© 2021 Judy Van Cleave
© 2021 Fundación Urantia
Llevarlo al siguiente nivel: El libro de Urantia en esperanto | Volumen 15, Número 2, Julio 2021 — Índice | Mi experiencia con la revisión al español |
De Judy Van Cleave, secretaria de la Fundación Urantia (Idaho, Estados Unidos)
He aquí lo más destacado de las operaciones del primer trimestre: 1) finalizar y publicar el libro electrónico ampliado en inglés; 2) trabajar en el plan de la revisión al español que se lanza electrónicamente este verano; 3) expandir la presencia de la Fundación en Facebook, Instagram y Twitter; 4) coordinar la finalización de la revisión al ruso y al español para su publicación; 5) codificar y probar la app de Android con el nuevo desarrollador; 6) preparar el Informe Anual 2020.
Las ventas del primer trimestre fueron robustas en inglés, español, portugués y francés. Si combinamos libros en papel, electrónicos y descargas, se diseminaron 29.966 Libros de Urantia. Actualmente estamos planeando futuras ediciones en inglés, español, portugués, francés y ruso.
La directora ejecutiva describió su trabajo de diseminar la revelación con estas palabras: «La misión de sembrar El libro de Urantia y sus enseñanzas nos mantiene centrados en maximizar la distribución del libro. Con una distribución sensata y sostenible, el libro estará disponible para todos los que lo buscan. Como parte de mi meditación diaria imagino a todas las personas que encontraron el libro los meses anteriores y rezo para que las enseñanzas tengan el mismo efecto en ellos que tuvieron para mí.»
La Donación Planeada, más concretamente, incluir en el testamento a la Fundación Urantia, proporciona estabilidad financiera a las generaciones futuras. El pasado trimestre un generoso lector legó sus bienes e incluyó a la Fundación Urantia en su testamento. Su donación fue al Puente de la Revelación, un fondo diseñado específicamente para el futuro. Acuérdense de la Fundación Urantia en su testamento.
Sus donaciones libres de impuestos colocan una red de seguridad en el trabajo de la Fundación Urantia. Para saber más, visiten urantia.plannedgiving.org. Cuando lleguen al siguiente mundo, sonreirán al saber que ayudaron a asegurar el proyecto religioso más importante desde la vida de Jesús.
La web aumentó considerablemente su uso el primer trimestre. He aquí algunas estadísticas del periodo enero-marzo de 2021 comparadas con 2020: los usuarios subieron un 83%, los nuevos usuarios un 81%, las sesiones un 51%, las páginas vistas un 26%. El tráfico de nuevos visitantes fue un 80% del total, el uso del móvil subió un 181% y supuso el 72% de todo el tráfico, y las usuarias fueron un 53% del total.
Los cinco países con más sesiones fueron: Estados Unidos, India, Brasil, Filipinas y México. Los idiomas más leídos fueron el inglés, español y portugués. Este trimestre vio un desplazamiento significativo en los países desde donde se visita la web: la India subió un 597%, Brasil un 85%, Filipinas un 2.453%, Nigeria un 1.569% y Nepal un 33.320%.
Durante el resto del año seguiremos añadiendo nuevos contenidos y mejoras, y publicando nuevas traducciones y revisiones. Pero nuestro foco principal será el proyecto de rediseño de la web.
La Fundación Urantia está preparando el establecimiento de un nuevo Consejo Asesor Cultural para: 1) facilitar la misión de sembrar El libro de Urantia y sus enseñanzas por todo el mundo; 2) ampliar la conciencia cultural, la compasión y la sabiduría de los trabajos de diseminación de la Fundación; 3) proporcionar miembros del consejo para que conozcan la Fundación (su misión, visión y valores); 4) fomentar la asociación entre miembros del consejo y la Fundación para apoyar a lectores dentro de sus culturas; y 5) facilitar relaciones y comprensión mutua entre miembros del consejo. Para ese fin, la junta revisó y debatió los documentos preparados para el consejo, que definen su propósito, membresía, roles, responsabilidades y procedimientos. Habrá más noticias sobre el Consejo Asesor Cultural en las siguientes cartas del presidente.
La Escuela de El libro de Urantia en Internet siguió creciendo con nuevos facilitadores y clases adicionales en las ramas española y portuguesa. Los programas de capacitación y tutela se han ampliado y hay planes en marcha para expandir la escuela a tres idiomas más.
La junta está empezando un grupo de estudio para comprender de manera más profunda la interfaz evolutiva-reveladora de la nueva ciencia genética y el plan de consecución progresiva tal como está revelado en El libro de Urantia.
Las traducciones siguieron a su ritmo normal, tal como se explica en las anteriores cartas del presidente, y están terminando según lo esperado. Y lo más importante, se presentó el calendario final y las fechas de formateo y producción de la nueva revisión al español. Está previsto que el texto electrónico esté publicado a finales del verano, y el libro en papel para este otoño.
Nuestro nuevo monitor de Wikipedia informó al comité de su revisión y trabajo en las páginas de El libro de Urantia en inglés, francés y alemán. Además, la Fundación Urantia sigue patrocinando a personas y actividades organizativas que dan apoyo directo a su misión. En el primer trimestre patrocinamos la traducción de la retransmisión de la conferencia internacional de la Asociación Urantia desde Perú.
Llevarlo al siguiente nivel: El libro de Urantia en esperanto | Volumen 15, Número 2, Julio 2021 — Índice | Mi experiencia con la revisión al español |