© 1991 Ken Glasziou
© 1991 ANZURA, Asociación Urantia de Australia y Nueva Zelanda
por Ken Glasziou, Maleny, Qld.
¿Tienen alguna importancia los cambios textuales, de puntuación y ortográficos realizados en la primera impresión original de El Libro de URANTIA? Los Patronos de la Fundación no lo creen así. Al menos esa es la respuesta que recibí recientemente a mis protestas sobre este asunto. Me informaron que mi protesta se incluyó en la agenda, pero se le asignó una prioridad tan baja que no surgió durante una reunión reciente de los Fideicomisarios. Sin embargo, hubo cierta discusión durante el almuerzo. Mi principal preocupación eran los cambios textuales. Se me informó que dado que todo esto había ocurrido hace mucho tiempo, durante la segunda y tercera impresión, los Fideicomisarios actuales no aceptan ninguna responsabilidad, y aquellos que hicieron los cambios tendrán que responder ante los Ancianos de los Días.
¿Por qué deberían ser motivo de preocupación estos cambios? Aquí hay una razón. Supongamos que está involucrado en la traducción del Libro de URANTIA a un idioma extranjero. ¿Qué versión del libro usarás? El problema es complicado porque la mayoría de nosotros creíamos que sólo había habido un cambio, un cambio que se había corregido en la siguiente impresión. Ésa fue la historia que me contaron cuando le pregunté a un miembro del consejo general de la antigua Brotherhood hace unos años. Esta parece haber sido la línea oficial en ese momento, ya que recibí exactamente la misma historia cuando le pregunté a un ex síndico que también había sido ex presidente de la Brotherhood.
No hace mucho recibí una carta de otro expresidente de la Brotherhood que contenía estas palabras: «Siempre he defendido que cualquier cambio realizado en El Libro de URANTIA, incluidos los errores tipográficos, sea de conocimiento público. Esto es básico para establecer credibilidad». Esto parece confirmar que la historia del «único cambio» era la línea oficial. Inyectemos algo de verdad y démosle la etiqueta correcta de mentira ordinaria y de tipo humano. Hubo un tiempo en el que fui lo suficientemente ingenuo como para pensar que los Fideicomisarios de la Fundación URANTIA debían ser ascendentes espiritualmente avanzados, todos a punto de fusionarse con sus Ajustadores del Pensamiento. Ahora sé lo contrario.
¿Por qué deberían ser motivo de preocupación los cambios? Aquí hay otra razón. Recientemente recibí una llamada telefónica de un amigo que había rechazado el cristianismo tradicional y había abrazado el budismo zen. Este amigo lee El Libro de URANTIA, aceptándolo como una obra filosófica superior. Estaba emocionado, acababa de leer el artículo de Matt Neibaur sobre la triple conjunción de Júpiter y Saturno que dio origen a la historia de los Reyes Magos y la Estrella de Belén. Tener un doctorado. en informática, matemáticas y estadística, inmediatamente se dio cuenta del hecho de que habría sido totalmente imposible pronosticar correctamente las fechas de las conjunciones en el momento de la primera impresión de El libro de Urantia. El propósito de la llamada telefónica era preguntarle si podía asegurarle que las fechas publicadas en la edición actual del libro eran las mismas que las de la primera impresión. Afortunadamente, Kristen Maaherra me proporcionó una lista de los aproximadamente cien cambios que se han realizado desde la primera impresión, y pude asegurarle que las fechas no habían sido alteradas. Esa persona ahora toma en serio la afirmación de que El Libro de URANTIA es una revelación que nos ha sido dada desde fuentes más allá de este planeta.
Sin duda, hay muchas otras razones por las que no se deberían haber realizado cambios textuales en el libro. Quizás uno de ellos tenga que ver con violación de un fideicomiso. El artículo 3.1 de la Declaración de Fideicomiso que crea la Fundación dice: «Será el deber principal de los Fideicomisarios preservar perpetuamente inviolable el texto de El Libro de URANTIA».
En mi opinión, nunca se deberían haber realizado cambios textuales desde la primera impresión del libro. Ninguno de los autores de los Documentos URANTIA pretende ser infalible. Hay alrededor de ocho cambios que parecen ser intentos de una agencia humana para corregir lo que consideraron errores cometidos por esos autores. Evidentemente no se puede confiar en los seres humanos, por lo que no estaría dispuesto a delegar autoridad en nadie ni siquiera para corregir supuestos errores tipográficos y de puntuación.
Me gustaría que se mantuviera el texto de la primera impresión sin cambios. Otra posibilidad sería que los cambios textuales volvieran al original, pero que se permitieran cambios de puntuación y ortografía si se indican en una nota a pie de página y se enumeran en un apéndice. En cualquier caso, parece esencial que siempre haya una primera edición sin cambios a disposición de quienes se dedican a la traducción y la erudición.
El administrador que colocó mi protesta de baja prioridad en la agenda de la reunión de la Fundación abandonó Australia recientemente y comentó que soy la única persona preocupada por este asunto. ¿Lo soy? ¿Eres?