La idolatría de la generación de Enósh hace que Dios elimine la Shekina de la tierra. La idolatría inspirada por 'Azza, 'Uzza y 'Azziel
1 R. Ismael dijo: Metatrón, el Príncipe de la Presencia, me dijo: Desde el día en que el Santo, bendito sea, expulsó al primer Adán del Jardín del Edén (en adelante), Shekina habitaba en un Kerub bajo el Árbol de la Vida.
2 Y los ángeles ministradores se reunían y descendían del cielo en grupos, de la Raqia en compañías y del cielo en campamentos, para hacer Su voluntad en todo el mundo.
3 Y el primer hombre y su generación estaban sentados fuera de la puerta del Jardín para contemplar la apariencia radiante de la Shekina.
4 Porque el esplendor de la Shekina atravesó el mundo de un extremo al otro (con un esplendor) 365.000 veces (el) del globo solar. Y todo aquel que hacía uso del esplendor de la Shekina, sobre él no descansaban moscas ni mosquitos, ni enfermaba ni padecía dolor alguno. Ningún demonio tuvo poder sobre él ni pudo dañarlo.
5 Cuando el Santo, bendito sea, salió y entró del Jardín al Edén, del Edén al Jardín, del Jardín a Raqia y de Raqia al Jardín del Edén, entonces todos contemplaron el esplendor de Su Shekina y no resultaron heridos;
6 hasta el tiempo de la generación de Enós, que era el jefe de todos los idólatras del mundo.
7 ¿Y qué hizo la generación de Enós? Iban de un extremo al otro del mundo, y cada uno traía plata, oro, piedras preciosas y perlas en montones como montañas y colinas, haciendo con ellas ídolos por todo el mundo. Y erigieron ídolos en todos los rincones del mundo: el tamaño de cada ídolo era parasangs.
8 Y bajaron el sol, la luna, los planetas y las constelaciones, y los colocaron delante de los ídolos a su derecha y a su izquierda, para que los atendieran como asisten al Santo, bendito sea, como está escrito: «Y todo el ejército del cielo estaba junto a él, a su derecha y a su izquierda».
9 ¿Qué poder había en ellos para poder derribarlos? No habrían podido derribarlos si no fuera por 'uzza, 'azza y 'azziel, quienes les enseñaron hechicerías mediante las cuales los derribaron y utilizaron.
10 En aquel tiempo los ángeles ministradores presentaron acusaciones (contra ellos) ante el Santo, bendito sea, diciendo delante de él: «¡Amo del mundo! ¿Qué tienes que ver con los hijos de los hombres? Como está escrito «¿Qué es el hombre (Enós) para que te acuerdes de él?» Aquí no está escrito «Mah Adam», sino «Mah Enosh», porque él (Enosh) es el jefe de los adoradores de ídolos.
11 ¿Por qué has dejado [ADE: lo más alto de los cielos, la morada de tu glorioso Nombre, y el alto y exaltado Trono en 'Arabotk en lo alto] [B: los 'Araboth Raqia que están llenos de tu gloria, poderoso y alto por igual, y el Trono alto y exaltado en el 'Araboth Raqia en lo más alto] [CL: el más alto de los cielos altos que están llenos de la majestad de tu gloria y son altos, elevados y exaltados, y los altos y Trono exaltado en el Raqia 'Araboth en lo alto] y te has ido y moras con los hijos de los hombres que adoran ídolos y te igualan a los ídolos.
12 Ahora tú estás en la tierra y los ídolos también. ¿Qué tienes que ver con los habitantes de la tierra que adoran ídolos?
13 Inmediatamente el Santo, bendito sea, levantó Su Shekina de la tierra, de en medio de ellos.
14 En ese momento llegaron los ángeles ministradores, las tropas de ejércitos y los ejércitos de 'Araboth en mil campamentos y diez mil ejércitos: trajeron trompetas y tomaron los cuernos en sus manos y rodearon a la Shekina con toda clase de canciones. Y ascendió a los altos cielos, como está escrito: «Dios ha subido con voz de mando, el Señor con sonido de trompeta».