© 2020 Jay Peregrine
© 2020 Fundación Urantia
Bienvenida e información de contacto | Volumen 14, Número 1, Abril 2020 — Índice | Decisiones destacadas de la reunión de enero de la Junta de Fideicomisarios - 2020 |
De Jay Peregrine, comité de Traducciones, Michigan (Estados Unidos)
Un objetivo clave del plan estratégico de la Fundación Urantia es hacer que El libro de Urantia esté disponible en el mayor número de idiomas del mundo antes de 2035. Lograr este objetivo hará que el 80% de la población mundial estudie las enseñanzas de El libro de Urantia en su lengua materna. Por lo tanto, es un placer anunciar que un equipo entregado ha comenzado la traducción del libro al filipino.
El filipino es uno de los idiomas oficiales de Filipinas y tiene allí más de 45 millones de hablantes. Se suele denominar tagalo en las Filipinas, pero es conocido internacionalmente como filipino. Se trata de una versión estandarizada del tagalo, una de las numerosas lenguas nativas indígenas y una de las más habladas en el mundo. Aproximadamente dos millones de personas hablan filipino en Estados Unidos y Canadá. Aparte de Filipinas y América del Norte, hay hablantes de este idioma en lugares como Australia, Guam, Kuwait, Malasia, Arabia Saudí, Emiratos Árabes Unidos y el Reino Unido.
El lanzamiento del proyecto el pasado enero se hizo tras años de cuidadosos preparativos. Para mantener los estándares de traducción establecidos por la Fundación, todos los miembros del equipo han leído El libro de Urantia completo dos veces, asisten a grupos de estudio de El libro de Urantia y hablan de manera fluida filipino e inglés. Estiman que llevará nueve años completar la traducción.
El equipo se compone de Nestor Santos Seda (el traductor jefe), Calvin Penaco, Geo Sunga, Allan Bancairen y Belen y Eugene Asidao. Nestor, Calvin, Geo y Allan viven en el área metropolitana de Manila. Eugene y Belen, lectores veteranos, viven en el área de Chicago y participan activamente en grupos de estudio locales.
Recuerden por favor a los traductores en sus oraciones mientras trabajan para llevar la quinta revelación de época a los hablantes de filipino.
Para saber más sobre el proceso de traducción de la Fundación, vean https://www.urantia.org/es/news/2019-06/crear-traducciones-con-amor-el-control-de-calidad-de-la-fundacion-urantia.
Para hacer una donación destinada a la traducción al filipino, visiten: https://www.urantia.org/donate/newDonate.
Bienvenida e información de contacto | Volumen 14, Número 1, Abril 2020 — Índice | Decisiones destacadas de la reunión de enero de la Junta de Fideicomisarios - 2020 |