâdhava, the Lord of all, was severed out of His body! And He was afterwards known as Hayagrîva, the horse-faced! Oh! what more wonder can there be than this? Whom the Vedas even praise, all the Devas rest on Whom, Who is the Cause of all causes, [ p. 13 ] the Âdi Deva Jagannath (the Lord of the universe), Oh! how is it that His head came to be severed! O highly intelligent one! Describe all this to me in detail”.
5-9. Sûta said :— O Munis! Hear all attentively the glorious deeds of the supremely energetic Visnu, the Deva of the Devas. Once on a time the eternal Deva Janârdana became tired after the terrible continuous battle for ten thousand years. After this the Lord Nârâyana seated Himself on Padmâsan (a kind of posture) in some lovely place on a level plot of ground and placing his head on the front of his bow with the bow strung and placed erect on the ground fell fast asleep. Visnu, the Lord of Ramâ, was exceedingly tired and thus he fell soon into deep sleep. At this time Indra and the other Devas, with Brahmâ and Mahesâ began a sacrifice.
10-13. Then they, for the sake of success in Deva’s well, went to the region of Vaikuntha to meet with the Deva Janârdana, the Lord of sacrifices. There the Devas, not finding Visnu, came to know by their Dhyân (meditation) where Bhagavân Visnu was staying and thither they went. They saw that the Lord Visnu, the Deva of the Devas was lying unconscious, being under the arms of Yoganidrâ (the yogic sleep). Therefore they took their seats there. Seeing the Lord of the universe asleep, Brahmâ, Rudra and the other Devas became anxious.
14-18. Indra then addressed the Devas :—“O best of the Suras! Now what is to be done! How shall we rouse Bhagavân from His sleep? Now think of the means by which this can be effected”. Hearing Indra’s words S’ambhu said :— “O good Devas! Now we must finish our sacrificial work. But if the sleep of Bhagavân be disturbed, He would get angry.” Hearing S’ankara’s words, Paramesthî Brahmâ created Vamrî insects (a sort of white ants) so that they might eat up the forepart of the bow that was lying on the ground causing the other end rise up and thus break His sleep. Thus the Deva’s purpose will, no doubt, be fulfilled. Thus settling his mind, the eternal Deva Brahmâ ordered the white ants Vamrîs to cut the bow string.
19-22. Hearing this order of Brahmâ, Vamrî spoke to Brahmâ, thus :— “O Brahmân! How can I disturb the sleep of the Devadeva, Lord of Laksmî, the World Guru? To rouse one from one’s deep sleep, to interrupt one in one’s speech, to sever the love between a couple husband and wife, to separate a child from one’s mother, all these are equivalent to Brahmâhatyâ (murdering a Brahmân). Therefore, O Deva! how can I interrupt the happiuess of sleep of the Devadeva? And what benefit shall I derive by eating the bowstring, so that I may incur this vicious act? But a man can commit a sin if there be any interest of his; I am ready to eat this, if I get a personal interest”. [ p. 14 ] 23-24. Brahmâ said :— We will give you, too, share in this our Yajña (sacrifice); so hear me; do our work and rouse Visnu from His sleep. During the time of performing Homa whatever ghee will fall outside the Homa-Kund (the sacrificial pit) will fall to your share; so be quick and do this.
25-30. Sûta said :— Thus ordered by Brahmâ, the Vamrî insect soon ate away the fore end of the bow that rested on the ground. Immediately the string gave way and the bow went up; the other end became free and a terrible sound took place. The Devas bcame afraid; the whole universe got agitated; the earth trembled. The sea became swollen; the aquatic animals became startled; violent wind blew; the mountains shook; ominous meteors fell. The quarters assumed a terrific aspect; the Sun went down the horizon. In that time of distress the Devas became anxious what evil might come down. O ascetics! while the Devas were thus cogitating, the head with crown on it of the Devadeva Visnu vanished away ; no body knew where it fell.
31-36. When the awful darkness disappeared, Brahmâ and Mahâdeva saw the disfigured body of Visnu with its head off. Seeing that headless figure of Visnu they were greatly surprised; they were drowned in the ocean of cares and, overwhelmed with grief, began to weep aloud. O Lord! O Master! O Devadeva! O Eternal one! what unforeseen extraordinary mishap occurred to us to-day! O Deva! Thou canst not be pierced nor cut asunder, nor capable of being burnt; how is it then that Thy head has been taken away! Is this the Mâyâ (majic) of some. Deva? O all pervading one! The Devas cannot live when Thy condition is thus; we do not know what affection dost Thou have towards us. We are crying because of our selfish ends; perhaps this therefore has occurred. The Daityas, Yaksas, or Râkhsasas have not done this; O Lord of Laksmî! Whose fault will we ascribe this to? The Devas themselves have committed this loss to themselves?
37-41. O Lord of the Devas! The Devas are. now dependent! They are under Thee. Now where are we to go? What are we to do? There is none to save the dull stupid Devas!
At this juncture, seeing S’iva and the other Devas crying, Brihaspati, supremely versed in the Vedas, consoled them thus :— “O highly fortunate one! what use there will be in thus crying and repenting? it ought you now to consider the means that you should adopt to redress your calamities. O Lord of the Devas! Fate and one’s own exertion and intelligence are equal; if the success comes not through Fate (Luck or chance) one is certainly to show one’s prowess and merit”. [ p. 15 ] 42-46. Indra said :— Fie to your exertion when, before our eyes, the head of Bhagavân Visnu Himself has been carried off! Fie, Fie to your prowess and intelligence! Fate is in my opinion, the supreme.
Brahmâ said :— Whatever, auspicious or inauspicious, is ordained Daiva (Fate), every one must bear that; no one can go beyond the Daiva. When one has taken up a body, one must experience pleasure and pain; there is no manner of doubt in this. See, in long-past days, by the irony of Fate, S’ambhu severed my head; His generative organ, too, dropped down through curse. Similarly Hari’s head has, to-day, fallen into the salt ocean. By the influence of time, Indra, the Lord of Sachi, had thousand genital marks over his body, was expelled from Heaven and had to live in the Mânas sarovar in the lotuses and had to suffer many other miseries.
47-50. O Glorious ones! When such personages have suffered pains, then who else is there in the world, that dues not suffer! so you all cease sorrows and meditate on the Eternal Mahâmâyâ; who is the Mother of all, who is supporter of all, who is of the nature of Brahmâvidyâ (the Supreme Knowledge) and who is beyond the Gunas, who is the Prime Prâkriti, and who pervades the three Lokas, the whole universe, moving and unmoving; She will dispense our welfare. Sûta said :— Thus saying to the Devas, Brahmâ ordered all the Vedas, that were incarnate there in their forms, for the successful issue of the Deva’s work.
51-54. Brahmâ said :— “OVedas! Now go on and chant hymns to the Sacred Highest Devî Mahâmâyâ, who is Brahmâvidyâ, who brings all issues to their successful issues, who is hidden in all forms.” Hearing His words, the all-beautiful Vedas began to chant hymns to Mahâmâyâ who can be comprehended by Jñân, and who pervades the world.
The Vedas said :— Obeisance to the Devî! to the Mahâmâyâ! to the Auspicious One! to the Creatrix of the Universe! We bow down to Thee, who is beyond the Gunas, the Ruler of all the Beings! O Mother! Thou givest to S’ankara even His desires. Thou art the receptacle of all the things; Thou art the Prâna of all the living beings; Thou art Buddhi, Laksmî (wealth), S’obhâ, Ks’hamâ (forgiveness), S’ânti (peace), Sraddhâ (faith), Medhâ (intellect), Dhriti (fortitude), and Smriti (recollection).
55. Thou art the vindu (m) over the Prânava (om) and thou art of the nature of semi-moon; Thou art Gâyattri, Thou art Vyârhiti; Thou art Jayâ, Vijayâ, Dhâtri (the supportress), Lajjâ (modesty), Kîrti (fame), Ichchâ (will) and Dayâ (mercy) in all beings.
56-57. O Mother! Thou art the merciful Mother of the three worlds; Thou art [ p. 16 ] the adorable auspicious Vidyâ (knowledge) benefitting all the Lokas; Thou destroyest the Universe and Thou skilfully residest (hidden) in the Vîja mantras. Therefore we are praising Thee. O Mother! Brahmâ, Visnu, Mahes’vara, Indra, Sûrya, Fire, Sarasvatî and other Regents of the Universe are all Thy creation; so none of them is superior to Thee. Thou art the Mother of all the things, moving and non-moving.
58-61. O Mother ! When Thou dost will to create this visible Universe, Thou createst first Brahmâ, Visnu and Mahes’vara and makest them create, preserve and destroy this universe; but Thou remainest quite unattached to the world. Ever Thou remainest constant in Thy one form. No one in this Universe is able to know Thy nature; nor there is any body who can enumerate Thy names. How can he promise to jump across the illimitable ocean, who cannot jump across an ordinary well.
O Bhagavatî! No one amongst the Devas even knows particularly Thy endless power and glory. Thou art alone the Lady of the Universe and the Mother of the world.
62-68. The Vedas all bear testimony how thou alone hast created all this unreal and fleeting universe. O Devî! Thou without any effort and having no desires hast become the cause of this visible world, thyself remaining unchanged. This is a great wonder. We cannot conceive this combination of contrary varieties in one. O Mother! How can we understand thy power, unknown to all the Vedas even, when thou thyself dost not know thy nature! We are bewildered at this. O Mother! It is that thou dost know nothing about the falling off of the Visnu’s head! Or knowingly thou wanted to examine Visnu’s prowess. Is it that Hari incurred any heinous sin. How can that be! Where is sin to thy followers who serve Thee! O Mother! Why art Thou so much indifferent to the Devas! It is a great wonder that the head of Visnu is severed! Really, we are merged in great misfortunes. Thou art clever in removing the sorrows of Thy devotees. Why art Thou delaying in fixing again the head on Visnu’s body.
O Devî! Is it that Thou taking offence on the gods hast cast that on Visnu! or was it that Visnu became proud and to curb that, Thou hast played thus! or is it that the Daityas, having suffered defeat from Visnu went and practised severe tapasya in some beautiful holy place, and have got some boons; and so Visnu’s head has thus fallen off!
Or is it, O Bhagavatî! that Thou wert very eagerly interested to see Visnu’s headless body and therefore Thou hast seen thus! O Prime Force! Is it that Thou art angry on the daughter of the Sindhu (ocean); Laksmî Devî! Else, why hast Thou deprived Her of Her husband? Laksmî is born as a part of Thine; So Thou oughtest to forgive Her offence.
[ p. 17 ]
Therefore dost Thou gladden Her by giving back Her husband’s life.
The principal Devas, engaged in Thy service, always make their Prânams (bow down) to Thee; O Devî! Beest Thou kind enough and make alive the Deva Visnu, the Lord of all and crossest us across this ocean of sorrows. O Mother! We cannot make out anything whatsoever where Hari’s head has gone. We have no other protectress than Thee who canst give back His life? O Devî! Dost Thou give life to the whole world as the nectar gives life to all the Devas.
69-73. Sûta said :— Thus praised by the Vedas with their Angas, with Sâmagânas (the songs from the Sâma Veda), the Nirgunâ Mahes’vari Devî Mahâmâyâ became pleased. Then the auspicious voice came to them from the Heavens, gladdening all, and pleasing to the ears though no form was seen: “O Suras! Do not care anything about it; you are immortal (what fear can you have?) Come to your senses. I am very much pleased by the praise sung by the Vedas. There is no doubt in this. Amongst men, whoever will read this My stotra with devotion, will get all what he desires. Whoever will hear this devotedly, during the three Sandhyas, will lie freed from troubles and become happy. When this stotra has been sung by the Vedas, it is equivalent to the Vedas.
74-75. Does anything take place in this world without any cause? Now hear why Hari’s head was cut off. Once on a time, seeing the beautiful face of His dear wife Laksmî Devî, Hari laughed in presence of Her.
76-82. At this Laksmî Devî came to understand that “He has seen surely something ugly in my face and therefore He laughed; otherwise why my Husband would laugh at seeing me. But what reason can there be as to see ugliness in my face after so long a time. And why shall He laugh without seeing something ugly, without any cause. Or it may be, He has made some other beautiful woman as my co-wife”. Thus arguing variously in her mind, Mahâ Laksmî gradually got angry and Tamo guna slowly possessed Her. Then, by turn of Fate, in order that god’s work might be completed, very fierce Tamas Sakti entered into Her body. She got very angry and slowly said :— “Let Thy head fall off”. Thus, owing to feminine nature and the destiny of Bhagvan, Laksmî cursed without any thought of good or bad, causing Her own suffering. By the Tâmasî S’akti possessing Her, she thought that a co-wife would be more painful than Her widowhood and thus She cursed Him.
83-86. Falsehood, vain boldness, craftiness, stupidity, impatience, over-greediness, impurity, and harshness are the natural qualities of women. Owing to that curse, the head of Vasudeva has fallen into the salt ocean. Now I will [ p. 18 ] fix the head on His body as before. O Sura Sattamas! There is another cause, also, regarding this affair. That will bring you great success. In ancient days a famous Daitya, named Hayagrîva practised severe tapasya on the bank of the Sarasvatî river.
87-92. Abandoning all sorts of enjoyments, with control over his senses and without any food, the Daitya did Japam of the (repeated) one syllabled Mâyâ-Vija-mantra and, meditating the form of the Utmost Sakti of Mine, adorned with all ornaments, practised very terrible austerities for one thousand years. I, too, went to the place of austerities in My Tâmasî form, meditated by the Daitya and appeared before him. There, seated on the lion’s back, feeling compassion for his tapasya I spoke to him :— “O glorious One! O one of good vows! I have come to grant boon to Thee!” Hearing the words of the Devî, the Daitya instantly got up and falling down with devotion at Her feet, circumambulated Her. Looking at My form, his large eyes became cheerful with feelings of love and filled with tears; shedding tears, then, he began to chant hymns to Me.
93-95. Hayagrîva said :— “Obeisance to the Devî Mahâmaye! I bow down to Thee, the Creatrix, the Preserver, and the Destructrix of the universe! Skilled in shewing favour to Thy devotees! Giver of the devotee’s desires! Obeisance to Thee! O Thou, the giver of liberation! O Thou! The auspicious one! I bow down to Thee. Thou art the cause of the five elements — earth, water, fire, air, and Akasa! Thou art the cause of form, taste, smell, sound and touch. O Mahes’vari! the five jñânendriyas (organs of perception) eyes, ears, nose, tongue, and skin and the five organs of action Karmendriyas :— hands, feet, speech, arms, and the organ of generation are all created by Thee.
96-100. The Devî said :— “O child! I am very much satisfied with your wonderful tapasya and devotion. Now say what boon do you want. I will give you the boon that you desire”. Hayagrîva said ;— “O Mother! grant me that boon by which death will not come to me, and I be invincible by the Suras and Asuras, I may be a Yogi and immortal”.
The Devî said :— “ Death brings in birth and birth brings in death; this is inevitable.” This order of things is extant in this world; never its violation takes place. O best of the Râksasas! Thus knowing death sure, think in your mind and ask another boon.
Hayagrîva said: — “O Mother of the universe! If it be that Thou art not willing at all to grant me immortality, then grant me this boon that my death may not occur from any other than from one who is horse-faced. Be merciful and grant me this boon that I desire.”
101-105. O highly fortunate one! “Go home and govern your kingdom at your ease; death won’t occur to you from any other beings then from one who is horse-faced.” Thus granting the boon, the Devî vanished. Becoming very glad on getting this boon, Hayagrîva went to his residence. Since then the wicked Daitya is troubling very much all the Devas and Munis. There is none in the three worlds to kill him. So let Visvakarmâ take a horse’s head and fix it on the headless body of Visnu. Then Bhagavân Hayagrîva will slay the vicious wicked Asura, for the good of the Devas”.
106-112. Sûta said :— Thus speaking to the Devas, Bhagavatî S’arvânî remained silent. The Devas became very glad and spoke this to Visvakarmâ :— “Kindly do this Deva work and fix Visnu’s head. He will become Hayagrîva and kill the indomitable Dânava.” Sûta said :— Hearing these words, Visvakarmâ quickly cut off with his axe, the head of a horse, brought it before the Devas and fixed it on the headless body of Visnu. By the grace of Mahâmâyâ, Bhagavân became horse-faced or Hayagrîva. Then, a few days after, Bhagavân. Hayagrîva killed that proud Dânava, the Deva’s enemy, by sheer force. Any man, hearing this excellent anecdote, becomes freed, certainly of all sorts of difficulties. Hearing or reading Mahâmâyâ’s glorious deeds, pure and sin destroying, gives all sorts of wealth.
Thus ends the fifth chapter of the first Skandha on the description of the narrative of Hayagrîva in the Mahâ Purâna S’rimad Devî Bhâgavatam of 18,000 verses.
On the preparation for war by Madhu Kaitabha [ p. 19 ] 1-44. The Risis said :— “O Saumya! Just now you have spoken of the fight for five thousand years, in that great ocean, between Bhagavân S’auri and Madhu Kaitabha. How was it that the two greatly powerful Dânavas, invincible of the Devas came to be born there? And why did Bhagavân Hari kill them? O highly intelligent one! Kindly describe that greatly wonderful event. We all are extremely eager to hear it, and you are the great Pundit and speaker, present before us. It is our good luck that we have come across you here. As the contact with the illiterate is very painful, so the contact with the literate is very happy like nectar. The animals in this world live like illiterates; they eat, call for their nature, void urines and faeces, and know wonderfully well the sexual intercourse. Only they want discriminative knowledge of right and wrong, of the real
and unreal, and a knowledge of discrimination, leading to Moksa or final liberation; this is the only point of difference. Therefore the persons that have no liking to hear of Bhâgavata and books like it, are like beasts; there is no doubt in this. Behold! Deer and some other animals can enjoy well the sense of hearing like men; and the serpents, though wanting in the organ of hearing, become charmed quite like men, as if tasting the pleasure of hearing sweet sounds. Verily out of the five organs of perception the organ of hearing and the organ of sight are benefitting, for the knowledge of things arises from hearing and the heart is pleased by seeing. Therefore the Pundits divide in three classes, the objects of hearing, as :— (1) Sâttvik, (2) Râjasik and (3) Tâmasik. The Vedas and other S’âstras are Sâttvik; the literature Sahitya is the Râjasik and war news and finding fault with others is Tâmasik. The wise persons again sub-divide the Sâttvik in three sub-classes :— good, middling and worst. That which gives Moksa is good or excellent; that which gives Heavens is middling and that which gives this worldly pleasure is worst. In the same way, the literature Sahitya is of three kinds :— That which describes the people to live with their legitimate wives is the best; which describes about prostitutes is the middling; and that which makes people live with other’s wives is the worst.
The seers of Sâstras, the learned men divide the subjects of the Tâmasik hearing into three classes :— That in which fight with the enemies is described is best; where the fight, as of the Pandavas, with the enemies out of hatred, ill-feeling, is described is middling; and that where fighting is described without any cause is worst. Therefore, O highly intelligent one! Hearing the Purânas is far superior to hearing other S’âstras, for thereby sins are destroyed, intellect is increased and Punyam (good merits) is stored. So, O intelligent one! Kindly describe to us, the Purânas, fulfilling all the requirements of life, that you heard before from the mouth of Krisna Dvaipâyana”. Hearing these words of the Risis, Sûta said :— “O highly fortunate ones! When you all are desirous to hear the Purânas and I am ready to tell them, then both of us are blessed on the surface of the earth”.
In days of yore, in the time of Pralaya (universal dissolution) when the three lokas and the entire universe dissolved in water, when the Devadeva Janârdana was lying asleep on the bed of Ananta, the thousand headed serpent, arose from the was of the ear of Bhagavân Visnu, the two very powerful Daityas Madhu and Kaitabha; they grew in the waters of the ocean and played around in the waters and thus passed some of their time. Once, on a time, when the two huge bodied Dânavas were playing with each other like two brothers, they thought that the general [ p. 21 ] rule of the universe is that no effect takes place without a cause and nothing can rest without the receptacle thereof. But we cannot understand what is our receptacle or who is resting on us. Whereon rests this pleasant expanse of wide ocean? Who was it that created this? How was this created? Why are we living here merged within the water? Who created us? and who are our father and mother. Nothing of a these we know. Thus thinking, when they could not come to any conclusion, Kaitabha spoke to Madhu, beside him, within the waters :— “O Brother! It seems to me the great immoveable force that makes us rest in this water is the cause of all. This whole mass of water, too, pervaded by that force, rests on that; that Highest Devî must be the Cause of us”.
When the two Asuras, merged in this thought, understood this, they heard in the air the beautiful Vâgvîja (the seed mantra of Vâk, the speech, the Devî Sarasvatî). They then began to pronounce repeated the Vâgvîja mantra and practised it with the great steadfastness. Next they saw, risen high up in the air, the auspicious lightning and thought that certainly our mantra that we are repeating has made Herself visible in this form of light and thus we have seen certainly in the air, the saguna form (form with attributes) of Sarasvatî, the goddess of Speech. Thus thinking in their minds they, without any food, with their minds controlled, constantly thought of that, with their whole mind collected on that, and repeating and meditating the mantra became one with that. Thus they passed one thousand years in practising that great tapas; when the Highest Âdyâ S’akti became pleased with them and seeing the two Dânavas, steadfast in the practice of Tapas, tired, address them, invisibly in the way of celestial voice thus :— “O two Dânavas! I am exceedingly pleased with your tapasyâ; so ask boon whatever you desire; I will grant it.” Hearing, then, the celestial voice, thus the two Dânavas said :— “O Devî! O Suvrate! Grant us that we will die when we will.” Hearing this, Vagdevî said :— “O two Dânavas! Certain by My grace, you two will die when you will and you two brothers will be invincible of all the Suras and Asuras. There is no doubt in this”.
Sûta said :— When the Devî granted them this boon, the two Dânavas, puffed up with pride, began to play with the aquatic animals in the ocean. O Brâhmins! Some days thus passed away when the two powerful Dânavas saw the Brahmâ, the Prajâpati, seated on the lotus of navel of Hari. Doubt came on their minds and they told him with a view to fight :— “O Suvrata! Either fight with us, or leave off this lotus seat and go any where you like. If you be so weak, this auspicious lotus seat not fit for you. For this should be enjoyed by the heroes. So if you [ p. 22 ] be a coward, leave it quickly”. Hearing these words of the Dânavas, Prajâpati, engaged in the practice of Tapasyâ, saw the two great powerful heroes and began to think anxiously “What should be done now” and waited there.
Thus ends the sixth chapter of the first Skandha on the preparation for war by Madhu Kaitabha in the Mahâpurâna S’rîmad Devî Bhâgavatam by Maharsi Veda Vyâsa.
On the praise of the Devî [ p. 22 ] 1-26. Sûta said :— Seeing the two Dânavas very powerful, Brahmâ, the knower of all the S’âstras, thought of the means Sâma, Dâna, Bheda, Danda (conciliation, gifts, bribe, or sowing dissensions and war or punishment); which of these four he should apply. He thought thus :— “I do not know their strength and it is not advisable to enter into war without knowing their strength. Again if I offer praises to them puffed up with pride, it will be simply displaying my own weakness; and when they will come to know this, only one of them will be sufficient to kill me and this they will do certainly. To offer bribes is not also advisable; and how can I sow dissensions. Therefore it is best that I should rouse the four armed Janârdana Visnu, who is very powerful, from his sleep on the thousand headed Ananta serpent. He will remove my difficulties”.
Thus thinking in his mind, Bhagavân Brahmâ, the lotus-born remained in the tubular stalk of the lotus from Visnu’s navel and thence took refuge mentally of Visnu, the remover of difficulties and began to chant auspicious hymns composed of various metres to Jagannâth Nârâyana, involved in deep Yoganidrâ (meditative sleep). He said :— “O Refuge of the poor! O Hari! O Visnu! O Vâmana! O Mâdhava, Thou art the Lord of the universe and omnipresent. O Hrisikes’a! Thou removest all the difficulties of Thy devotees; therefore leave your Yoganidrâ and get up. O Vâsudeva! O Lord of the Universe! Thou residest within the hearts of all and knowest their desires.
O Thou, holder of the disc and club! Thou always destroyest the enemies of Thy devotees; O Omniscient One! Thou art the Lord of all the Lokas and all-powerful; no one can know what is Thy form; O Lord of the Devas! Thou art the destroyer of all pains and sufferings! So get up and protect me. O Protector of the Universe! nothing is concealed from Thy eyes! Every one becomes pure by hearing and chanting Thy name. Thou art Nirâkâra (without any form); yet Thou createst, preservest and destroyest the Universe. O Cause of the world! O Supporter of all! Thou art shining as king of kings over all and yet Thou dost not understand that the two Dânavas, puffed [ p. 23 ] up with pride have become ready to kill me. If thou dost neglect me, seeing me very much distressed and under your protection then Thy name as Preserver will become quite useless. Thus praised, when Visnu did not get up, Brahmâ thought that "Bhagavân Visnu is now surely under the influence of sleep of the Primal Force Âdyâ S’akti and is not therefore getting up; what am I to do now, thus distressed! These two Dânavas, elated with pride are ready to kill me; now what am I to do and where shall I go? I don’t find any body who can protect me any where.” Thus thinking, Brahmâ came to the conclusion and decided to chant hymns to Yoga Nidrâ Herself with one pointed heart. Discussing in his mind, He thought that that Âdyâ S’akti (the Prime Force) which kept Bhagavân Visnu, senseless and motionless would alone be able to save him. As a dead man cannot hear any sound so Hari, merged in deep sleep, knows not anything. When I have praised Him so much and when He has not awakened, then it is certain that sleep is not under Hari, but Hari is under sleep, and he who is under another becomes his slave; so this Yoga Nidrâ is now exercising Her control over Hari. Again she, too, who brought Hari under control, that daughter of the Krsîra (milk) ocean is now under the control of Yoga Nidrâ; so it seems that that Bhagavatî Mahâmâyâ has brought the whole Universe under Her control.
Whether it be Myself, or Visnu or S’ambhu, or Sâvitrî or Ramâ or Umâ, all are under Her control; there is nothing to be doubted here? What to speak of other high souled persons! Now I will chant hymns to Yoga Nidrâ, under whose influence Bhagavân Hari even is lying, under deep sleep, inert like an ordinary man. When the eternal Vâsudeva Janârdana will be dispossessed by Her, He will no doubt fight with the Dânavas. Thus deciding, Bhagavân Brahmâ, seated on the tubular stalk of the lotus, began to chant hymns to Yoga Nidrâ, residing on the body of Visnu, thus :—
27-32. Brahmâ said :— “O Devî! I have come to understand on the authority of all the words of the Vedas, that Thou art the only One Cause of this Universal Brahmânda. The more so when Thou hast brought the best Purusa Visnu, endowed with discrimination above all beings, under the control of sleep, then the above remark is self-evident.
O Thou, the Player in the minds of all beings! O Mother! I am extremely ignorant of the knowledge of Thy nature; when Bhagavân Hari is sleeping inert by Thy power, then who is there amongst Kotis and Kotis of wise men, who can understand completely the Pastime, Leelâ, full of Mâyâ of Thine, who art beyond the Gunas. The Sânkhya philosophers say (that the Purusa (the male aspect of S’akti) [ p. 24 ] is the pure, conscious being and that Thou art the Prakriti, without any consciousness, material inert, Creatrix of the universe; but, O Mother! art Thou really inert like that? Never like that; had it been like that, how is it that Thou hast made Bhagavân Hari, the receptable of the world quite unconscious like this? O Bhavâni! Thou, being beyond the Gunas art displaying like a dramatic performance these various dramatic plays by the conjunction with the three Gunas. It is Thy three qualities, Sattva, Rajas and Tamas that the Munis meditate every day in the morning mid-day, and evening, the three Sandhyâs; but no one is aware of Thy ways of doings. O Devî! Thou art of the nature of the judgment and understanding giving rise to knowledge of all the beings in the Universe; Thou art always the S’ri (wealth and prosperity) giving pleasures to the Devas. O Mother! Thou art reigning in all as Kîrti (fame), mati (intellect), Dhriti (fortitude). Kânti (beauty) S’raddhâ (faith) and Rati (enjoyment). O Mother! Now I am put to great difficulties and therefore I have got eye witness of Thy nature; no need of further reasoning and discussing about it.
27-50. I have now known that verily, verily Thou art the only Mother of all the worlds as Thou hast brought Hari under the influence of sleep. O Devî! Now when it is evident that all the worlds, etc., have come from Thee, then the Vedas have also come from Thee; what doubt is there? So the Vedas, too, do not know fully Thy nature; for the effect can never know its cause. So, it is very true that Thou art incomprehensible of the Vedas, O Mother! When I, Hari, Hara and the other Devas and my son Nârada and other Munis have not able to realise Thy nature fully, then who else can be so intelligent in this world that will realise all Thy nature? So Thy glory is beyond the speech of all beings. O Devî! If, in the place of sacrifice, the ritualists, the knowers of the Vedas, do not utter Thy name Svâhâ, then the Devas, participators of the offerings in Yajña, do not get their share, however hundreds of oblations be offered; so Thou art also the giver of sustenance allowances to the Devas. O Bhagavatî! In previous Kalpas, Thou hadst saved me terrified from the fear of the Dânavas. O Devî Varade! now, too, I am terrified at the sight of the terrible forms of Madhu and Kaitabha and take Thy refuge. O high-minded one! Now I thoroughly see that by Thee, by Thy power Yoganidrâ the whole body of Bhagavân Visnu is senseless; but how is it that Thou dost not realise my sufferings. So, either dost Thou leave possession of this Âdi-Deva, or destroy Thyself these two Danavendras — lost do either of the two as Thou likest. O Devî! Those that do not know Thy extraordinary powers, those stupid ones meditate Hari, Hara, etc. But, O Mother! By Thy grace, I realise to-day, as eye-witness, that Visnu even is to-day lying unconscious in deep sleep, totally senseless of anything
outside by Thy force. O Bhagavatî! Now, when Kamalâ, the daughter of Sindhu is unable to rouse Her husband Hari, by her effort, or rather Thou hast made Her, too, perforce, sleep unconsciously, it seems she is without any effort and does not know anything of what is going on outside. O Devî! Verily those are blessed who worship Thy lotus feet with their whole heart full of devotion and without any hope of getting rewards, abandoning the worship of other Devas and knowing Thee as the Creatrix of the whole world and the giver of all desires. Alas! now the intelligence, beauty, fame, and all good qualities have forsaken Hari and fled away to some unknown quarters. O Bhagavatî! Thou art really adorable in the three worlds for, by Thy power of Yoganidrâ, Hari has been kept in prison, as it were, in this way. O Mother! Thou art the S’akti of all this universe and endowed with all prowess and energy; all other things are Thy creation. As a dramatic player, though one, plays in the theatre, assuming many forms, so Thou, too, being one, playest always in this charming theatre of world, created by Thy Gunas, in various forms.
O Mother! Thou, in the beginning of the Yugas, dost manifest first the Visnu form and givest him the pure Sattrik Sakti, free from any obscuration and thereby madest Him preserve the Universe; and now it is Thyself that hast kept Him thus unconscious; therefore, it is an undoubted fact that Thou art doing whatever Thou willest, O Bhagavatî! I am now in danger; if it be Thy desire not to kill me, then dost break the silence, look on me and show Thy mercy. O Bhavâni! If it be not Thy desire to kill me, then why hast Thou created these two Dânavas, my death incarnate; or is it that Thou wantedest to put me to ridicule. I have come to know of Thy wonderful acts; Thou createst this whole Universe, and Thyself remaining aloof, playest always and in the time of Pralaya resolvest everything again into Thee. Therefore, O Bhavâni, what wonder is there, that Thou wouldst want to kill me in this way? But, O Mother! I won’t feel any pain if Thou willingly killest me but this is to my great dishonour that being given power over these beings, I would then be made an object to be killed by the Daityas; this, indeed, is hard to me. So, O Thou Leelâmayî like a sportive girl! get up! O Devî! assumest the wonderful form Thyself and killest me or the two Daityas, as Thou willest; or rouse Hari who will then kill the Daityas. All these are in Thy hands.”
Sûta said :— Thus praised by Brahmâ, the Nidrâ Devî (the goddess of sleep), of the nature of Tamo Gunas, quitted the body of Bhagavân Hari and stood by him. When thus left completely by the Devî Yoga Nidrâ, of unequalled brilliance and splendour, for the destruction of Madhu Kaitabha, Visnu began to move his body and at this Brahmâ became very glad.
[ p. 26 ]
Thus ends the seventh chapter of the First Skandha on the praise of the Devî in the Mahâ Purânam S’rimad Devî Bhâgavatam of 18,000 verses, by Maharsi Vedavyâs.
On deciding who is to be worshipped [ p. 26 ] 1-7. The Risis said :— “O highly fortunate one! A great doubt has arisen on your statement. This is ascertained by all the wise men as written in the Vedas, Purânas and other Sâstras that Brahmâ, Visnu and Mahes’var, these three Devas are eternal. None is superior to them in this Brahmânda. Brahmâ creates all the beings, Visnu preserves and Mahes’var destroys all in due time. These are the causes of creation, preservation and destruction. The Trinity Brahmâ, Visnu and Mahes’a are really one form, indeed, Trinity in Unity and Unity in Trinity.
Being endowed respectively with Sattva, Raja and Tamo Gunas they do their respective works. Amongst these, again, Purushottam Âdideva Jagannâth Hari, the husband of Kamalâ is the best; for he is capable of doing all the actions; no other than the Visnu, of unrivalled prowess is so capable. How is it, then that Yogamâyâ has overpowered Hari with sleep and made him altogether senseless? O highly fortunate one! whither did, then, go that extraordinary self knowledge and power, etc., of Hari while alive? This is our greatest doubt; so kindly advise us that our this doubt be removed and our well-being be thus ensured.
8-30. What is that S’aktî? Which you mentioned to us before; as well by whom Visnu is conquered? Whence is She born? What is the power of that S’aktî and what is Her nature? O Suvrata! explain to us these fully.
How was it that Yogamâyâ overpowered with sleep the Highest Deity Bhagavân Visnu who is everlasting-intelligence bliss! who is the God of all, the Guru of the whole world, the Creator, Preserver and Destroyer, who is omni-present, an incarnate of purity and holiness and beyond Rajoguna; how was such a personage brought under the control of sleep? O Sûta! You are very intelligent and the pupil of Vyasa Deva; destroy our this doubt by the sword of wisdom.
Hearing this, Sûta said :—“O highly fortunate Munis! There is none in the three Lokas who can clear your this doubt; the mind-born sons of Brahmâ, Nârada, Kapila and other eternal sons get bewildered by these questions; what can I, then, say on this very difficult point! See, some persons call Bhagavân Visnu omnipresent, the preserver of all and the best of all the Devas; according to them all this universe moving and non-moving, is created by Visnu; they bow down before [ p. 27 ] the Highest Nârâyan Hrisikes’a Janârdana Vâsudeva and worship Him, whereas others worship Mahâdeva S’ankara, having Gauri for the other half of his body, endowed with all powers, residing in Kailâs’a, surrounded by hosts of bhutas, that destroyed the Daksha’s sacrifice, who is mentioned in the Vedas as S’as’is’ekhara (having moon on his forehead), with three eyes and five faces and holding trident in his hand and known as Vrisadhaja and Kaparddi. O highly intelligent ones! There are some other persons, that know the Vedas and worship the Sun everyday in the morning, mid-day and in the evening with various hymns.
In all the Vedas, it is stated that the worship of the sun is excellent and they have named the high-souled sun as Paramâtmâ (the Highest Deity). Whereas there are other Vedavits (the knowers of the Vedas) who worship the Devas, Fire, Indra, and Varuna. But the Maharsis say, that as Gangâ Devi (the river Ganges), though one, is expressing Herself by many channels, so the one Visnu is expressing in all the Deva forms. Those who are big Pundits, declare perception, inference, and verbal testimony as the three modes of proofs. The Naiyâyik Pundits add to the above three, a fourth proof which they call upamâ, resemblance, similitude and some other intelligent Pundits add another fifth proof called Arthâpatti, an. inference from circumstances, presumption, implication. It is deduction of a matter from that which could not else be; it is assumption of a thing, not itself perceived but necessarily implied by another which is seen, heard or proved; whereas the authors of the Purânas add two other, called Sâksî and Aitijhya, thus advocating. seven modes of proofs. Now the Vedânta S’âstra says that the supreme being (Param Brahmâ), the Prime cause of the Universe, cannot be comprehended by the above-mentioned seven proofs. Therefore, first of all, adopt the reason leading to sure belief, the Buddhi, according to the words of the Vedas and discriminate and discuss again and again and draw your inference about Brahmâ. And the intelligent person should adopt what is seen by perception as self-evident and what is inferred by the observance of good conduct. The wise persons say, and it is also stated in the Purânas, that the Prime Force is present in Brahmâ as the Creative Force; is present in Hari as the Preservative Force; is present in Hara as the Destructive Force; is present in Kurma (tortoise) and in Ananta (the thousand headed Snake) as the earth supporting Force; is present in fire as the Burning Force, is present in air as the moving Force, and so is present everywhere in various manifestations of forces.
31-51. In this whole Universe, whoever he may be, all are incapable of any action if he be deprived of his force; what more than this, if S’iva be deprived of Kula Kundalinî S’aktî, He becomes a lifeless corpse; O great [ p. 28 ] ascetic Risis! She is present everywere thus in every thing in this universe from the highest Brahmâ to the lowermost blade of grass, all moving and non-moving things. Verily everything becomes quite inert, if deprived of force; whether in conquering one’s enemies, or in going from one place to another or in eating — one finds oneself quite incapable, if deprived of force. Thus the omnipresent S’aktî, the wise call by the name of Brahmâ. Those who are verily intelligent should always worship Her in various ways and determine thoroughly the reality of Her by every means. In Visnu there is the Sattviki S’aktî; then He can preserve; otherwise He is quite useless; so in Brahmâ there is Rajasi S’aktî and He creates; otherwise He is quite useless; in S’iva, there is Tamasi S’aktî and He destroys; else He is quite useless. Thus, arguing again and again in one’s mind, everyone should come to know that the Highest Âdya S’aktî by Her mere will creates and preserves this Universe and She it is who destroys again in time the whole Brahmânda, moving and non-moving; no one is capable to do his respective work be he Brahmâ, Visnu, Mahes’var, Indra, Fire, Sun, Varuna or any other person whatsoever; verily all the Devas perform the respective actions by the use of this Âdya S’aktî. That She alone is present in cause and effect and is doing every action, an be witnessed vividly. The intelligent ones call that S’aktî twofold; one is Sagunâ and the other is Nirgunâ. The people, attached to the senses and the objects, worship the Sagunâ aspect, and those who are not so attached worship the Nirguna aspect. That conscious S’aktî is the Lady of the fourfold aims of life, religion, wealth, desires, and liberation. When She is worshipped according to due rules, She awards all sorts of desires. The worldly persons, charmed by the Mâyâ of this world, do not know Her at all; some persons know a little and charm others; whereas some stupid and dull-deaded Pundits, impelled by Kali, start sects of heretics, Pâsandas for the sustenance of their own bellies. O highly fortunate Munis! In no other Yugas were found acts as prevalent in this Kali Yuga, based on various different opinions and altogether beyond the pale of the Vedic injunctions. Behold again, if Brahmâ, Visnu and Mahes’a be the supreme Deities, then why do these three Devas meditate on another One beyond speech, beyond mind and practise, for years, hard austerities; and why do they perform Yajñas (sacrifices) for their success in creation, preservation, and destruction? They know, verily, the Highest Supreme Being, Brahmâni Devî S’aktî eternal, constant and therefore they meditate Her always in their minds. Therefore the wise man, knowing this firmly, should serve in every way the Highest S’aktî. O Munis! This is the settled conclusion of all the Sâstras. I have heard of this great hidden secret from Bhagavân Krisna Dvaipâyan. He heard it from Nârada, and Nârada heard it from [ p. 29 ] his own father Brahmâ. Brahmâ heard this from Visnu. O Munis it is well that the wise even should not hear or think anything to the contrary from other sources; they should with their concentrated heart serve the Brahmâ Sanâtanî S’aktî. It is clearly witnessed in this world that if there be any substance wherein this conscious S’aktî does not exist, that becomes inert, quite useless for any purpose. So know this fully that it is the Highest Divine Mother of the Universe that is playing here, residing in every being.
Thus ends the eighth chapter of the first Skandha on deciding who is to be worshipped in the Mahapurâna Sri Mad Devî Bhâgavatam of 18,000 verses by Maharsi Vedavyâsa.
On the killing of Madhu Kaitabha [ p. 29 ] 1-49. Sûta said:—O Munis! When the excellent Tâmasi S’akti, the Goddess presiding over sleep came out from the eyes, mouth, nose, heart, etc., of the body of the World-Guru Visnu and rested in the celestial space, then the powerful Lord Visnu began to yawn and got up. He saw the Prajâpati Brahmâ, terrified and spoke to him in words, deep like rumbling in the clouds :— “O Bhagavân Padmayone! What makes you come here, and leave your tapasyâ? Why do you look so terrified and anxious?” Hearing this, Brahmâ said: “O Deva! The two very powerful and very terrible Daityas, Madhu Kaitabha sprung from the wax of Thy ears approached to kill me; terrified thus, I have come to Thee. So, O Lord of the Universe! O Vâsudeva! now I am quite out of senses and terrified; save me.” Visnu, then, said :— “Now go and rest in peace, without any fear; let those two stupids, whose life has been well nigh exhausted, come to me for battle; I will certainly kill them.”
Sûta said :— While Bhagavân Visnu, the Lord of all the Devas, was thus saying, those two very powerful Dânavas, elated with pride, came up there, in their search for Brahmâ. O Munis! The two proud Daityas stood there in the midst of the Pralaya water without anything to stand on and with calm attitude. They then spoke to Brahmâ as follows :— O You have fled and come here? You cannot escape. Go on and fight. I will kill You before this one.
Then I will kill him also who sleeps on this bed of serpent. Either give us battle or acknowledge yourself as our servant. Hearing their words, Janârdan Visnu addressed them as follows:— “O two Dânavas, mad for war! Come and fight with me as you like; I will surely curb your pride. O two powerful ones! If you trust me, come and fight”. Hearing this, the two Dânavas in the midst of that mass of water rest- [ p. 30 ] ing without any support, came up there to fight, with their eyes rolling with anger. The Daitya, named Madhu, became very angry, came up quickly to fight while Kaitabha remained where he stood. Then the hand-to-hand fight ensued between the two mad athletes; Bhagavân Hari and Madhu became tired; Kaitabha came up and began to fight. After that Madhu and Kaitabha joined and, blind with rage, began to fight again and again hand to hand with the very powerful Visnu. And Bhagavân Brahmâ and the Prime Force Âdyâ S’akti witnessed this from the celestial Heavens. So the fight lasted for a long, long, time; yet the two Dânavas did not feel a bit tired: rather Bhagavân Visnu became tired. Thus five thousand years passed away; Hari then began to ponder over their mode of death. He thought :— “I fought for five thousands of years but the two formidable Dânavas have not been tired anything, rather I am tired; it is a matter of great surprise. Where has gone my prowess? and what for the two Dânavas were not tired; What is the cause? This is a matter, now, seriously to be thought over”. Seeing Bhagavân Hari thus sunk in cares, the two haughty Dânavas spoke to him with great glee and with a voice like that of the rumbling of cloud :— “O Visnu ! If you feel tired, if you have no sufficient strength to fight with us, then raise your folded palms on your head and acknowledge that you are our servant; or if you can, go on fighting. O intelligent one!
We will take away your life first; and then slay this four-faced Brahmâ”. Hearing the words of the two Dânavas, resting there without any support in the vast ocean, the high-minded Visnu spoke to them in sweet consoling words :— “See, O heroes! no one ever fights with one who is tired, afraid, who is weaponless, who is fallen and who is a child; this is the Dharma of the heroes. Both of you fought with me for five thousands of years. But I am single handed; you are two, and both equally powerful and both of you took rest at intervals. I will therefore take rest for a while, and then fight with certainty. Both of you are very powerful and very much elated in vanity. Therefore rest a while. After taking rest for a while I will fight with you according to the just rules of warfare.” Hearing these words of Hari, the two chief Dânavas trusted and remained far aloof, ready to fight again.
Now the four-armed Vâsudeva, seeing them at a sufficient distance, began to ponder in his mind thus :— “How their death can be effected? Thinking for a time, he came to know that they have been granted, by the Supreme S’akti Devî, death at their will (Ichchâmrityu); and therefore they are not getting tired. I fought so long with them uselessly; my labour went in vain. How then can I now fight, with this certain knowledge. Again if I do not fight, how these two Dânavas, elated with their boon and [ p. 31 ] giving troubles to all, be destroyed? When the boon is granted by the Devî their death is also well nigh impracticable. Who wants his own death, even placed in very great distressed circumstances. Attacked by terrible diseases, reduced to indigent poverty no one wants to die; so how can it be expected that these two haughty Dânavas would want their death themselves? Therefore it is advisable me to take refuge of that Âdyâ S’akti, the giver of the fruits of all desires. No desires can ever be fructified unless She is thoroughly pleased. Thus thinking, Bhagavân Visnu saw the beautiful Devî Yoga Nidra S’iva, shining in the air. Then the supreme Yogi, Bhagavân Visnu, of immeasurable spirit began to praise with folded palms that great Bhuvanes’varî Mahâ Kâli, the giver of boons for the destruction of the Dânavas. “O Devî! I bow down to Thee O Mahâmâyâ, the Creatrix and Destructrix! Thou beginningless and deathless! O auspicious Chandike! The Bestower of enjoyment and liberation I do not know Thy Saguna or Nirguna forms; how then can I know Thy glorious deeds, innumerable as they are. To-day Thy undescribable prowess has been experienced by me, I being made senseless and unconscious by Thy power of sleep. Being tried again and again by Brahmâ with great care to bring me back to my consciousness, I could not become conscious, so much my senses were contracted down. O Mother! By Thy power, Thou didst keep me unconscious and Thou again hast freed me from sleep, and I also fought so many times. O giver of one’s honour! Now I am tired; but Thou hast granted boon to the two Dânavas and therefore they are not getting tired. These two Dânavas, puffed up with pride, were ready to kill Brahmâ; and therefore I challenged them to fight with me and they too are fighting fiercely with me in this vast ocean. But Thou hast granted them the wonderful boon that they will die whenever they will; and therefore I have now come to Thy refuge, as Thou protectest those that come under Thy shelter. Therefore, O Mother, the remover of the Devas’ troubles! These two Dânavas are become exceedingly elated by Thy boon and I, too, am tired. Therefore dost Thou help me now. See! those two sinners are ready to kill me; without Thy grace, what can I do now? and where to go?”
50-59. Thus praised by the eternal Vâsudeva Jagannâtha Hari, with humility and pranams, the Devî Mahâ Kâli, resting in the air, said smiling :— “O Deva deva Hari! Fight again; O Visnu! These two heroes, when deluded by My Mâyâ, would be slain by you; I will delude them certainly, by My side long glance; O Nârâyana! then slay quickly the two Dânavas, when conjured by My mâyâ”.
Sûta said :— Hearing these loving words of Bhagavatî, Bhagavân Visnu went to the scene of battle in the middle of that ocean, when the [ p. 32 ] two powerful Dânavas of serene tempers and eager to light, became very glad on seeing Visnu in the battle and said :— “O four-armed one! we see your desire is very lofty indeed; well stand! Stand! now be ready for battle, knowing that victory or defeat is surely dependent on Destiny. You should think now thus :— Though it is generally true that the more powerful one wins victory; but it also happens sometimes that the weak gets the victory by queer turn of Fate; so the high souled persons should not be glad at their victories, nor should express their sorrows at their defeat; so don’t be glad, thinking, that you on many former occasions fought with many Dânavas who were your enemies, and got the victory; nor be sorry that now you are defeated by the two Dânavas”. Thus saying, the powerful Madhu Kaitabha came up to fight. Seeing this, Bhagavân Visnu struck them immediately by fist with great violence; the two Dânavas, elated with their strength, struck Hari in return with their fists. Thus fighting went on vigorously.
60-87. Now seeing the two Dânavas of great powers, fighting on incessantly, Nârâyana Hari cast a glance expressive of great distress, towards the face of the Devî Mahâkâli. Seeing Visnu thus distressed, the Devî laughed loudly and began to look constantly with eyes somewhat reddish and shot towards the two Asuras side-long glances, of love and amorous feelings which were like arrows from the Cupid. The two vicious Daityas became fascinated by the side-long glances of the Devî and took great pleasures in them; being extremely agitated by these amorous darts, looked with one steady gaze towards the Devî, of spotless lustre. Bhagavân Hari, too, saw the wonderful enchanting pastime of the Devî. Then Hari, perfectly expert in adopting means to secure ends, began to speak smiling and in voice like that of the rambling cloud, knowing the two Dânavas enchanted by Mahâmâyâ, thus :—
O two heroes! I am very glad at the mode of your fighting. So ask from me boons. I will grant that to you. I saw many Dânavas before, fighting; but never I saw them expert like you, nor I heard like this. I am therefore, very much satisfied by your such unrivalled powers. Therefore, O greatly powerful pair of Dânavas! I wish to grant both of you any boon that you want. Seeing the Devî Mahâmâyâ, the gladdener, of the Universe, the two Dânavas felt themselves amorous; and therefore they became proud on hearing Visnu’s those words and told Visnu, with their lotus-like eyes wide open, thus :—
O Hari! what do you like to give us? We are not beggars; we do not want anything from you. O Lord of the Devas! Rather we will give you whatever you desire; we are donors; not receivers. So O Vâsudeva! Hrisi Kesa! We are glad to see your- wonderful fight; so ask from [ p. 33 ] us any boon that you desire. Hearing their words, Bhagavân Janârdan said :— “ If you both are so much pleased with me, then I want this that both of you be killed by me.” Hearing these words of Visnu, Madhu Kaitabha became very much wondered and thinking “we are now cheated” remained for some time merged in sorrow. Then reflecting that there is water everywhere and solid earth nowhere, they said :—
“O Janârdana Hari! We know that you are truthful; therefore now we want this desired boon from you that you wanted to grant us before now grant us this desired boon of ours. O Madhusûdana! We will be slain by you; but kill us, O Mâdhava! on a solid earth, free from any water; and thus keep your word.
S’ri Bhagavân Hari laughed and remembering His Sudarsan disc said :— “O two highly fortunate ones! Verily, I will kill both of you on the vast solid spot without any trace of water. Thus saying, the Devadeva Hari expanded His own thighs and showed to those Dânavas the vast solid earth on the surface of water and said :—
“O two Dânavas! See, here is no water. Place your two heads here; thus I will keep my word and you would keep your word.” Hearing this, Madhu Kaitabha thought over in their minds and expanded their bodies to ten thousand Yojanas. Bhagavân Visnu Hari also extended his thighs to twice that amount. Seeing this, they were greatly, suprised and laid their heads on the thighs of Visnu. Visnu of wonderful prowess, then cut off quickly with His Sudarsan disc the two very big heads over His thighs. Thus the two Dânavas Madhu Kaitabha passed away; and the marrow (meda) of them filled the ocean. O Munis! For this reason, this earth is named Medinî and the earth is unfit for eatable purpose.
Thus I have described to you all that you asked. The sum and substance is this that the wise persons should serve Mahâmâyâ with all thei hearts. The Supreme S’akti is worshipped by all the Devas. Verily verily, I say unto you that this is decided, in all the Vedas and other S’astras that there is nothing higher than this Âdyâ S’akti. Therefore this Supreme S’akti should be worshipped anyhow; either in Her Saguna form or in Her Nirguna state.
Thus ends the ninth Chapter of the first Skandha on the killing of Madhu Kaitabha in the Mahâpurana S’rimad Devî Bhâgavatam of 18,000 verses by Maharsi Veda Vyâs.
On S’iva’s granting boons [ p. 33 ] 1-37. The Risis said :— “O Sûta! You told before, that Vyâsa Deva, unrivalled spirit, composed all the Purânas and taught them to his own S’uka Deva; but how did Vyâsadeva, who was incessantly engaged in tapasyâ, [ p. 34 ] procreate S’uka? Describe to us in detail what you heard direct from Krisna Dvaipâyana Vyâsa”. Sûta said :— “O Risis! Hear how S’uka Deva, the best of the Munis and the foremost of the Yogis, was born of Vyâsa Deva, the Satyavati’s son.
On the very beautiful summit of Mount Meru, Vyâsa, the son of Satyavati, firmly determined, practised very severe austerities for the attainment of a son. Having heard from Nârada, he, the great ascetic, repeated the one syllabled mantra of Vâk and worshipped the Highest Mahâmayâ with the object of getting a son. He asked, Let a son be born to me as pure and as spirited and powerful as fire, air, earth, and Âkâs’a. He thought over in his mind that the man possessed of S’akti is worshipped in this world and the man devoid of S’akti is censured here, and thus came to the conclusion that S’akti is therefore worshipped every where; and, therefore,worshipped Bhagavân Mahes’vara coupled with the auspicious Âdyâ S’akti and spent away one hundred years without any food. He began his tapasyâ on that mountain summit which was ornamented with the garden of Karnikâr, where all the Devas play, and where live the Munis highly ascetic, the Âdityas, Vasus, Rudras, Marut, the two As’vîns, and the other mindful Risis, the knowers of Brahmâ and where the Kinnaras always resound the air with their songs of music, etc.; such a place Vyâsa Deva preferred for his tapasyâ.”
The whole universe was pervaded with the spirit of asceticism of the intelligent Parâsara’s son Vyâsa Deva; and the hairs of his head were clotted and looked tawny, of the colour of flames. Seeing the fire of his asceticism, Indra, the lord of S’achi became exceedingly terrified. Bhagavân Rudra, seeing Indra thus afraid, fatigued and morose, asked him :— “O Indra, why do you look so fear-stricken to-day? O Lord of the Devas! What is the cause of your grief? Never show your jealousy and anger to the ascetics; for the mindful ascetics always practise severe asceticism with a noble object and worship Me, knowing Me to be possessed of the all powerful S’akti; they never want ill of any body”. When Bhagavân Rudra said this, Indra asked him :— “What is his object?” At this S’ankara said :— For the attainment of a son, Prasâra’s son is practising so severe austerities; now one-hundred years is being completed; I will go to him, and give him to-day the auspicious boon of a son. Thus speaking to Indra, Bhagavân Rudra, the Guru of the world, went to Vyâsa Deva and, with merciful eyes, said :— “O sinless Vâsavi’s son! Get up; I grant to you the boon, that you will get a son very fiery, luminous and spirited like the five elements fire, air, earth, water and Âkâs’a, the supreme Jñânî, the store of all auspicious qualities, of great renown, beloved to all, ornamented with all Sattvik qualities, truthful and valorous.
[ p. 35 ]
Hearing these sweet words of Bhagavân S’ûlapâni Maharsi Krisna Dvaipâyana bowed down to Him and went back to his own hermitage. Tired with the labour of penance for many years, he wanted to kindle fire by rubbing two fuels (Aranî) with each other. While doing this the high souled man suddenly began to think strongly in his mind about procreating a son. He thought :— “Will it be that my son will be born as this fire is produced by the friction of the two churning sticks? I have not got the wife, which the Pundits designate a “Putrârani”, the youthful wife endowed with beauty, born of a noble family, the chaste one I have not got with me. But the wife, though chaste and fit to beget a son, is undoubtedly a chain to both the legs so how can I get such a one for my wife? This is known to all that a chaste wife, though clever in doing all household duties, beautiful and giving happiness to one’s desires, is yet always a sort of bondage. What more than this, that the ever Bhagavân Mahes’vara is always under the bondage of woman. How, then, knowing and hearing all these I can accept this difficult householder’s life? While he was thinking thus, the extraordinarily beautiful Apsarâ Ghritâchi fell to his sight close to him in the celestial air.
Though Vyâsa Deva was a Brahmâchâri (holding in control the secret power of generation) of a very high order, yet seeing suddenly the agile Apsarâ (a celestial nymph) coming close to him and looking askance at him, he became soon smitten with the arrows of cupid and feeling himself distressed, began to think what shall I do in this critical moment.
Unbearable amorous feelings now have come over me; now if I take this celestial nymph, knowing that Dharma is everywhere looking, and woman has come to take away my precious fire of spirit acquired by my tapasyâ, then I will be laughed at by the high souled ascetic Munis who will think that I have lost my senses altogether. Alas! Why I who have practised for one hundred years the most terrible ascetism, have become so powerless by the mere sight of this Apsarâ! The Pundits declare the household life as the source of getting son, one’s heart’s desire and the source of all happiness; so much so that it leads all the virtuous souls to the pleasures of Heaven, and ordains Moksa (liberation) to those who are Jñânins; and if I get such unrivalled happiness from this householder’s life, I can have this Deva Kanyâ (the celestial nymph) though blameable. But again that happiness will not occur to me through her; there is no doubt in this. So how can I take her. I heard from Nârada how, in ancient days, a king name Pururavâ fell under the clutches of Urvas’î and ultimately felt great pain, being defeated by her.
Thus ends the tenth chapter on S’iva’s granting boon in the Mahapurâna S’rîmad Devî Bhâgavatam of 18,000 verses by Maharsi Veda Vyâs.