© 2023 Halbert Katzen, JD
Por Halbert Katzen J.D.
Antes de entrar en la etimología de El libro de Urantia, merece la pena prestar atención a un ejemplo de fraseología de El libro de Urantia. La frase mundo de la cruz aparece cuatro veces. Nótese que entre comillas y problemas de mayúsculas, nunca se usa de la misma manera dos veces. ¿Por qué?
Cuando los Hijos donadores, Creadores o Magistrales, atraviesan las puertas de la muerte, reaparecen al tercer día. Pero no deberíais albergar la idea de que siempre sufren el trágico final que encontró el Hijo Creador que residió en vuestro mundo hace mil novecientos años. La experiencia extraordinaria y excepcionalmente cruel por la que pasó Jesús de Nazaret ha hecho que Urantia sea conocida localmente como «el mundo de la cruz». No es necesario que a un Hijo de Dios le inflijan un tratamiento tan inhumano, y la gran mayoría de los planetas les ha concedido un recibimiento más considerado, permitiéndoles terminar su carrera humana, poner fin a la era, juzgar a los supervivientes dormidos e inaugurar una nueva dispensación, sin imponerles una muerte violenta. Un Hijo donador debe enfrentarse a la muerte, debe pasar por toda la experiencia efectiva de los mortales del reino, pero el plan divino no contempla el requisito de que esta muerte sea violenta o fuera de lo normal. (LU 20:6.6)
Aproximadamente por esta época, Urantia fue asignada al sistema de Satania para su administración planetaria, y fue inscrita en el registro de vida de Norlatiadek. Entonces empezó el reconocimiento administrativo de la pequeña e insignificante esfera que estaba destinada a convertirse en el planeta donde Miguel acometería posteriormente la formidable empresa de donación como mortal, y participaría en aquellas experiencias que han hecho que, desde entonces, Urantia sea conocida localmente como «el mundo de la cruz». (LU 57:8.6)
Urantia es el santuario sentimental de todo Nebadon, la esfera principal entre diez millones de mundos habitados, el hogar humano de Cristo Miguel, soberano de todo Nebadon, ministro Melquisedek para los reinos, salvador de un sistema, liberador adámico, compañero seráfico, asociado de los espíritus ascendentes, progresor morontial, Hijo del Hombre en la similitud de la carne mortal y Príncipe Planetario de Urantia. Vuestras escrituras dicen la verdad cuando afirman que este mismo Jesús ha prometido regresar algún día al mundo de su donación final, al Mundo de la Cruz. (LU 119:8.8)
Aunque Jesús no sufrió esta muerte en la cruz para expiar la culpabilidad racial del hombre mortal, ni para proporcionar algún tipo de acercamiento eficaz a un Dios por otra parte ofendido e implacable; aunque el Hijo del Hombre no se ofreció como sacrificio para apaciguar la ira de Dios y abrir a los pecadores el camino para obtener la salvación; a pesar de que estas ideas de expiación y de propiciación son erróneas, sin embargo existen unos significados ligados a esta muerte de Jesús en la cruz que no deberían ser pasados por alto. Es un hecho que a Urantia se le conoce, entre los otros planetas vecinos habitados, como «el Mundo de la Cruz». (LU 188:4.1)
Hago referencia a que este planeta es conocido como el «Mundo de la Cruz» en mi etimología de Urantia y con respecto a muchas otras palabras acuñadas. Si no se incluye tal referencia, esto no debe tomarse como una omisión intencional. En términos generales, tal vez siempre podamos considerar esto como una expresión etimológica, dado el contexto.
LU 37:9.12 Estos ciudadanos de primer orden (a) están completamente entregados a (abandonan) a la perfección magistral (don) de su rol (ers).
a: primer orden; primera letra del alfabeto romano, basado en el alfabeto griego alfa (ver alfa).
abandon: del francés antiguo abandonner «entregarse, liberar; dar libremente, permitir», también reflexivo, «dedicarse (a uno mismo)» (siglo XII). La palabra en francés antiguo se formó a partir de la frase adverbial à bandon «a voluntad, a discreción», de à «a, para» (del latín ad; ver ad-) + bandon «poder, jurisdicción», del latín bannum, «proclamación», que proviene de una palabra franca u otra palabra germánica, del protogermánico *bannan- «proclamar, convocar, proscribir» (cosas todas hechas por proclamación). Etimológicamente, la palabra tiene un sentido de «poner (algo) bajo el control de otra persona», y la primera aparición de la palabra en inglés es como adverbio (mediados del siglo XIII) con el sentido «bajo (el control de uno), por lo tanto también “sin restricciones». En francés antiguo, el adjetivo en participio pasado abandoné llegó a significar «celoso, ansioso, sin reservas».
don: (sustantivo): década de 1520, del español o portugués don, título de respeto, del latín dominus «señor, amo». El sentido universitario es de c.1660, originalmente jerga estudiantil; el sentido del inframundo es de 1952, del italiano don, de L.L. domnus, de L. dominus (ver dominio). La forma femenina es Dona (español/portugués), Donna (italiano).
t: Cruzar las t’s (y poner los puntos sobre las íes) «para ser exactos» está atestiguado desde 1849. La frase to a T «exactamente, con la mayor exactitud» se registra desde la década de 1690, aunque el significado exacto sigue siendo incierto a pesar de mucha especulación.
-er: terminación de sustantivo de agente inglés, correspondiente al latín -or. En palabras nativas representa al inglés antiguo -ere (antiguo northumbriano también -are) «hombre que tiene que ver con», del protogermánico -ari (cognados: alemán -er, sueco -are, danés -ere), del protogermánico -arjoz. Algunos creen que esta raíz es idéntica a, y quizás un préstamo de, el latín -arius (véase -ary).
LU 50:7.2 Se trata de la lucha mental por la victoria (agon) en el nivel de maestría (don)(t) para estos «jugadores» (jugadores).
agony: fines del siglo XIV, «sufrimiento mental» (especialmente el de Cristo en el Huerto de Getsemaní), del francés O. agonie, agoine «angustia, terror, agonía de muerte» (siglo XIV), y directamente de L.L. agonia, del griego agonia «una lucha (mental) por la victoria», originalmente «una lucha por la victoria en los juegos», de agon «asamblea para una competición», de agein «dirigir» (ver acto (n.)). El sentido de «sufrimiento corporal extremo» se registró por primera vez hacia 1600.
don: (sustantivo): década de 1520, del español o portugués don, título de respeto, del latín dominus «señor, amo». El sentido universitario es de c.1660, originalmente jerga estudiantil; el sentido del inframundo es de 1952, del italiano don, de L.L. domnus, de L. dominus (ver dominio). La forma femenina es Dona (español/portugués), Donna (italiano).
La letra «t» simboliza la cruz.
LU 188:4.1 Es un hecho que Urantia se ha hecho conocida entre otros planetas habitados vecinos como el «Mundo de la Cruz».
-er: terminación de sustantivo de agente inglés, correspondiente al latín -or. En palabras nativas representa al inglés antiguo -ere (antiguo northumbriano también -are) «hombre que tiene que ver con», del protogermánico -ari (cognados: alemán -er, sueco -are, danés -ere), del protogermánico -arjoz. Algunos creen que esta raíz es idéntica a, y quizás un préstamo de, el latín -arius (véase -ary).
LU 32:2.12 Uno de los siete Universos Locales más cercanos.
El lugar donde (A) se nutren el crecimiento (Al) con una actitud proactiva (vor) (ing).
Al-: Raíz protoindoeuropea que significa «crecer, nutrir».
vor: alemán, «delante, delante de» (ver fore). vorlage (n.) «esquiar», 1939, del alemán vorlage, de vorlegen «inclinarse hacia adelante», de vor (ver fore) + legen, del alto alemán antiguo laga «acto de acostarse», del protogermánico lagam, de la raíz PIE legh- «acostarse, tenderse». fore (adv., prep.)
Inglés antiguo fore (prep.) «antes, delante de, en presencia de; debido a, por el bien de; anteriormente en el tiempo; en lugar de; “como adverbio, “antes, previamente, anteriormente, una vez», del protogermánico fura «antes» (fuente también del sajón antiguo fora, frisón antiguo fara, alto alemán antiguo fora, alemán vor, danés for, nórdico antiguo fyrr, gótico faiura «para»), del PIE prae-, forma extendida de la raíz per- (1) «adelante», de ahí «delante de, antes».
-ing: [Inglés antiguo -ung, -ing] (1) acción, proceso (cazar, vadear); (2) producto de, o asociado con una acción o proceso (castrar).
Amadon trabajó junto lealmente con Van durante y después de la rebelión de Lucifer.
El que (A) trabaja junto con (Ama) el líder (don).
La mezcla genética de Adamitas y Noditas.
Mezclado con el levantamiento Adamita planeado, la humanidad tiene un (Y), elevación genética (ite).
and (conj.): Inglés antiguo and, ond, originalmente significaba «luego, a continuación». El uso introductorio (que implica conexión con algo anterior) estaba en inglés antiguo.
-ite: elemento formador de palabras que indica origen o derivación de, del francés -ite y directamente del latín -ita, del griego -ites (fem. -itis), elemento formador de palabras que forma adjetivos y sustantivos que significan «conectado con o perteneciente a». Se usa especialmente en la época clásica para formar designaciones étnicas y locales (por ejemplo, en las traducciones de la Septuaginta de nombres hebreos en -i) y para nombres de gemas y minerales.
Siendo el primer hombre, Andon también fue el primer líder humano masculino.
El que (A) es el primero y original (un) líder humano (don).
an: se usa como prefijo que significa «soltero, solitario» (como en anboren «unigénito», anhorn «unicornio», anspræce «que habla como uno»). Véase uno para la divergencia de esa palabra con respecto a esto. Véase también a, de la cual esta es la forma más antigua y completa.
don (n.): título de respeto, década de 1520, del español o portugués Don, un título de respeto prefijado al nombre de pila de un hombre, del latín dominus «señor, amo, dueño» (de domus «casa», de la raíz PIE *dem- «casa, hogar»).
El primero y original (An), líder (don), en desarrollo genético (ite).
an: se usa como prefijo que significa «soltero, solitario» (como en anboren «unigénito», anhorn «unicornio», anspræce «que habla como uno»). Véase uno para la divergencia de esa palabra con respecto a esto. Véase también a, de la cual esta es la forma más antigua y completa.
don (n.): título de respeto, década de 1520, del español o portugués Don, un título de respeto prefijado al nombre de pila de un hombre, del latín dominus «señor, amo, dueño» (de domus «casa», de la raíz PIE *dem- «casa, hogar»).
-ite: elemento formador de palabras que indica origen o derivación de, del francés –ite y directamente del latín –ita, del griego –ites (fem. –itis), elemento formador de palabras que forma adjetivos y sustantivos que significan «conectado con o perteneciente a». Se usa especialmente en la época clásica para formar designaciones étnicas y locales (por ejemplo, en las traducciones de la Septuaginta de nombres hebreos en –i) y para nombres de gemas y minerales.
LU 37:8.3 Andovontia es el nombre del Supervisor de Circuitos del Universo terciario estacionado en nuestro universo local. Se ocupa únicamente de los circuitos espirituales y morontiales, no de los que están bajo la jurisdicción de los directores de poder. Fue él quien aisló Urantia en el momento de la traición de Caligastia al planeta durante las temporadas de prueba de la rebelión de Lucifer. Al enviar saludos a los mortales de Urantia, expresa su placer por la expectativa de que algún día seáis restaurados a los circuitos del universo bajo su supervisión.
El individuo (An) que actúa (do) por los inocentes (dov) y con autoridad de un nivel superior, al traer misericordia y justicia al «mundo de la cruz» (T) con un toque personalizado (ia).
an [a]: se usa como prefijo que significa «soltero, solitario» (como en anboren «unigénito», anhorn «unicornio», anspræce «que habla como uno»). Véase uno para la divergencia de esa palabra con respecto a esto. Véase también a, de la cual esta es la forma más antigua y completa.
do (v.): «realizar, ejecutar, lograr, llevar a cabo, hacer que suceda mediante un procedimiento de cualquier tipo», etc., etc., inglés medio do, primera persona del singular del inglés antiguo don «hacer, actuar, realizar, causar; poner, colocar», del germánico occidental doanan (fuente también del sajón antiguo duan, el frisón antiguo dwa, el holandés doen, el alto alemán antiguo tuon, el alemán tun), de la raíz PIE dhe- «establecer, poner, colocar».
do (n.): década de 1590, «conmoción, problema» (un sentido ahora obsoleto), de do (v.). Desde la década de 1630 como «acto de hacer»; en 1824 como «algo hecho de una manera establecida o formal»; en 1835 como «un engaño, una estafa». Frase do’s and dont’s «cosas que deben y no deben hacerse».
dovish (adj.): década de 1530, «como una paloma, inocente», de dove + –ish. El sentido político, «que tiende hacia o favorece la paz» (opuesto a hawkish) es de 1966.
on (prep., adv.): «en una posición por encima y en contacto con; en una posición tal que sea sostenida por»; también indicando el objetivo al que se dirige o se ha dirigido alguna acción; «sobre, concerniente, con respecto a; en una posición para cubrir»; como adverbio, «en o dentro de una posición en contacto con y sostenida por la parte superior o superior de algo; en o dentro de un lugar; en un lugar para uso o acción; dentro de un movimiento o acción; en funcionamiento», inglés antiguo on, variante átona de an «en, sobre, dentro», del protogermánico *ana «en» (fuente también del holandés aan, alemán an, gótico ana «en, sobre»), de la raíz PIE *an- (1) «en» (fuente también del avéstico ana «en», griego ana «en, sobre», latín an-, antiguo eslavo eclesiástico na, lituano nuo «abajo de»).
La letra «T» simboliza la cruz.
LU 188:4.1 Es un hecho que Urantia se ha hecho conocida entre otros planetas habitados vecinos como el «Mundo de la Cruz».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
LU 41:2.1 Una constelación vecina.
Todo resplandeciente (As), así es como están (sunt) en este lugar (ia).
as- también es-, raíz protoindoeuropea que significa «quemar, brillar». Es la fuente hipotética de/la evidencia de su existencia la proporcionan: el sánscrito asah «cenizas, polvo»; āra «altar, hogar».
sunt: Latín. Presente activo indicativo tercera persona plural del verbo «ser». En términos más simples, «sunt» se traduce como «ellos son». Como es plural, el sujeto de tu oración también debe ser plural.
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
LU 32:2.12 Uno de los siete Universos Locales más cercanos. ¿Quizás este sea el primer Universo Local creado en este sector Menor o Mayor?
Un lugar que inició (A) este valioso proceso (val) de crear vida (en).
A: primer orden; primera letra del alfabeto romano, basado en el alfabeto griego alfa (ver alfa).
val-: de valor como en valor y valor.
-on: elemento genético básico.
LU 20:4.5 Uno que es un arquetipo (A) y Versión Autorizada (A.V.) de la expresión divina (on) (al).
A: primer orden; primera letra del alfabeto romano, basado en el alfa griego (ver alfa).
A.V.: abreviatura de Versión Autorizada (de la Biblia en inglés, 1611) atestiguada desde 1868; ver autorizar.
on (prep., adv.): «en una posición por encima y en contacto con; en una posición tal que sea sostenida por;» también indicando el objetivo al que se dirige o se ha dirigido alguna acción; «sobre, concerniente, con respecto a; en una posición para cubrir;» como adverbio, «en o dentro de una posición en contacto con y sostenida por la parte superior o superior de algo; en o dentro de un lugar; en un lugar para uso o acción; en movimiento o acción; en funcionamiento».
-al: sufijo que forma sustantivos de acción a partir de verbos, principalmente del latín y del francés, que significa «acto de ______ing» (como supervivencia, referencia).
La segunda fase (B), de los líderes iniciales (a), (don), en el desarrollo genético (ite).
b: segunda letra del alfabeto latino, correspondiente al griego beta, fenicio beth, literalmente «casa». A menudo indica «segundo en orden».
an [a]: se usa como prefijo que significa «soltero, solitario» (como en anboren «unigénito», anhorn «unicornio», anspræce «que habla como uno»). Véase one para la divergencia de esa palabra con respecto a esta. Véase también a, de la cual esta es la forma más antigua y completa.
don (n.): título de respeto, década de 1520, del español o portugués Don, un título de respeto prefijado al nombre cristiano de un hombre, del latín dominus «señor, amo, dueño» (de domus «casa», de la raíz PIE dem– «casa, hogar»).
-ite: elemento formador de palabras que indica origen o derivación de, del francés –ite y directamente del latín –ita, del griego -ites (fem. –itis), elemento formador de palabras que forma adjetivos y sustantivos que significan «conectado con o perteneciente a». Se usa especialmente en la época clásica para formar designaciones étnicas y locales (por ejemplo, en las traducciones de la Septuaginta de nombres hebreos en –i) y para nombres de gemas y minerales.
Aquel cuya © oscuridad (calig) por completo (as) lo convierte en una no-persona (-tia, generalmente usado para nombres impersonales, en lugar de –ia, que generalmente se usaría para un nombre personal).
Calígula: apodo del loco, extravagante y legendariamente cruel tercer emperador romano (12 d. C.-41 d. C.), nacido Cayo César. El apodo es latino, literalmente «bota pequeña», que se le dio cuando se unió a su padre en campañas militares cuando todavía era un niño pequeño, con equipo militar completo de tamaño infantil; es un diminutivo de caliga «zapato militar pesado», que es de origen desconocido.
caliginoso (adj.): «oscuro, oscuro», década de 1540, del latín caliginosus «brumoso», de caliginem (nominativo caligo) «neblina, oscuridad, niebla, penumbra». Relacionado: Calignamente; caliginosidad.
as (adv., conj., pron.): c. 1200, forma desgastada del inglés antiguo alswa «quite so, wholely so», literalmente «all so» (ver también), plenamente establecido hacia c. 1400. Equivalente a so; cualquier distinción en el uso es puramente idiomática. Relacionado con el alemán als «as, than», del alto alemán medio also. La frase as well «just as much» se registra a fines del siglo XV; la frase también puede implicar «así como no», «así como cualquier otra cosa». La frase as if, en la metafísica kantiana (que traduce del alemán als ob), que introduce una suposición que no debe tomarse literalmente, es de 1892; como interjección de incredulidad (as if!; es decir, «como si eso realmente pudiera suceder») está atestiguada desde 1995. Duplica el latín quasi. Frase por así decirlo «como si así fuera» está atestiguada a finales del siglo XIV.
El seguidor que sigue al otro en el cargo después del otro («D» después de «C») cuya oscuridad lo convierte por completo en una no-persona. Ver Caligastia.
Edentia es la sede de nuestra constelación del universo local, Norlatiadek.
Este es el lugar edénico (E) original y arquetípico (tia).
El nombre de nuestro sector menor.
Etimología por Chris Halvorson: «-a = L. sufijo de sustantivo (primera declinación, nominativo) = U.B., sufijo de sustantivo general, usado para indicar los significados específicos adicionales del nombre acuñado (mostrados entre corchetes a continuación)» «ens = ser abstracto, existencia en el sentido más general» «el [nivel de] ser (El nivel del sector menor es donde los mortales ascendentes aprenden sobre el verdadero fundamento del “ser», cómo la realidad está fundamentalmente fundamentada en el universo físico de universos.)”
LU 32:2.12 Uno de los siete Universos Locales más cercanos.
Donde estar al servicio (Fa) de los siervos de Dios (nov) es lo que sucede (ing).
fa: cuarta nota de la escala guidoniana. Usada a partir del siglo XIII en francés antiguo. Representa la primera sílaba del latín famulus. famulus (sustantivo); asistente o sirviente, especialmente uno que trabaja para un mago o erudito.
Noviembre: considere Toussaint (n.) Francés, literalmente «fiesta de Todos los Santos» (1 de noviembre), de tous, plural de tout «todos» + saint «santo».
-ing: [Inglés antiguo -ung, -ing] (1) acción, proceso (cazar, vadear); (2) producto de, o asociado con una acción o proceso (castrar).
Ella es la (F) fuente original (fuente) expresada de manera arquetípica (a).
6. El director de otorgamiento.
El que (F) armoniza poderosamente las donaciones (Fort) con los períodos de tiempo intermedios (ant).
fort (n.): mediados del siglo XV, «lugar fortificado, fortaleza», del francés antiguo fort «fuerte, fortaleza; hombre fuerte», uso sustantivo de adjetivo que significa «fuerte, robusto, robusto; duro, severo, difícil; difícil de entender; terrible, terrible; fortificado» (siglo X), del latín fortis «fuerte, poderoso; firme, constante; valiente, enérgico», del latín antiguo forctus, que es de etimología desconocida. Posiblemente de la raíz PIE *bhergh- (2) «alto, elevado», con derivados que se refieren a colinas y castros, o posiblemente de *dher- «sostener firmemente, apoyar». Uso figurativo de sostener el fuerte atestiguado desde la década de 1590.
forte (adj.): instrucción musical, «fuerte, fuerte», del italiano forte, literalmente «fuerte», del latín fortis «fuerte»
fortaleza (n.): finales del siglo XIV, «fuerza moral (como virtud cardinal); coraje», del latín fortitudo «fuerza, fuerza, firmeza, hombría», de fortis «fuerte, valiente» (véase fort). Desde principios del siglo XV como «fuerza física».
-ant: sufijo agente o instrumental, del francés antiguo y del francés -ant, del latín -antem, acusativo de -ans, sufijo de participio presente de muchos verbos latinos.
LU 41:2.1 Una constelación vecina. La forma en que una pequeña bellota no cae lejos del árbol y luego crece hasta convertirse en un poderoso roble (Glan) es lo que cantan aquí (ton) (ia).
glan: Del protoitálico glānts, del protoindoeuropeo gelh- («bellota»).
tone (n.): mediados del siglo XIV, «sonido o nota musical», del francés antiguo ton «sonido musical, habla, palabras» (siglo XIII) y directamente del latín tonus «un sonido, tono, acento», literalmente «estiramiento» (en latín medieval, un término peculiar de la música), del griego tonos «tono vocal, elevación de la voz, acento, clave en la música», originalmente «una cuerda que se estira, se aprieta, se tensa», relacionado con teinein «estirar», de la raíz PIE ten- «estirar». El sentido de «manera de hablar» es de alrededor de 1600. La primera referencia a la firmeza del cuerpo es de la década de 1660. Como «estado predominante de modales» de 1735; como «estilo al hablar o escribir que revela actitud» de 1765.
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
LU 24:6.8 El nombre de este peregrino descubridor de Havona es Grandfanda, y procedía del planeta 341 del sistema 84 en la constelación 62 del universo local 1.131 situado en el superuniverso número uno. Su llegada fue la señal para el establecimiento del servicio de transmisión del universo de universos. Hasta entonces sólo habían estado en funcionamiento las transmisiones de los superuniversos y los universos locales, pero el anuncio de la llegada de Grandfanda a los portales de Havona señaló la inauguración de los «informes espaciales de gloria», llamados así porque la transmisión inicial del universo informó de la llegada a Havona del primero de los seres evolutivos que alcanzaron la entrada en la meta de la existencia ascendente.
Etimología de Chris Halvorson: «el antepasado (abuelo) [de todos los que] buscan (fand) [al Padre]».
7. El alto consejero. (También presidente del consejo ejecutivo de Jerusalén, el órgano consultivo supremo de Satania.)
El (H) que gentilmente apoya (Hana) el esfuerzo de mantener vivo el diseño creativo (Hana) coordinando la navegación de su equipo (nav) con una intensidad resistente (ard).
Hannah: nombre propio femenino, madre bíblica del profeta Samuel, del hebreo, literalmente «gracia», de la raíz de hanan «él fue misericordioso, mostró favor».
ikebana (n.): Arte japonés de arreglos florales formales, 1901, del japonés ikeru «mantener vivo, arreglar» + hana «flor». Nótese que la primera sílaba se utiliza en la etimología de Sangik.
nave (n. 1): «parte principal de una iglesia», la parte central, longitudinalmente, que se extiende típicamente desde la entrada principal hasta el coro o presbiterio, década de 1670, del latín medieval navem (nominativo navis) «nave de una iglesia», un uso especial del latín navis «barco» (de la raíz PIE *nau- «bote»), sobre alguna semejanza imaginaria en la forma.
nave (n. 2): «eje de una rueda de carreta», inglés medio, del inglés antiguo nafa, nafu, del protogermánico *nabo- (fuente también del sajón antiguo naba, nórdico antiguo nöf, holandés medio nave, holandés naaf, alto alemán antiguo naba, alemán Nabe), quizás conectado con la raíz de ombligo en la noción de centralidad (compárese con el latín umbilicus «ombligo», también «el extremo de un rollo de pergamino»; griego omphalos «ombligo», también «el jefe de un escudo»).
-ard: del francés antiguo -ard, del alemán -hard, -hart «resistente», formando el segundo elemento en muchos nombres personales, a menudo usado como intensificador. El elemento alemán proviene del protogermánico *-hart/*-hard «audaz, resistente», de la raíz PIE *kar- «duro».
Etimología por Chris Halvorson:
«el “nuevo cielo» (Ap:21.1).” «-a = L. sufijo de sustantivo (primera declinación, nominativo) = U.B., sufijo de sustantivo general, usado para indicar los significados específicos adicionales del nombre acuñado»
LU 32:2.12 Uno de los siete Universos Locales más cercanos.
Esta casa se considera (Hen) evidentemente (sel) coherente con su diseño original, tal como se pretendía (0n).
Henry: nombre propio masculino, del francés Henri, del latín tardío Henricus, del alemán Heinrich, del alto alemán antiguo Heimerich, literalmente «el gobernante de la casa», de heim «hogar» (ver home (n.)) + rihhi «gobernante» (de la raíz PIE reg– «moverse en línea recta», con derivados que significan «dirigir en línea recta», por lo tanto «liderar, gobernar»). Uno de los nombres normandos más populares después de la conquista. Relacionado: Henrician.
sel: considerarse a sí mismo (pron.) Inglés antiguo self, seolf, sylf «la propia persona, -self; propio, mismo», del protogermánico *selbaz (fuente también del nórdico antiguo sjalfr, frisón antiguo self, holandés zelf, alto alemán antiguo selb, alemán selb, selbst, gótico silba), protogermánico *selbaz «yo», del PIE *sel-bho-, forma sufijada de la raíz *s(w)e-, pronombre de tercera persona y reflexivo (que se refiere al sujeto de una oración), también usado en formas que denotan el grupo social del hablante, «(nosotros mismos)» (ver modismo).
«Intentar definirse a sí mismo es como intentar morderse los dientes.» –Alan Watts
-on: elemento genético básico.
LU 45:3.5 4. _El custodio del sistema—_Holdant …
«Él tiene el mundo entero en sus manos.»
hold (n.): c. 1100, «acto de sujetar»; c. 1200, «agarrar, agarrar», del inglés antiguo geheald (anglio gehald) «guardar, custodiar, proteger; vigilar, protector, guardián», de hold (v.).
hold (v.): inglés medio holden, anteriormente halden, del inglés antiguo haldan (anglio), healdan (sajón occidental), “contener; agarrar; retener (líquido, etc.); observar, cumplir (una costumbre, etc.); tener como propio; tener en mente (opiniones, etc.); poseer, controlar, gobernar.
-ant: sufijo agente o instrumental, del francés antiguo y del francés -ant, del latín -antem, acusativo de -ans, sufijo de participio presente de muchos verbos latinos.
LU 15:7.5 Jerusalén, la sede de vuestro sistema local de Satania, tiene sus siete mundos de cultura de transición, cada uno de los cuales está rodeado por siete satélites, entre los que se encuentran los siete mundos de estancia de detención morontial, la primera residencia postmortal del hombre. Tal como se ha utilizado el término cielo en Urantia, a veces ha significado estos siete mundos de estancia, denominándose al primer mundo de estancia el primer cielo, y así sucesivamente hasta el séptimo.
Etimología de Chris Halvorson: «la “nueva Jerusalén» (Rev:21.2).
Nuestro Sistema Soberano.
El que (L) establece la ley (La) cuando las cosas van al infierno (na) y sigue insistiendo en el problema hasta que las cosas se solucionan (forja).
law (n.): Inglés antiguo lagu (plural laga, forma combinada lah-) «ordenanza, regla prescrita por la autoridad, regulación; distrito gobernado por las mismas leyes»; también a veces «derecho, privilegio legal», del nórdico antiguo lagu «ley», plural colectivo de lag «capa, medida, trazo», literalmente «algo establecido, aquello que está fijado o establecido» del protogermánico lagam «poner, colocar», de la raíz PIE legh- «tumbar, colocar» (de la raíz PIE legh– «tumbar, colocar»). Idéntico a lay (n) como «aquello que está fijado o establecido».
nadir (n.): finales del siglo XIV, en astronomía, «punto imaginario de la esfera celeste verticalmente opuesto al cenit del sol; el polo inferior del horizonte», del latín medieval nadir, del árabe nazir «opuesto a», en nazir as-samt, literalmente «dirección opuesta», de nazir «opuesto» + as-samt «camino, sendero». El sentido transferido de «punto más bajo» de algo se registra en 1793.
Metafóricamente hablando, el cenit se dirige al cielo y el nadir se dirige al infierno.
forge (v): 1769 (con un aparente uso aislado a partir de la década de 1610), «abrir paso, avanzar», de origen desconocido, tal vez una alteración de force (v.), pero tal vez más bien de forge (n.), a través de la noción de martillar constantemente algo. Originalmente náutico, en referencia a los barcos.
El gobernante celestial terrestre (Lan) (on) designado como líder-maestro (an) basado en el logro meritorio (dek).
LU 35:9.1 Los Lanonandeks son los gobernantes continuos de los planetas y los soberanos rotatorios de los sistemas. Un Hijo así gobierna ahora en Jerusem, la sede de vuestro sistema local de mundos habitados.
landed (adj.): «poseído de tierra», inglés antiguo tardío gelandod.
on (prep., adv.): «en una posición por encima y en contacto con; en una posición tal que sea sostenida por»; también indicando el objetivo al que se dirige o se ha dirigido alguna acción; «sobre, concerniente, con respecto a; en una posición para cubrir»; como adverbio, «en o dentro de una posición en contacto con y sostenida por la parte superior o superior de algo; en o dentro de un lugar; en un lugar para uso o acción; dentro de un movimiento o acción; en funcionamiento», inglés antiguo on, variante átona de an «en, sobre, dentro», del protogermánico *ana «en» (fuente también del holandés aan, alemán an, gótico ana «en, sobre»), de la raíz PIE *an- (1) «en» (fuente también del avéstico ana «en», griego ana «en, sobre», latín an-, antiguo eslavo eclesiástico na, lituano nuo «abajo de»).
an: artículo indefinido antes de palabras que comienzan con vocales, siglo XII, del inglés antiguo an (con una vocal larga) «uno; solitario», también usado como prefijo que significa «único, solitario» (como en anboren «unigénito», anhorn «unicornio», anspræce «hablando como uno»).
Más allá del paralelismo asociado con Melquisedec, considere también:
dek– Raíz protoindoeuropea que significa «tomar, aceptar».
La fuente hipotética de su existencia/evidencia de su existencia la proporcionan: sánscrito daśasyati «muestra honor, es amable», dacati «hace ofrendas, otorga»; griego dokein «aparecer, parecer, pensar», dekhesthai «aceptar»; latín decere «ser apropiado o adecuado», docere «enseñar», decus «gracia, adorno».
Esta etimología tiene su propia página.
LU 17:2.3 Majeston es una persona verdadera, el centro personal e infalible de los fenómenos de reflectividad en los siete superuniversos del tiempo y el espacio.
El (M) que es el más grande (Maj) de todos los narradores de historias (jest) resuena con (ton) nuestras experiencias pasadas (on).
_majestad (n.):_c. 1300, mageste, «grandeza o grandiosidad de rango o carácter exaltado, imponente altivez, majestuosidad, cualidades apropiadas para el gobierno», del francés antiguo majeste «grandeza, nobleza» (siglo XII), del latín maiestatem (nominativo maiestas) «grandeza, dignidad, elevación, honor, excelencia», de la raíz de maior (neutro maius), comparativo de magnus «grande, grande, grande» (de tamaño), «abundante» (de cantidad), «grande, considerable» (de valor), «fuerte, poderoso» (de fuerza); de personas, «anciano, anciano», también, figurativamente, «grande, poderoso, grandioso, importante», de la forma sufijada de la raíz PIE meg- «grande».
El uso más antiguo en inglés es con referencia a Dios o Cristo; como título de tratamiento o dignidad para reyes y reinas (finales del siglo XIV), proviene de las lenguas romances y se originó en el Imperio Romano.
meg– Raíz protoindoeuropea que significa «grande». La fuente hipotética de/evidencia de su existencia la proporcionan: armenio mets «grande»; sánscrito mahat- «grande, mazah- “grandeza»; avéstico mazant- «grande»; hitita mekkish «grande, grande»; griego megas «grande, grande»; latín magnus «grande, grande, mucho, abundante», major «mayor», maximus «más grande»; irlandés medio mag, maignech «grande, grande»; galés medio meith «largo, grande».
gest (n.): «hazaña famosa», más comúnmente «historia de grandes hazañas, relato de aventuras», c. 1300, del francés antiguo geste, jeste «acción, hazaña, romance, historia» (de personas o acciones célebres), del latín medieval gesta «acciones, hazañas, hechos, logros», uso sustantivo del plural neutro del latín gestus, participio pasado de gerere «continuar, emprender, realizar», que según de Vaan se considera que proviene de la misma raíz que agere «poner en movimiento, impulsar hacia adelante, hacer, realizar» (de la raíz PIE ag- «impulsar, sacar o avanzar, mover»). Ahora solo como un arcaísmo deliberado. Jest (n.) es la misma palabra, con un sentido decadente.
tone (n.): mediados del siglo XIV, «sonido o nota musical», del francés antiguo ton «sonido musical, habla, palabras» (siglo XIII) y directamente del latín tonus «un sonido, tono, acento», literalmente «estiramiento» (en latín medieval, un término peculiar de la música), del griego tonos «tono vocal, elevación de la voz, acento, clave en la música», originalmente «una cuerda que se estira, se aprieta, se tensa», relacionado con teinein «estirar», de la raíz PIE ten- «estirar». El sentido de «manera de hablar» es de alrededor de 1600. La primera referencia a la firmeza del cuerpo es de la década de 1660. Como «estado predominante de modales» de 1735; como «estilo al hablar o escribir que revela actitud» de 1765.
on (prep., adv.): «en una posición por encima y en contacto con; en una posición tal que sea sostenida por»; también indicando el objetivo al que se dirige o se ha dirigido alguna acción; «sobre, concerniente, con respecto a; en una posición para cubrir»; como adverbio, «en o dentro de una posición en contacto con y sostenida por la parte superior o superior de algo; en o dentro de un lugar; en un lugar para uso o acción; dentro de un movimiento o acción; en funcionamiento», inglés antiguo on, variante átona de an «en, sobre, dentro», del protogermánico ana «sobre» (fuente también del holandés aan, alemán an, gótico ana «sobre, sobre»), de la raíz PIE an- «sobre» (fuente también del avéstico ana «sobre», griego ana «sobre, sobre», latín an-, antiguo eslavo eclesiástico na, lituano nuo «abajo de»).
Malavatia Melchizadek aparece solo una vez en El libro de Urantia, como el «patrocinador» del Documento 43: Las Constelaciones.
LU 43:9.6 [Patrocinado por Malavatia Melchizedek.]
El que (M) actúa como mensajero en el linaje revelador judeo-cristiano de Urantia (Mala) y que, actuando como adivino, es un individuo (ia) particularmente poético (vat).
Mala = Malachi: nombre propio masculino, nombre del AT del **último en orden** de los Doce Profetas, del hebreo Mal’akhi, lit. «mi mensajero», de mal’akh «mensajero», de la base semítica l-‘-k (cf. árabe la’aka «él envió»).
vat = Vates: década de 1620, «poeta o bardo», específicamente «poeta celta divinamente inspirado» (1728), de L. vates «adivino, profeta, vidente», cognado con O.Ir. faith «poeta», galés gwawd «poema», O.E. wod «loco, frenético» (ver wood (adj.)). De ahí vaticination «predicción oracular» (c.1600).
sooth = adj. que significa verdadero o real y como sustantivo que significa verdad o realidad.
La letra «T» simboliza la cruz.
LU 188:4.1 Es un hecho que Urantia se ha hecho conocida entre otros planetas habitados vecinos como el «Mundo de la Cruz».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
LU 47:4.6 … Pausa para pensar: La Mansonia número uno es una esfera muy material, que presenta los inicios del régimen morontial. Todavía eres casi un humano y no estás muy alejado de los puntos de vista limitados de la vida mortal…
Donde (m) las almas valientes (hombre) renacen (hijo) en el mundo espiritual (ia).
man (n.): Inglés antiguo hombre, mann «ser humano, persona (hombre o mujer); hombre valiente, héroe»
son (n.): antiguo eslavo eclesiástico synu, ruso y polaco syn «hijo»), un sustantivo derivado de la raíz *seue- (1) «dar a luz» (fuente también del sánscrito sauti «da a luz», irlandés antiguo suth «nacimiento, descendencia»).
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y griego.
LU 45:3.3 El primer asistente Soberano, número 17.841 de los Lanonandeks terciarios.
El que (M) valientemente da un paso adelante (Hombre) como reemplazo (suro) cuando las cosas van mal (T) por aquí (ia).
mansurus: Participio activo futuro de maneō («Me quedo, permanezco»).
man (v.): Inglés medio mannen, del inglés antiguo mannian «proporcionar (un fuerte, barco, etc.) con una compañía de hombres», de man (n.). El significado de «tomar una posición designada en un barco» se registró por primera vez en la década de 1690. El significado de «comportarse como un hombre, animarse de manera varonil, actuar con coraje» es de alrededor de 1400. To man (something) out «interpretar el papel de un hombre, comportarse con firmeza y valentía» es de la década de 1660.
surrogate (n.): principios del siglo XV, del latín surrogatus, participio pasado de surrogare/subrogare «poner en el lugar de otro, sustituir», de la forma asimilada de sub «en el lugar de, debajo de» (ver sub-) + rogare «pedir, proponer», aparentemente un uso figurativo de un verbo PIE que significa literalmente «extender (la mano)», de la raíz reg- «moverse en línea recta». El significado de «mujer embarazada del óvulo fertilizado de otra mujer» está atestiguado desde 1978 (desde 1972 de animales; madre sustituta en sentido psicológico es de 1971). Como adjetivo de la década de 1630.
La letra «T» simboliza la cruz.
LU 188:4.1 Es un hecho que Urantia se ha hecho conocida entre otros planetas habitados vecinos como el «Mundo de la Cruz».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
LU 56:10.23 LU 119:8.9 Los artículos de la Parte II y la Parte III fueron proporcionados bajo la dirección de Mantutia Melchizedek.
Un director de distinción de quinta época designado y presidente para el Mundo de la Cruz.
man: «sirviente, vasallo, varón adulto considerado bajo el control de otra persona», del protogermánico *mann-, posible origen sánscrito.
mantic (adv.): «relativo o perteneciente a la profecía o la adivinación», 1836, del griego mantikos «profético, oracular, de o para un adivino», de mantis «el que adivina, un vidente, profeta; alguien tocado por la locura divina», de mainesthai «ser inspirado», que está relacionado con menos «pasión, espíritu», de PIE *mnyo-, forma sufijada de la raíz *men- «pensar», con derivados que se refieren a cualidades y estados de ánimo o pensamiento.
utmost (adj.): doble superlativo de ut «fuera», que significa «ser del mayor o más alto grado» es de principios del siglo XIV.
utter (adj.): «hablar, decir», c. 1400, en parte del holandés medio uteren o del bajo alemán medio utern «dar la vuelta, mostrar, hablar», de uter «exterior». En parte del verbo inglés medio outen «revelar», del inglés antiguo utan «poner fuera». Compárese con el alemán äussern «pronunciar, expresar».
La letra «T» simboliza la cruz.
LU 188:4.1 Es un hecho que Urantia se ha hecho conocida entre otros planetas habitados vecinos como el «Mundo de la Cruz».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
Nuestro sistema solar.
El lugar donde (M) juntos, masculino (mon) y femenino (ma) enfrentan los desafíos (t) de la existencia (ia).
Para masculino y femenino, my en francés es mon y ma, respectivamente. Considérese que, a diferencia de la filosofía inglesa de gobierno, que comienza con la soberanía del individuo, la filosofía francesa de gobierno comienza con la soberanía del gobernante.
monseigneur (n.): Título de honor francés dado a príncipes, obispos y otros dignatarios de la iglesia o la corte, equivalente a mi señor, c. 1600, del francés monseigneur (siglo XII), de mon «mi» (del latín meum) + seigneur «señor», del latín seniorem, acusativo de senior «mayor» (de la raíz PIE sen- «viejo»). Plural messeigneurs.
mamma (n.): «madre», una palabra usada especialmente por niños y bebés, década de 1570, que representa la forma nativa de la reduplicación de ma- que es casi universal entre las lenguas indoeuropeas (griego mamme «madre, abuela», latín mamma, persa mama, ruso y lituano mama «madre», alemán Muhme «hermana de la madre», francés maman, galés mam «madre»).
La letra «T» simboliza la cruz.
LU 188:4.1 Es un hecho que Urantia se ha hecho conocida entre otros planetas habitados vecinos como el «Mundo de la Cruz».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizada para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino)
Alternativamente, una etimología de Chris Halvorson:
El lugar de la madre (ma) de (-tia) hombre (mon).
En general, (m) sustancia material (mor) es como (en) esta cosa (tia).
El nombre de nuestro Universo Local.
Estas nubes de estrellas delimitadas (Neba) están sujetas a la regla paternal (don).
Nabucodonosor: Rey de Babilonia (604-562 a. E. C.), del hebreo Nebhukhadhnetztzar, del babilonio Nabu-kudurri-usur, probablemente literalmente «Nebo, protege el límite». Un texto en inglés medio de finales del siglo XIV lo traduce como Nabugodenozar.
nebh: Raíz protoindoeuropea que significa «nube». Forma todo o parte de: nebulosa; nebular; nebulosidad; nebuloso; Neptuno; Nibelungenlied; Niflheim; nimbo.
La fuente hipotética de/evidencia de su existencia la proporcionan: sánscrito nabhas- «vapor, nube, niebla, niebla, cielo»; griego nephele, nephos «nube»; latín nebula «niebla, vapor, niebla, humo, exhalación»;
don (n.): título de respeto, década de 1520, del español o portugués Don, un título de respeto prefijado al nombre cristiano de un hombre, del latín dominus «señor, amo, dueño» (de domus «casa», de la raíz PIE *dem- «casa, hogar»).
Aquellos que se desviaron del camino previsto (Nod), del desarrollo genético (ite).
Nod: «Nod» (נוד) es la raíz hebrea del verbo «vagar» (לנדוד). Por lo tanto, morar en la tierra de Nod puede significar vivir una vida errante. La Tierra de Nod (hebreo: אֶרֶץ־נוֹד – ʾereṣ-Nōḏ) es un lugar mencionado en el Libro del Génesis de la Biblia hebrea, ubicado «al este del Edén» (qiḏmaṯ-ʿḖḏen), donde Caín fue exiliado por Dios después de que Caín asesinara a su hermano Abel. Según Génesis 4:16:
Y Caín salió de la presencia de Jehová, y habitó en la tierra de Nod, al oriente de Edén.
-ite: elemento formador de palabras que indica origen o derivación de, del francés –ite y directamente del latín –ita, del griego –ites (fem. -itis), elemento formador de palabras que forma adjetivos y sustantivos que significan «conectado con o perteneciente a». Se usa especialmente en la época clásica para formar designaciones étnicas y locales (por ejemplo, en las traducciones de la Septuaginta de nombres hebreos en –i) y para nombres de gemas y minerales.
El nombre de nuestra constelación. La sede es Edentia.
Establecer controles de calidad (Nor) y mantener la ley y el orden (la) en el «Mundo de la Cruz» (t) y lugares como este (ia) se asume aquí cuando y como sea necesario (dek).
normalidad (n.): «carácter o estado de ser de acuerdo con una regla o estándar», 1833, de normal + -ity.
law (n.): Inglés antiguo lagu (plural laga, forma combinada lah-) «ordenanza, regla prescrita por la autoridad, regulación; distrito gobernado por las mismas leyes»; también a veces «derecho, privilegio legal», del nórdico antiguo lagu «ley», plural colectivo de lag «capa, medida, trazo», literalmente «algo establecido, aquello que está fijado o establecido» del protogermánico lagam «poner, colocar», de la raíz PIE legh- «tumbar, colocar» (de la raíz PIE legh– «tumbar, colocar»). Idéntico a lay (n) como «aquello que está fijado o establecido».
La letra «T» simboliza la cruz.
LU 188:4.1 Es un hecho que Urantia se ha hecho conocida entre otros planetas habitados vecinos como el «Mundo de la Cruz».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizada para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino)
Más allá del paralelo con Melquisedec, considere también:
dek– Raíz protoindoeuropea que significa «tomar, aceptar».
La fuente hipotética de/evidencia de su existencia la proporcionan: sánscrito daśasyati «muestra honor, es amable», dacati «hace ofrendas, otorga»; griego dokein «aparecer, parecer, pensar», dekhesthai «aceptar»; latín decere «ser apropiado o adecuado», docere «enseñar», decus «gracia, adorno».
Etimología de Chris Halvorson: «el lugar de la ley (la) del norte (nor) (-tia) con identificación Melquisedec, refiriéndose a las actividades legislativas a nivel de constelación y la presencia de las escuelas especiales Melquisedec en esta constelación, e implicando que esta constelación está en las regiones del norte del universo local de Nebadon».
LU 0:0.5 Orvonton es uno de los siete superuniversos evolutivos del tiempo y el espacio que rodean la creación sin principio ni fin de la perfección divina: el universo central de Havona.
_El lugar para (O) «levantarse y brillar» (Or) con una victoria en la fe (v) que «vence al mundo» (on) y armoniza con todos aquellos «que tienen oídos para oír.» (ton).
orior: Latín: (infinitivo presente orīrī, perfecto activo ortus sum); tercera conjugación iō-variante, deponente
Considere también…Orión: Constelación llamativa que contiene siete estrellas brillantes en un patrón distintivo, finales del siglo XIV, orioun, en última instancia del griego Oriōn, Oariōn, nombre de un cazador gigante en la mitología griega, amado por Aurora, asesinado por Artemisa, un nombre de origen desconocido, aunque algunos especulan sobre el acadio Uru-anna «la Luz del Cielo».
«v» de victoria: 1 Juan 5: 1 Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo es nacido de Dios, y todo aquel que ama al Padre ama también a su hijo. 2 En esto conocemos que amamos a los hijos de Dios: amando a Dios y cumpliendo sus mandamientos. 3 En esto consiste el amor a Dios: en obedecer sus mandamientos. Y sus mandamientos no son gravosos, 4 porque todo aquel que ha nacido de Dios vence al mundo. Esta es la victoria que ha vencido al mundo, es decir, nuestra fe. 5 ¿Quién es el que vence al mundo? Sólo el que cree que Jesús es el Hijo de Dios.
on (prep., adv.): «en una posición por encima y en contacto con; en una posición tal que sea sostenida por»; también indicando el objetivo al que se dirige o se ha dirigido alguna acción; «sobre, concerniente, con respecto a; en una posición para cubrir»; como adverbio, «en o dentro de una posición en contacto con y sostenida por la parte superior o superior de algo; en o dentro de un lugar; en un lugar para uso o acción; dentro de un movimiento o acción; en funcionamiento», inglés antiguo on, variante átona de an «en, sobre, dentro», del protogermánico *ana «en» (fuente también del holandés aan, alemán an, gótico ana «en, sobre»), de la raíz PIE *an- (1) «en» (fuente también del avéstico ana «en», griego ana «en, sobre», latín an-, antiguo eslavo eclesiástico na, lituano nuo «abajo de»).
tone (n.): mediados del siglo XIV, «sonido o nota musical», del francés antiguo ton «sonido musical, habla, palabras» (siglo XIII) y directamente del latín tonus «un sonido, tono, acento», literalmente «estiramiento» (en latín medieval, un término peculiar de la música), del griego tonos «tono vocal, elevación de la voz, acento, clave en la música», originalmente «una cuerda que se estira, se aprieta, se tensa», relacionado con teinein «estirar», de la raíz PIE ten- «estirar». El sentido de «manera de hablar» es de alrededor de 1600. La primera referencia a la firmeza del cuerpo es de la década de 1660. Como «estado predominante de modales» de 1735; como «estilo al hablar o escribir que revela actitud» de 1765.
Etimología por Chris Halvorson:
El lugar que todo lo ve (op-) (pan-) (-tia). (Literalmente, los panoptianos son «aquellos que ven el panorama general». Vieron más allá de las sofisterías de la rebelión de Lucifer. El nombre de su líder durante esos tiempos, Ellanora, significa literalmente «la luz», brillando en la oscuridad de la rebelión.)
LU 41:2.1 Una constelación vecina.
Beber en la experiencia (Po) de la súplica solemne (rog) es de lo que se trata este lugar (ia).
pō(i)- Raíz protoindoeuropea que significa «beber».
Forma todo o parte de: cerveza; bever; bebida; bib; bibitorio; bebible; hibachi; imbibe; imbrue; pinocitosis; pirogi; veneno; potable; potación; poción; simposio.
La fuente hipotética de/evidencia de su existencia la proporcionan: sánscrito pati «bebidas», panam «bebida»; griego pinein «beber», poton «lo que uno bebe», potos «beber algo»; latín potare «beber», potio «una poción, una bebida», también «poción venenosa, poción mágica»; antiguo eslavo eclesiástico piti «beber», pivo «bebida».
rogación (n.): finales del siglo XIV, «súplica solemne» (especialmente en referencia a los días de rogación), del latín rogationem (nominativo rogatio) «una petición, oración, súplica», sustantivo de acción de la raíz participio pasado de rogare «pedir, indagar, cuestionar», también «proponer (una ley, un candidato)», a través de la noción de «pedir» al pueblo; también especialmente «pedir un favor, suplicar, solicitar». Aparentemente este es un uso figurativo de un verbo PIE que significa literalmente «extender (la mano)», del PIE rog-, variante de la raíz reg- «moverse en línea recta».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
LU 32:2.12 Uno de los siete Universos Locales más cercanos.
El lugar que § proporciona una puerta de entrada (Portal) a la vida (en).
Portal-: portal (n.) finales del siglo XIV, «puerta, entrada», del francés antiguo portal «puerta» (francés moderno portail) y directamente del latín medieval portale «puerta de la ciudad, pórtico», del neutro de portalis (adj.) «de una puerta», del latín porta «puerta», de PIE *prta-, forma sufijada de la raíz PIE *per- (2) «conducir, pasar por encima».
-on: elemento genético básico
LU 41:2.1 No hay necesidad de religión de segunda mano aquí (Rant); tienen todo lo que necesitan y están mucho más allá de eso (ul) en estas partes del universo (ia).
De Wikipedia: Los Ranters fueron uno de los muchos grupos disidentes que surgieron en la época de la Mancomunidad Inglesa (1649-1660). Eran en gran parte gente común y hay muchas pruebas de que el movimiento estaba muy extendido por toda Inglaterra, aunque no estaban organizados y no tenían un líder. … Los Ranters negaban la autoridad de las iglesias, de las escrituras, del ministerio en curso y de los servicios, y en cambio llamaban a los hombres a escuchar lo divino dentro de ellos. En muchos sentidos se parecen a los Hermanos del Espíritu Libre del siglo XIV. De hecho, estaban causando tal controversia que a principios de la década de 1650 circulaban múltiples panfletos anti-Ranter por toda Gran Bretaña.
-ulent: elemento formador de palabras que significa «lleno de, abundante en», del sufijo adjetivo latino -ulentus «lleno de».
ultra- elemento formador de palabras que significa «más allá» (ultraviolet) o «extremadamente» (ultramodern), del latín ultra- de ultra (adv. y prep.) «más allá, al otro lado, en el lado más lejano, pasado, sobre, al otro lado», del PIE ol-tero-, forma sufijada de la raíz al- «más allá». De uso común desde principios del siglo XIX, parece haber surgido de designaciones políticas francesas. Como palabra propia, un sustantivo que significa «extremista» de varios tipos, se registra por primera vez en 1817, del francés ultra, abreviatura de ultra-royaliste «monárquico extremo».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
Ella se apareó con Adamson, el primogénito de Adán y Eva, lo que llevó a la creación de intermedios secundarios.
El ejemplo vivo ® de una razón para mezclar proporciones genéticas (Rata) que antes estaban restringidas religiosamente (ta).
racionalizar: «explicar de manera racional, hacer conforme a la razón», de racional + -izar. El sentido psicológico de «dar una explicación que oculte los motivos verdaderos» data de 1922, sobre la noción de «hacer que parezca razonable o socialmente aceptable». En el siglo XIX, Newman y Browning también lo usaron con un sentido intransitivo de «pensar por uno mismo, emplear la propia razón como prueba suprema».
ratio: década de 1630, «razón, fundamento», de L. ratio «cálculo, cálculo, asunto comercial, procedimiento», también «razón», de rat-, pp. raíz de reri «calcular, calcular», también «pensar» (ver razón). El sentido matemático está atestiguado desde 1660”.
racional: finales del siglo XIV, «perteneciente a la razón»; mediados del siglo XV, «dotado de razón», del latín «racionalis» «de o perteneciente a la razón, razonable», de ratio (gen. rationis) «cálculo, cálculo, razón».
tabú: también tabú, 1777 (en «Un viaje al océano Pacífico» de Cook), «consagrado, inviolable, prohibido, impuro o maldito», explicado en algunas fuentes inglesas como proveniente del tongano (idioma polinesio de la isla de Tonga) ta-bu «sagrado», de ta «marca» + bu «especialmente». Pero esto puede ser etimología popular, ya que los lingüistas del Pacífico han reconstruido un protopolinesio irreducible *tapu, del protooceánico *tabu «sagrado, prohibido» (compárese con el hawaiano kapu «tabú, prohibición, sagrado, santo, consagrado»; el tahitiano tapu «restricción, sagrado, devoto; un juramento»; el maorí tapu «estar bajo restricción ritual, prohibido»). El sustantivo y el verbo son innovaciones inglesas registradas por primera vez en el libro de Cook.
ta: Palabra del argot para decir gracias. La palabra es el resultado de la fuerte influencia danesa en el idioma inglés. El inglés tiene raíces danesas y de Jutlandia. La palabra danesa para decir gracias es tak. En Escocia y la alta Inglaterra era común omitir la k al final debido a la forma en que se pronunciaban las palabras durante la época del inglés antiguo y el inglés medio. De ahí que la palabra del argot «Ta», que en realidad debería pronunciarse «TA-k», pero con el tiempo se convirtió en «Ta», sea en realidad Tak, que significa «Gracias».
El segundo asistente Soberano.
El Número Uno del Capitán (Sadib) tiene un Número Uno (ib).
sahib (n.): discurso respetuoso dirigido a los europeos en la India, década de 1670, del hindi o urdu sahib «amo, señor», del árabe sahib, originalmente «amigo, compañero», de sahiba «él acompañó». La forma femenina («dama europea») es memsahib.
ibid.: «en el mismo lugar.»
LU 37:8.4 El Director del Censo de Nebadon, Salsatia, mantiene su sede en el sector Gabriel de Salvington. Está automáticamente al tanto del nacimiento y la muerte de la voluntad y actualmente registra el número exacto de criaturas de voluntad que funcionan en el universo local. Trabaja en estrecha asociación con los registradores de personalidad domiciliados en los mundos de registro de los arcángeles.
El (S) consciente de la salvación (Sal) saciedad (satia).
salvación (n.): c. 1200, originalmente en el sentido cristiano, «la salvación del alma», del francés antiguo salvaciun y directamente del latín tardío salvationem (nominativo salvatio, una traducción al latín eclesiástico del griego soteria), sustantivo de acción de la raíz del participio pasado de salvare «salvar» (ver salvar (v.)).
En este contexto, la salvación preserva el alma y la sal es un conservante.
sal (n.): nombre químico de la sal, finales del siglo XIV, del francés antiguo sal, del latín sal (genitivo salis) «sal» (de la raíz PIE sal- «sal»). Para sal ammoniac «cloruro de amonio» (principios del siglo XIV).
satiate (v.): mediados del siglo XV, del latín satiatus, participio pasado de satiare «llenar por completo, satisfacer», de satis «suficiente», de raíz PIE.
LU 41:2.1 Los bordes ásperos se lijan (lija), a medida que el proceso de maduración perfecciona las almas probadas por el tiempo (mat) de este sistema (ia).
arena (v.): finales del siglo XIV, el significado «moler o pulir con arena» es de 1858. Relacionado: Lijado; lijado.
maduro (v.): c. 1400, maturen, «estimular la supuración»; mediados del siglo XV, de plantas, «hacer madurar, llevar a la madurez», del latín mātūrare «madurar, llevar a la madurez», de mātūrus «maduro, oportuno, temprano», relacionado con māne «temprano, de la mañana», del PIE meh-tu- «madurez». De Vaan escribe que «La raíz es probablemente la misma que en mānus ‘bueno’». El sentido intransitivo de «llegar a un estado de madurez, volverse maduro o perfecto» es de la década de 1650.
La letra «T» simboliza la cruz.
LU 188:4.1 Es un hecho que Urantia se ha hecho conocida entre otros planetas habitados vecinos como el «Mundo de la Cruz».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
Los maravillosos potenciales de la genética subyacente que hace que toda la humanidad sangre rojo (Sang), ahora florece con un arreglo de diversidad que mejora la vida (ik).
sanguine (adj.): «rojo sangre», finales del siglo XIV (finales del siglo XII como apellido), del francés antiguo sanguin (fem. sanguine), del latín sanguineus «de sangre», también «sanguinario, sediento de sangre», de sanguis (genitivo sanguinis) «sangre» (véase sanguinario). Significado «alegre, esperanzado, confiado» atestiguado por primera vez alrededor de 1500, porque se pensaba que estas cualidades en la medicina antigua surgían de un exceso de sangre como uno de los cuatro humores. También en inglés medio como sustantivo, «tipo de tela roja» (principios del siglo XIV).
ikebana (n.): Arte japonés de arreglos florales formales, 1901, del japonés ikeru «mantener vivo, arreglar» + hana «flor».
-ic: Inglés medio -ik, -ick, elemento formador de palabras que forma adjetivos, «que tiene que ver con, que tiene la naturaleza de, que es, está hecho de, causado por, similar a», del francés -ique y directamente del latín –icus o del griego cognado –ikos «a la manera de; perteneciente a». Del sufijo adjetivo PIE –(i)ko, que también produjo el eslavo –isku, sufijo adjetival que indica origen, la fuente del –sky (ruso –skii) en muchos apellidos. En química, indica una valencia más alta que los nombres en –ous (primero en benzoic, 1791).
LU 32:2.12 Uno de los siete Universos Locales más cercanos.
El lugar donde (S) la santidad (San) se desarrolla en los individuos (sel) por diseño (on).
San-: santo o santo como en sangrail—Santo Grial.
sel-: considerarse a uno mismo (pron.) Inglés antiguo self, seolf, sylf «la propia persona, -self; propio, mismo», del protogermánico selbaz (fuente también del nórdico antiguo sjalfr, frisón antiguo self, holandés zelf, alto alemán antiguo selb, alemán selb, selbst, gótico silba), protogermánico selbaz «uno mismo», del PIE sel- bho-, forma sufijada de la raíz s(w)e-, pronombre de tercera persona y reflexivo (que se refiere al sujeto de una oración), también usado en formas que denotan el grupo social del hablante, «(nosotros mismos)» (ver modismo).
«Intentar definirse a sí mismo es como intentar morderse los dientes.» –Alan Watts
-on: elemento genético básico
LU 15:7.5 Jerusalén, la sede de vuestro sistema local de Satania, tiene sus siete mundos de cultura de transición, cada uno de los cuales está rodeado por siete satélites, entre los que se encuentran los siete mundos de estancia de detención morontial, la primera residencia postmortal del hombre. Tal como se ha utilizado el término cielo en Urantia, a veces ha significado estos siete mundos de estancia, denominándose al primer mundo de estancia el primer cielo, y así sucesivamente hasta el séptimo.
El lugar original, arquetípico (S) de la adversidad (satanás) que convierte lo impersonal en personal, el animal en humano, el polvo muerto en vida robusta. (-ia, en lugar de –tia).
LU 75:2.4 Eve había llevado a cabo estas instrucciones con el mayor escrupulosidad durante más de cien años, y no se le ocurrió que cualquier peligro pudiera asociarse a las visitas cada vez más privadas y confidenciales que estaba disfrutando con cierto líder nodita llamado Serapatatia.
Él (S) tiene una actitud de «Que será será» (Sera) respecto a la paternidad (pat) con aquellos cercanos a (at) él (ia).
sera: «Que será será.» Verbo común francés que significa: Lo que será será.
paternidad (n.): mediados del siglo XV, paternite, «condición de ser padre, relación de un padre con un hijo o de Dios con la humanidad», del francés antiguo paternité (siglo XII), del latín tardío paternitatem (nominativo paternitas) «cuidado paternal, paternidad», del latín paternus «de un padre», de pater (ver father (n.)). El significado «origen paterno, derivación de un padre» es de 1868.
at (prep.): Inglés antiguo æt, del protogermánico at (fuente también del nórdico antiguo, gótico at, frisón antiguo et, alto alemán antiguo az), de la raíz PIE ad- «a, cerca, en».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
El que (S) hace de sabio (solon) en la vida (ia).
LU 41:2.1 Una constelación vecina.
Hay un destino (Sort) para lo que se originó (en) aquí (ia).
sort (n.): finales del siglo XIV, «grupo de personas, animales, etc.; clase o variedad de persona o animal», del francés antiguo sorte «clase, tipo», del latín sortem (nominativo sors) «suerte; destino; porción; rango, categoría; sexo, clase, respuesta oracular, profecía», de la raíz PIE ser- (2) «alinearse». Out of sorts «no en las condiciones habituales» está atestiguado desde la década de 1620, con el sentido literal de «fuera de stock».
sort (v.): mediados del siglo XIV, «organizar según tipo o calidad», del francés antiguo sortir «asignar, ordenar, clasificar», del latín sortiri «echar a suertes, dividir, elegir», de sors. En algunos sentidos, el verbo es una forma abreviada de assort.
origen (n.): c. 1400, «ascendencia, raza», del latín originem (nominativo origo) «un ascenso, comienzo, principio, fuente; descendencia, linaje, nacimiento», de la raíz de oriri «surgir, elevarse, levantarse; aparecer sobre el horizonte, hacerse visible; nacer, descender, recibir vida»; en sentido figurado «salir, tomar origen, proceder, comenzar» (de ríos, rumores, etc.).
orior: Latín: (infinitivo presente orīrī, perfecto activo ortus sum); tercera conjugación iō-variante, deponente
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
El lugar enfocado en obtener las cosas completamente explicadas (Splan) está sujeto a la regla paternal (don).
LU 18:4.8 El trabajo de los peregrinos del tiempo en los mundos que rodean la sede de un sector mayor es principalmente de naturaleza intelectual en contraste con el carácter más físico y material del entrenamiento en las siete esferas educativas de un sector menor y con las empresas espirituales en los cuatrocientos noventa mundos universitarios de la sede de un superuniverso.
Al revisar las siguientes notas, considere cómo hemos llegado a utilizar frases como «estar en igualdad de condiciones» y «suavizar las cosas».
esplanade (n.): «espacio abierto, llano o inclinado, especialmente delante de una fortificación», década de 1590, del francés esplanade (siglo XV), del español esplanada «área grande y llana», uso nominal del participio pasado femenino de esplanar «nivelar», del latín explanare «nivelar, aplanar», de ex «fuera» (ver ex-) + planus «plano» (de la raíz PIE *pele- (2) «plano; extender»). O quizás la palabra francesa proviene o está influenciada por el italiano spianata, de spianare.
explain (v.): principios del siglo XV, explanen, «hacer (algo) claro en la mente, hacer inteligible», del latín explanare «explicar, aclarar, hacer sencillo», literalmente «nivelar, aplanar», de ex «fuera» (ver ex-) + planus «plano» (de la raíz PIE *pele- (2) «plano; extender»).
plan (n.): década de 1670 como término técnico en el dibujo en perspectiva; más generalmente en 1706 como «la representación de cualquier cosa dibujada en un plano; un dibujo, boceto o diagrama de cualquier objeto», del francés plan «trazo de planta de un edificio, mapa», literalmente «superficie plana» (mediados del siglo XVI), del latín planum «superficie nivelada o plana», uso sustantivo del adjetivo planus «nivelado, plano» (de la raíz PIE *pele- (2) «plano; extender»).
plan (v.): 1728, «hacer un plan de; poner en papel las partes, dimensiones y métodos de construcción de», de plan (n.). Hacia 1737 como «planear, idear formas y medios para (hacer algo)». Relacionado: Planificado; planificación; planes. La economía planificada está atestiguada en 1931. Planned Parenthood (1942) anteriormente era Birth Control Federation of America.
don (n.): título de respeto, década de 1520, del español o portugués Don, un título de respeto prefijado al nombre cristiano de un hombre, del latín dominus «señor, amo, dueño» (de domus «casa», de la raíz PIE *dem- «casa, hogar»).
LU 49:5.12 Un tabulador (Tab) de primer orden (a), que evalúa exhaustivamente los potenciales futuros (mant) de un mundo (ia) quemado por la rebelión (T).
LU 73:0.3 Tabamantia, supervisor soberano de la serie de mundos decimales o experimentales, vino a inspeccionar el planeta y, después de su estudio del progreso racial, recomendó debidamente que se le otorgaran Hijos Materiales a Urantia. En poco menos de cien años desde el momento de esta inspección, Adán y Eva, un Hijo y una Hija Materiales del sistema local, llegaron y comenzaron la difícil tarea de intentar desenredar los asuntos confusos de un planeta retrasado por la rebelión y que descansaba bajo la prohibición del aislamiento espiritual.
_tab (sustantivo): «cuenta, factura, cheque», 1888, inglés coloquial estadounidense, probablemente una forma abreviada de tabulación o de tableta en el sentido de «una hoja para escribir». La frase figurativa keep a tab on se registra a partir de 1890.
a: primera letra del alfabeto romano, basada en el alfabeto griego
mántico (adj.): 1850, del griego mantikos «profético, oracular, de o para un adivino», de mantis «profeta», lit. «alguien tocado por la locura divina» (ver mantis). Relacionado: Mantical (década de 1580).
manta: raya muy grande (también llamada pez diablo), 1760, del español manta «manta» (que está atestiguado en inglés desde 1748 en este sentido, específicamente en referencia a un tipo de chal o capa usada por los españoles), de L.L. mantum «capa», formación posterior de L. mantellum «capa» (ver manto (n.)). La raya se llama así «por ser ancha y larga como una colcha» [Jorge Juan y Antonio de Ulloa, «Un viaje a Sudamérica»].
La letra «T» simboliza la cruz.
LU 188:4.1 Es un hecho que Urantia se ha hecho conocida entre otros planetas habitados vecinos como el «Mundo de la Cruz».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
El nombre de nuestro planeta.
Conocido en los cielos como (Urano) el «Mundo de la Cruz» (t, ia).
Prefijo ur– que significa «original, más antiguo, primitivo», del alemán ur- «fuera de, original», del protogermánico uz- «fuera», del PIE ud- «arriba, fuera».
Urano: Primer planeta descubierto que no era conocido en la antigüedad, llamado así por el dios del Cielo, esposo de Gea, la Tierra, del latín Urano, del griego Ouranos literalmente «cielo, el firmamento»; en la cosmología griega, el dios que personifica los cielos, padre de los titanes.
uranian (adj.): Urania «Celestial» (griego Ourania) siendo un epíteto de Afrodita por haber nacido de Urano y también por distinguirse de la Venus vulgar de la lujuria común.
Urania: nombre de la Musa de la astronomía y las fuerzas celestes, del latín Urania, del griego Ourania, fem. de ouranios, literalmente «celestial», de ouranos
La letra «T» simboliza la cruz.
LU 188:4.1 Es un hecho que Urantia se ha hecho conocida entre otros planetas habitados vecinos como el «Mundo de la Cruz».
-ia: Elemento formador de palabras en nombres de países, enfermedades y flores, del latín y del griego. -ia, terminación de sustantivo, en griego especialmente utilizado para formar sustantivos abstractos (normalmente de género femenino).
La capital del superuniverso de Orvonton. Etimología de Chris Halvorson:
«el centro del superuniverso que es la séptima expresión del patrón trino (“U» es la 21.ª letra del alfabeto, y 21 es igual a 7 por 3. Por lo tanto, los mundos sede de los otros superuniversos son Cversa, Fversa, Iversa, Lversa, Oversa y Rversa. La notación «U» también se utiliza en «U mayor la quinta» y «U menor la tercera».)” «versa = L., foco, centro (ver nota final titulada “Versa»)”
“Verso: masculino: secuencia métrica de palabras (Él escribió un verso.); también, versus (demandante versus demandado); femenino: carácter poético (Ella escribió en verso.); también, viceversa (vice = en el lugar de otro + versa = foco, centro)
«Versa es el aspecto no direccional de “un giro», es decir, el eje; mientras que versus es el aspecto direccional, la rotación.”
LU 41:4.6 El enorme sol de Veluntia, uno de los más grandes de Orvonton…
LU 39:5.5 3. Las Almas de la Paz. … Aunque estos ángeles se vieron frustrados en gran medida en sus primeros esfuerzos en Urantia, Vevona, jefe de las almas de la paz en los días de Adán, fue dejado en Urantia y ahora está asignado al personal del gobernador general residente. Y fue este mismo Vevona quien, cuando nació Miguel, anunció a los mundos, como líder de la hueste angélica, «Gloria a Dios en Havona y en la tierra paz y buena voluntad entre los hombres».
Este puesto viviente de paz (Ve), que está consagrado al servicio de Dios (vo), es la sal del cielo en la tierra (na).
vedette (n.) «centinela montada colocada delante de un puesto avanzado», del latín videre «ver» o bien del latín vigil «vigilante, despierto», de la raíz PIE *weg- «ser fuerte, estar vivo».
votary (n.) «alguien consagrado por un voto», del latín votum «una promesa a un dios; aquello que se promete» (ver voto (n.)) + -ary. Originalmente «un monje o una monja», el sentido general de «ardiente devoto de algún objetivo o búsqueda» es de 1591 (en Shakespeare, originalmente en referencia al amor). Relacionado: Votaress.
Na: símbolo químico del sodio, del latín natrium
LU 45:3.6 5. _El grabador del sistema—_Vilton …
El que lleva registros (V) de este grupo de planetas (Vil) resuena con (ton) nuestras experiencias pasadas (on).
villa (n.): década de 1610, «mansión de campo de los antiguos romanos», del italiano villa «casa de campo, villa, granja», del latín villa «casa de campo, granja», relacionado con vicus «aldea, grupo de casas», del PIE weik- sla-, forma sufijada de la raíz weik- «clan».
tone (n.): mediados del siglo XIV, «sonido o nota musical», del francés antiguo ton «sonido musical, habla, palabras» (siglo XIII) y directamente del latín tonus «un sonido, tono, acento», literalmente «estiramiento» (en latín medieval, un término peculiar de la música), del griego tonos «tono vocal, elevación de la voz, acento, clave en la música», originalmente «una cuerda que se estira, se aprieta, se tensa», relacionado con teinein «estirar», de la raíz PIE ten- «estirar». El sentido de «manera de hablar» es de alrededor de 1600. La primera referencia a la firmeza del cuerpo es de la década de 1660. Como «estado predominante de modales» de 1735; como «estilo al hablar o escribir que revela actitud» de 1765.
on (prep., adv.): «en una posición por encima y en contacto con; en una posición tal que sea sostenida por»; también indicando el objetivo al que se dirige o se ha dirigido alguna acción; «sobre, concerniente, con respecto a; en una posición para cubrir»; como adverbio, «en o dentro de una posición en contacto con y sostenida por la parte superior o superior de algo; en o dentro de un lugar; en un lugar para uso o acción; dentro de un movimiento o acción; en funcionamiento», inglés antiguo on, variante átona de an «en, sobre, dentro», del protogermánico ana «en» (fuente también del holandés aan, alemán an, gótico ana «en, sobre»), de la raíz PIE an- (1) «en» (fuente también del avéstico ana «en», griego ana «en, sobre», latín an-, antiguo eslavo eclesiástico na, lituano nuo «abajo de»).
Creado antes de (Vor) el gobernante terrestre celestial (on) como un gobernante paternal (da) basado en el logro meritorio (dek).
LU 35:5.1 Después de la creación de los asistentes personales y del primer grupo de los versátiles Melquisedec, el Hijo Creador y el Espíritu Creativo del universo local planificaron y trajeron a la existencia el segundo gran y diverso orden de filiación universal, los Vorondadek. Se los conoce más generalmente como Padres de la Constelación porque un Hijo de esta orden se encuentra uniformemente a la cabeza de cada gobierno de constelación en cada universo local.
vor: Alemán, «antes, delante de»
on (prep., adv.): «en una posición por encima y en contacto con; en una posición tal que sea sostenida por»; también indicando el objetivo al que se dirige o se ha dirigido alguna acción; «sobre, concerniente, con respecto a; en una posición para cubrir»; como adverbio, «en o dentro de una posición en contacto con y sostenida por la parte superior o superior de algo; en o dentro de un lugar; en un lugar para uso o acción; dentro de un movimiento o acción; en funcionamiento», inglés antiguo on, variante átona de an «en, sobre, dentro», del protogermánico ana «en» (fuente también del holandés aan, alemán an, gótico ana «en, sobre»), de la raíz PIE an- «en» (fuente también del avéstico ana «en», griego ana «en, sobre», latín an-, antiguo eslavo eclesiástico na, lituano nuo «abajo de»).
da (n.): «padre», en 1851, una abreviatura infantil o provincial de papá.
dā– Raíz protoindoeuropea que significa «dividir».
Forma todo o parte de: betide; daimon; Damocles; deal (v.); deal (n.1) «parte, porción».
La fuente hipotética de su existencia/evidencia de su existencia la proporcionan: el sánscrito dati «corta, divide»; el griego dēmos «pueblo, tierra», quizás literalmente «división de la sociedad», daiesthai «dividir»; el irlandés antiguo dam «tropa, compañía»; el inglés antiguo tid «punto o porción de tiempo», el alemán Zeit «tiempo».
Más allá del paralelismo asociado con Melquisedec, considere también:
dek– Raíz protoindoeuropea que significa «tomar, aceptar».
La fuente hipotética de su existencia/evidencia de su existencia la proporcionan: sánscrito daśasyati «muestra honor, es amable», dacati «hace ofrendas, otorga»; griego dokein «aparecer, parecer, pensar», dekhesthai «aceptar»; latín decere «ser apropiado o adecuado», docere «enseñar», decus «gracia, adorno».
LU 32:2.12 Uno de los siete Universos Locales más cercanos.
El lugar donde (W) la armonía entre los aspectos espirituales y materiales de la vida (Wol) experimenta la renovación (ver) como una forma de vida (ing).
Wol-: Sol (n.) «el sol personificado», mediados del siglo XV (también en inglés antiguo), del latín sol «el sol, la luz del sol», del PIE *s(e)wol-, variante de la raíz *sawel- «el sol». El francés soleil (siglo X) proviene del latín vulgar *soliculus, diminutivo de sol; en latín vulgar los diminutivos tenían el significado completo de sus palabras principales. [Wikipedia: Latín vulgar. Este es un estudio digno de mención en sí mismo. Se aceptan especulaciones sobre cómo se relaciona esto con el contexto dado.]
-ver-: «primavera», finales del siglo XIV, del francés antiguo ver o directamente del latín ver «la primavera, la primavera» (ver vernal).
-ing: [Inglés antiguo -ung, -ing] (1) acción, proceso (cazar, vadear); (2) producto de, o asociado con una acción o proceso (castrar).
LU 0:0.5 Vuestro mundo, Urantia, es uno de los muchos planetas habitados similares que componen el universo local de Nebadon. Este universo, junto con creaciones similares, constituye el superuniverso de Orvonton, de cuya capital, Uversa, proviene nuestra comisión. Orvonton es uno de los siete superuniversos evolutivos del tiempo y el espacio que giran alrededor de la creación sin principio ni fin de la perfección divina: el universo central de Havona. En el corazón de este universo eterno y central se encuentra la estacionaria Isla del Paraíso, el centro geográfico de la infinitud y la morada del Dios eterno.
Nótese que la lista de universos vecinos más cercanos no está ordenada alfabéticamente. Se presentan aquí de acuerdo con la lista proporcionada. ¿Está en orden ascendente de distancia de nosotros? ¿O es una organización circular ordenada? ¿O algo más?
(32.2.12) El universo de Nebadon ahora oscila mucho hacia el sur y el este en el circuito superuniversal de Orvonton. Los universos vecinos más cercanos son: Avalon, Henselon, Sanselon, Portalon, Wolvering, Fanoving y Alvoring. ↩︎
Esta etimología tiene su propia página. ↩︎