[p. 79]
WHEN Amru had finished his extravagant panegyric on the tribe of Tagleb, and had received the loud applause of his own party, Hareth arose, and pronounced the following poem, or speech in verse; which he delivered, according to some authors, without any meditation, but which, as others assert, with greater appearance of probability, he had prepared and gotten by heart.
Although, if we believe Asmai, the poet was considerably above a hundred years old at this time, yet he is said to have poured forth his couplets with such boiling ardour, that, without perceiving it, “he cut his hand with the string of his bow, on which,” after the manner of the Arabian orators, “he leaned while he was speaking.”
[p. 80]
Whatever was his age, the wisdom and art of his composition are finely contrasted with the youthful imprudence of his adversary, who must have exasperated the King, instead of conciliating his good will, and seems even to have menaced the very man from whom he was asking a favourable judgment. Hareth, on the contrary, begins with complimenting the Queen, whose name was Asoma, and who heard him behind the tapestry: he appears to have introduced another of his favourites, Hinda, merely because that was the name of the king’s mother; and he celebrates the monarch himself, as a model of justice, valour, and magnanimity. The description of his camel, which he interweaves according to custom, is very short; and he opens the defence of his tribe with coolness and moderation; but as he proceeds his indignation seems to be kindled, and the rest of his harangue consists of sharp expostulations and bitter sarcasms, not without much sound reasoning, and a number of allusions to facts, which cannot but be imperfectly known to us, though they must have been fresh in the memory of his hearers.
The general scope of his argument is that no blame was justly imputable to the sons of Becr for the many calamities which the Taglebites had endured, and which had been principally occasioned by their own supineness and indiscretion.
The oration, or poem, or whatever it may be denominated, had its full effect on the mind of the royal umpire, who decided the cause in favour of the Becrites, and lost his life for a decision apparently just. He must have remarked the fiery spirit of the poet Amru, from the style of his eloquence, as Cæsar first discovered the impetuous vehemence of Brutus’ temper from his speech delivered at Nice, in favour of King Deiotarus: but neither the Arabian nor the Roman tyrant were sufficiently on their guard against men whom they had irritated even to fury.
[p. 81]
This poem is composed in light verse, or metre of the eleventh class, consisting of epitrites, ionic feet, and pæons, variously intermixed, as in this form:
“Amarylli, | dulci lyrâ | modulare
Molle carmen | sub arbore | fusa sacrâ.”
Sometimes a molossus ends the distich, as:
“Dulce carmen | sub arbore | fusa sacrâ
Modulare, | dum sylvulæ | respondent.”
The close of a couplet in this measure has often the cadence of a Latin or Greek hexameter; thus, v. 20:
Tis´-háli khaílin khilála dháca rogáo—
that is, literally,
Hinnitûs modulantur equi, fremitûsque cameli.