© 2016 Georges Michelson-Dupont
© 2016 Association Francophone des Lecteurs du Livre d'Urantia
Traducción de El libro de Urantia: situación actual | Le Lien Urantien — Número 74 — Junio 2016 | Grupo de estudio interactivo |
A principios del siglo XIX Émile de Girardin escribió: “Gobernar es planificar”; Es crucial para nosotros y para las dos siguientes generaciones de estudiantes del Libro de Urantia conocer las proyecciones estadísticas de la población mundial en 2050, incluso hasta 2100, para comprender las cuestiones y el papel que el francés como lengua puede desempeñar en la futuro próximo y mediano y determinar dónde deben concentrarse nuestros esfuerzos para compartir las incomparables enseñanzas del Libro de Urantia en particular en relación con el continente africano cuya población debe crecer de mil millones en 2014 a casi 2 mil millones en 2050 y más de 4 mil millones o incluso 6 mil millones según ciertos escenarios en 200.
En cuanto a las estadísticas lingüísticas por país y lengua(s), los datos difieren considerablemente según la organización (anglófona o francesa) que los produce, el método elegido y los criterios utilizados, como lengua materna únicamente o lenguas oficiales. o lenguas realmente habladas por la población del país en cuestión. Para la mayoría de los países europeos la ambigüedad no existe, el Reino Unido tiene como único idioma el inglés y Francia, el francés. La principal dificultad proviene del multilingüismo resultante de la historia de los países según fueron colonizados (países africanos) u ocupados (países de Oriente Medio) y la evolución de su población según determinados escenarios. Este estudio se basa en pronósticos estadísticos de las Naciones Unidas país por país y continente por continente. (Ver: http://esa.un.org/unpd/wpp/Graphs/Probabilistic/POP/TOT/)
Fueron necesarios 2.000 años para que la población de Urantia aumentara de 250 millones a 6 mil millones. Según el escenario promedio (Ver arriba “Proyección de la población mundial”.
Según el informe de las Naciones Unidas, titulado «World Population Prospects, 2012 Revision», será África la que aportará más de la mitad del crecimiento de la población mundial, pasando de 1,1 mil millones de habitantes a 2,4 mil millones en 2050 y 4,2 mil millones en 2100. Se espera que la población en el resto del mundo aumente sólo un 10% entre 2013 y 2100, mientras que Europa verá su población caer un 14%. (Ver tabla en la página 23)
Proyecciones de población mundial | |||
---|---|---|---|
Año | Variante baja | Variante mediana | Variante alta |
2020 | 7.688.595.000 | 7.758.157.000 | 7.827.607.000 |
2030 | 8.179.515.000 | 8.500.766.000 | 8.821.836.000 |
2040 | 8.532.257.000 | 9.157.234.000 | 9.789.249.000 |
2050 | 8.710.042.000 | 9.725.148.000 | 10.801.105.000 |
2060 | 8.685.876.000 | 10.184.290.000 | 11.859.342.000 |
2070 | 8.508.032.000 | 10.547.989.000 | 12.937.258.000 |
2080 | 8.199.956.000 | 10.836.635.000 | 14.083.297.000 |
2090 | 7.780.520.000 | 11.055.270.000 | 15.305.652.000 |
2100 | 7.293.830.000 | 11.213.317.000 | 16.577.065.000 |
Fuente: (en) [xls] ONU (Perspectivas de la población mundial: revisión de 2015) |
El crecimiento demográfico es actualmente tres veces más rápido en África que en el resto del mundo, y casi seis veces más rápido sólo en el África subsahariana. Las previsiones para 2050 y 2100 son alarmantes: África nunca podrá satisfacer las necesidades de alimentos y agua de sus habitantes. Varios estudios de las Naciones Unidas han investigado las causas de la aceleración de la tasa de fertilidad en el continente africano y, según los países estudiados, han mostrado causas comunes pero también grandes disparidades.
La tabla anterior enumera los 30 países más poblados en 1950, 2000, 2013, 2050 y 2100. Las cifras mostradas se basan en una tasa de fertilidad promedio. Cabe señalar que en 1950, de los países africanos, sólo Nigeria, Egipto y Etiopía aparecían en la lista de los 30 países más poblados, con un total de 78 millones. En 2000 se añadieron la República Democrática del Congo y Sudáfrica, es decir, 347 millones (naturalmente, los demás países africanos siguen progresando). En 2013 le toca el turno a Tanzania, con un total de 520 millones.
De 2013 a 2050, o sea 37 años, encontramos 11 países africanos entre los 30 más poblados que, entre ellos, suman 1.444 millones. La proyección para 2100 muestra a 16 países africanos en la lista de los treinta, más de la mitad con más de 3 mil millones de habitantes, cifra que no tiene en cuenta a los otros 39 países africanos que entonces suman más de 4 mil millones de habitantes.
Este fuerte crecimiento del francés se debe a la creciente demografía de los países africanos que hablan o utilizan el francés. Las siguientes cifras deben tomarse con precaución porque se basan en escenarios y probabilidades. Sin embargo, todos indican una tendencia real: El francés está entrando en un período de gran vitalidad.
Consultando Wikipedia: “Lista de países con el francés como idioma oficial” podemos leer: “Según fuentes oficiales de la ONU, la población total de países con el francés como idioma oficial (444 millones) o de uso común pero no oficial (98 millones ) tiene 542 millones de habitantes en 2016, lo que representa el 4º espacio lingüístico del mundo después del inglés, el chino (mandarín) y el hindi, y por delante de los del español, el árabe y el portugués. De estos 542 millones de habitantes, 223 millones son francófonos, es decir el 41% de la población. Entre 2015 y 2016, la población de los países con el francés como lengua oficial o cooficial aumentó un +2,2%, es decir, 10 millones de habitantes, pasando de 434 a 444 millones de habitantes.
En 2050, según las proyecciones de la ONU establecidas y revisadas en 2015, la zona francófona debería representar 1.200 millones de habitantes, siendo todavía la cuarta zona lingüística después de las mismas discusiones, y según un estudio publicado en 2014 por el banco de inversiones Natixis, el francés podría convertirse en el idioma más hablado del mundo en 2050, debido a la explosiva demografía del África francófona y a una desaceleración demográfica en China, así como en los países anglosajones y los hispanos. Las cifras son objeto de debate, pero destaca una observación: en 2050, una cuarta parte de la población mundial será africana y una tercera parte en 2100.
Entre las principales soluciones a la galopante demografía africana, la educación y particularmente la de las mujeres, el cambio en el comportamiento de los hombres hacia las mujeres, el acceso de las mujeres a la igualdad con los hombres y a la anticoncepción son las que favorecen los informes oficiales de las Naciones Unidas y las ONG.
Todas estas soluciones suponen dos requisitos previos:
Desde el punto de vista religioso, África está dominada por el cristianismo y el islam, dos religiones monoteístas fuertemente establecidas. El gran error sería querer oponerlos a las enseñanzas del Libro de Urantia que no es una religión en el sentido común del término sino una herramienta para expandir la conciencia y mejorar espiritualmente. Las verdades deben ser destiladas en los corazones de los hombres y mujeres de estas dos religiones de manera gentil y sabia para rectificar errores y prejuicios, aclarar su relación con Dios, fortalecer su fe personal en un Dios amoroso y hacer cambios de mentalidad.
El desarrollo y la difusión de las enseñanzas del Libro de Urantia en un país determinado implica necesariamente personalidades transformadas por las enseñanzas del Libro de Urantia, conscientes de su responsabilidad hacia Dios Supremo y los reveladores, que posean cualidades de líderes y organizadores y estén dispuestas a involucrarse. en la vida social porque la verdadera religión es personal pero los frutos son sociales. Esto presupone tener acceso a la revelación.
El Libro de Urantia en su forma impresa tiene grandes dificultades para penetrar en el África francófona debido a dificultades de transporte y entrega, y muchos africanos tienen acceso restringido a Internet. Sin embargo, la situación está evolucionando rápidamente gracias a cinco hechos distintos pero complementarios:
El personal del gobierno planetario a cargo del proyecto El Libro de Urantia anticipó su implementación y desarrollo en Urantia preparando las circunstancias que en última instancia conducirían a la traducción y posterior publicación de la versión francesa. Poco después de la publicación de El libro de Urantia el 12 de octubre de 1955, Jacques Weiss recibió una copia de El libro de Urantia y en 1956 comenzó su traducción. Naturalmente, la elección de Jacques Weiss como traductor y luego organizador del movimiento urantiano francófono no es fruto del azar: Jacques Weiss era un auténtico capitán de industria, un hombre de múltiples talentos, de viva inteligencia y de un encanto innegable. Sin saberlo, fue entrenado para convertirse en el traductor de la revelación.
Todos estos acontecimientos muestran que existe un plan general y una organización precisa establecidos por nuestros amigos invisibles y por el gobierno planetario de los serafines para hacer evolucionar la espiritualidad de Urantia. Más concretamente y en lo que respecta al mundo francófono, la explosión demográfica en África es un gran desafío futuro y debemos prepararnos para ello. Las claves se encuentran ciertamente en el “mandato de publicación” y los cinco puntos mencionados anteriormente están en su lugar: nos corresponde a nosotros participar según nuestras posibilidades.
«CON Dios Padre, la gran relación que existe es la filiación. Con Dios Supremo, la realización es el requisito previo para conseguir una posición —uno tiene que hacer algo, así como ser algo.» (LU 115:0.1)
Georges Michelson-Dupont
Traducción de El libro de Urantia: situación actual | Le Lien Urantien — Número 74 — Junio 2016 | Grupo de estudio interactivo |