Here are described the steps needed to translate and review the Topic Index to any of languages of Urantiapedia. This is a task accomplish by “Chief Editors”.
The Topic Index is made up of a collection of TXT files derived from the appendix of Urantia Fellowship edition of The Urantia Book (Topic Index).
IMPORTANT: for executing this task currently there is a development in progress in Urantiapedia Tools, called Topic Index Editor, that makes editions easier and less prone to errors. Check section below.
To create a new Topic Index for another language start from English version of Topic Index found in
input/txt/topic-index-en. Make a copy of that folder and change the name to the target language.
The folder contains a file for each letter of the alphabet (
b.txt, etc.) plus a
_.txt file that contains the entries that start with a numeric digit. The reference ordering of the topics is always that of English, so each file contains the topics whose initial letter in English matches that letter. For example, the Spanish topic “Espíritu Infinito” must be found in
i.txt file because the English topic begins with I (“Infinite Spirit”).
The format is slightly similar to the YAML format (https://en.wikipedia.org/wiki/YAML) but simplified to be very easy to edit.
IMPORTANT: this file contains tabs and must be edited with a text editor that supports tabs rendering. Recommended editors are: Visual Studio Code (https://code.visualstudio.com/), Notepad++ (https://notepad-plus-plus.org/), or Sublime Text (https://www.sublimetext.com/).
Here is an excerpt of the file
<__________________________________________________________________________________ < < A < Urantia Book Uversa Press Topical index converted to text file < Each entry has a previous blank line < Entry = Name | Refs | See also | Category | OK (= revised) < An entry can have one or several sub-entries (= the lines after entry) < A sub-entry can have sub-sub-entries with tabs and so on < Help: https://urantiapedia.org/en/help/github_topicindex <__________________________________________________________________________________ A-B-C the First; A-B-C the first | (77:8.2) | | PERSON | OK it is the name of the first secondary midwayer of the first subgroup of eight subgroups that exists. Each subgroup are 248 brothers and sisters, childs of the same parents (77:6.4) a priori assumptions | | doctrines | | OK causation, duty, and worship constitute the a priori assumptions which make it possible for man to function as a rational and self-conscious personality (16:6.10) Aaron (Old Testament); Aaron | | daughters of Aaron | PERSON | OK Aaron was the older brother of Moses and the one who starred in the event of the golden calf, an idol with which the Israelites decided to represent Yahweh. Peter talk about him in a preach (146:1.1) > https://en.wikipedia.org/wiki/Aaron ...
Each file consist of:
<. These lines are ignored when the file is processed.
|(vertical bar). Values are:
;appear behind the name, those names are aliases that will be searched in the text of The Urantia Book as an alternative form to topic name. The first name will always be the one used as the title of the page in Urantiapedia. The rest of the names separated by
;will be the names or aliases that, added to the first, will be searched within The Urantia Book to create links to these topics.
;. It is possible to add links to specific sections inside a topic using
:. For example:
baptism:Jesus baptismis a link that points to topic page
baptismand inside it to section about Jesus baptism.
PERSON), places (
PLACE), orders of beings (
ORDER), religions (
RELIGION), and races (
RACE). These categories allow to work only in one of them for better separation of tasks and to generate indexes.
OKwhen they have finished their reviewing task with a topic. If the topic is still pending review, it will be empty.
|(vertical bar). There are two types of tables:
|(vertical bar): it will contain a text, the text of a line of the page of Urantiapedia and after the text, enclosed in parentheses, if they exist, one or more references to paragraphs of The Urantia Book.
|(vertical bar), the first with same content than a table with a single cell, and the second with a list of links to other topics, separated by
>. These will be links to other webpages and will appear in an “External Links” section.
The construction rules for each line in topics other than the first are these:
#or a mix of them to make unnumbered, numbered and mixed lists. See section below.
Example excerpt of a topic (file
apostles of Jesus | (138) (145:4.1) (150:4) (158:0.2) (158:2.5) (172:5) (173:5.6) (184:2.2) (193:3.2) | apostleship | PERSON | OK The apostles were the group of twelve followers with whom Jesus began his preaching their names: * Andrew | Andrew * Simon Peter | Simon Peter * James Zebedee | James Zebedee * John Zebedee | John Zebedee * Philip | Philip (Apostle) * Nathaniel | Nathaniel (Apostle) * Matthew Levi | Matthew Levi * Thomas Didymus | Thomas Didymus * James Alpheus | Alpheus twins * Judas Alpheus * Simon Zelotes | Simon Zelotes * Judas Iscariot | Judas Iscariot * Other known were Matthias and Paul, although the latest never met Jesus | Matthias; Paul The Urantia Book gives detailed personal descriptions of each (139) most were married, and some had several children (138:9.3) all except the Alphaeus twins were graduates of synagogue schools (139:0.3-4) most were rough fishermen (140:8.20) they were not all the same in terms of schooling (139:0.3-4) many carried swords (171:4.1) (172:0.3) (172:2.1) (172:5.2) many were martyred | martyrs organization their organization is detailed in The Urantia Book (138:10) Andrew was the chief (139:1.2) Peter, James, and John were Jesus' personal aids (138:10.3) Philip was the apostolic steward (139:5.3) Nathanael cared for the families of the apostles (139:6.7) the itinerary was managed by Thomas (139:8.5) Matthew was a fund-raiser (139:7.2) Simon was in charge of diversion and relaxation (139:11.2) The Alphaeus twins were the errand boys; those who took care of the multitudes (139:10.3) Judas Iscariot was treasurer (139:12.3) Matthias was chosen to take the place of Judas (192:0.2) > https://en.wikipedia.org/wiki/Apostles_in_Christianity
In the previous extract we can see:
apostleship, and also the lines with the list of apostles has a
|and links to topics of the apostles. These links appear in the “Links” section added at the end.
PERSON), in this case the apostles of Jesus.
OKmark is present, which means that this topic has been reviewed for english.
Organizationbecause below that line next lines have a tab char at the beginning.
their names:is a line with a single cell and contains no references.
Philip was the apostolic steward (139:5.3)is a line with a single cell and contains one reference.
many were martyred | martyrsis a line with two cells, so the second cell must be links to other topics. To use more topics they can be separated by
;, like this:
many were martyred | martyrs; Simon Peter.
Matthew was a fund-raiser (139:7.2) | Matthew Levi(that is not in the example) would be a line with two cells in which the first cell has references and the second cell is a link.
>at the beggining of each line. The example above shows how to link to English Wikipedia about apostles. You can add multiple links, each in one line, as long as they start with the character
>and follow a blank space before the URL.
IMPORTANT: in the text of a line parenthesis
)must be avoided because they are reserved only for defining references to The Urantia Book. If you need to say something in parenthesis, change the text to one that uses
,comma for separation.
The first name in the header is the topic title in the converted page. It is important to ensure that this name appears in as much paragraphs referenced as possible. Sometimes a given name appears in The Urantia Book in a lot of different expressions. For example, check next header:
absoluta; cosmic force; Cosmic force; space potency; Space potency; space energy; space-energy; mother force of space; space-force; force-charge of space; universal force-charge of space; force blanket; Primordial-force; Primordial force; space-force; universe force; space charge of universal force; force-charge of space; force-charge; power charge; cosmic-force; primal force | | | | OK
This header is about
absoluta, one of the manifestations of energy in the universe. But in The Urantia Book receives a lot of variations in the name. All of them has been added after the main name separating them with
;. This work must be done and reviewed for all Topic Index. If the name appears in the book in uppercase and lowercase both variations must be added in the alias list to ensure the correct links are created.
Topic Index Editor is a tool that helps a lot checking this. See section below.
To create unordered lists in the topic file, use the character
* at the beggining of each line. For ordered lists, use
#. For mixed lists, use a combination of both. Some examples:
Alexander the Great; Alexander | | | PERSON | OK Facts about Alexander the Great mentioned in The Urantia Book * his campaign in Punjab introduced Aryan heritage to India (79:4.3) * his royal mausoleum at Alexandria was visited by Jesus (130:3.4) * The Samaritans assisted Alexander and that angered the Jews against them (143:4.2-3) * Alexander spread the Hellenistic civilization in the Middle East (195:1.7-10)
Check the result here: Alexander the Great
dual-origin beings | | Sons of God | ORDER | orders * A. descending orders *# Creator Sons *# Magisterial Sons *# Bright and Morning Stars *# Father Melchizedeks *# Melchizedek Sons *# Vorondadek Sons *# Lanonandek Sons *# Brilliant Evening Stars *# Archangels *# Life Carriers *# Unrevealed Universe Aids (30:1.41) *# Unrevealed Sons of God (30:1.42) * B. stationary orders *# abandonters *# susatia *# univitatia *# spironga *# unrevealed (30:1.48) * C. ascending orders *# ascending mortals *# Son-fused mortals *# Spirit-fused mortals *# translated midwayers | midwayers *# unrevealed ascenders (30:1.54)
Check the result here: dual-origin beings
Lists do not require to be under a section header and have tabs at the beginning. We have seen an example above with the page of the apostles. In that case the list is created below the previous line.
It is important to keep all files in all languages in sync, so that the same lines of the same topics are located in the same position in all files. When adding content to a file in one language, it is important to ensure that the same content is also on the same line number in all other languages. Otherwise, the conversion to Wiki.js will fail.
It is recommended to edit files side-by-side in a text editor that allows to open several files in parallel, as VS Code. An interesting VS Code extension to install is Sync Scroll, that allows doing scroll on several files at the same time synchronously.
For “Chief Editors” there are no special restrictions in what they can change in Topic Index files. They must follow the previous rules explained, but they can make any change needed.
For “Assistant Editors”, as they follow a simpler process, they must comply to some restrictions. “Assistant Editors” MUST NOT change any of the following:
OKmark. They must be leaved untouched. Perhaps there is still work needed on them. Until a topic is not reviewed by “Chief Editors” no work must be done in it by “Assistant Editors”.
If an “Assistant Editor” finds any error in the previous content, notes should be taken in another place for sending them apart from Topic files.
The only content that “Assistant Editors” must change is this:
When using Visual Studio Code for editing Topic Index “Assistant Editors” should focus on two types of tasks, depending the language:
The Topic Index Editor is a tool that is under development but in its current state helps in some tasks of reviewing and editing the Topic Index. As this software needs to have been installed and complicates setup it is not in the scope for “Assistant Editors”, but for “Chief Editors”. Check Setting up GitHub project.
To access it:
The Topic Index Editor has four main areas:
In a future the Topic Index Editor will allow to edit topics directly from the app, but currently the functionality it provides is the following:
To use the Topic Index Editor follow these instructions:
One of the useful functionalities of Topic Index Editor is that it shows errors found in topics. For example, in the snapshot below a link to a not existing topic has been found. Now we can go to VS Code and check the file with the error and fix it.
Another useful functionality is that the name of the topic is highlighted in the Urantia Book text. For example in the snapshot below the topic,
brotherhood of man in English and
hermandad de los hombres in Spanish, has been found in the text in English but not in Spanish. You can check and see that in Spanish the Urantia Book says
fraternidad de los hombres instead of
hermandad de los hombres, which means the same. So to fix this we need to add
fraternidad de los hombres as an alias in the topic.
Also a useful functionality is that the short line selected, that says
civilization encompased by love in English and
civilización rodeada por el amor in Spanish, has been found in the Urantia Book paragraph that is referenced for the topic line. The sentence in the paragraph that best matches the line is highlighted in bold and a Copy button appears in the bottom. You can use that button to copy the sentence to clipboard and paste in VS Code, improving the text in the topic with a more explanatory text.