© 1993 Seppo Niskanen
© 1993 ANZURA, Asociación Urantia de Australia y Nueva Zelanda
Conferencia internacional para lectores del libro de Urantia de 1993, Montreal, Canadá | Vol. 14 Núm. 5 Septiembre de 1993 — Índice | Las revelaciones de la verdad divina no están selladas... |
Seppo Niskanen, Mannerheimintie
La Conferencia Internacional de Verano de la Sociedad Finlandesa Urantia, que se celebró durante el segundo fin de semana de junio de 1993, se convirtió en una celebración del hecho de que las primeras copias de URANTIA-kirja, la traducción finlandesa de El Libro de URANTIA, salieron de la imprenta, junto con El libro de URANTIA, la traducción al español, y Hakemisto, el índice finlandés.
La Conferencia de Verano de 1993, que fue la novena conferencia consecutiva, tuvo lugar en Järvenpää, una ciudad cercana a la capital finlandesa, Helsinki. A la conferencia asistieron 120 lectores del Libro de URANTIA de Finlandia y ocho lectores de Estados Unidos. La Fundación Urantia estuvo representada por cuatro de los fideicomisarios, encabezados por Patricia Mundelius, la presidenta de la Fundación.
En su discurso ante la Conferencia, afirmó: «Disfrutamos mucho leyendo el artículo principal de ‘Reflexión’ que describe los años y años de trabajo y la cantidad de personas involucradas en dar origen a la traducción al finlandés. Tu dedicación y constancia junto con tu hermoso trabajo en equipo han hecho que esto suceda».
Seppo Kanerva, traductor del finlandés URANTIA-kirja, dijo en su discurso: «Se han dado dos pasos importantes simultáneamente, y así unos cinco millones y medio de personas de habla finlandesa y unos 350 millones de hablantes de castellano tienen ahora acceso a la quinta revelación de época, en sus lenguas nativas». El traductor también recordó a la Conferencia la necesidad de realizar cada vez más y nuevas traducciones, y también la necesidad de traducir El Libro de URANTIA a idiomas no europeos: «Se nos enseña que nada de lo que la naturaleza humana ha tocado puede considerarse infalible. En el mismo momento en que la cuarta revelación de época fue confiada a manos humanas, existía el potencial de hacer de la donación vital de Miguel una religión del hombre blanco» (LU 94:4.10).
Al decirnos esto, los reveladores quieren decir: «No repitan estos mismos errores en su gestión humana de la quinta revelación de época. No dejes que se convierta en algo de disfrute privado únicamente, no dejes que se convierta en el tesoro de una raza, una nación o un grupo. Que no se transforme de un evangelio de y en El Libro de URANTIA a una religión institucionalizada en torno a El Libro de URANTIA, fuera de la cual no hay salvación».
Juhani Leino, el presidente de la Sociedad, insistió en la necesidad de defender El Libro de URANTIA, algo que algunos lectores parecen considerar tan necesario como lo consideran necesario imprimirlo para que lo lea todo urantiano. Dijo: "Si bien es un hecho que El Libro de URANTIA incorpora información sumamente importante y buenas nuevas para la humanidad, uno puede pensar que lo correcto es imprimirlo, incesantemente y a un ritmo acelerado, para que lo lea todo urantiano. Vale la pena recordar, sin embargo, que mucho antes de que se publicara El Libro de URANTIA, había un compañero en el Levante que verdaderamente vivió sus enseñanzas. Lo que quiero decir es que El Libro de URANTIA, como libro, no ayuda cualquier cosa ni nadie a menos que uno realmente viva su mensaje y sus enseñanzas…
«Puede parecer heroico si alguien defiende El Libro de URANTIA en paneles de discusión públicos, en artículos periodísticos, etc. Yo, sin embargo, estoy plenamente convencido de que El Libro de URANTIA no necesita ese tipo de defensa. Si alguien se encuentra en una situación de defensa, haría bien en hacer una autoevaluación del siguiente modo: ¿Será que, después de todo, soy un incrédulo y un cobarde? Y cuando asumo que estoy defendiendo el libro, en realidad lo que estoy defendiendo es la legitimidad de mi fe…»
«Los lectores de El Libro de URANTIA, por supuesto, se sienten molestos cuando se hace una evaluación del libro sobre bases falsas. Si este es el caso, tal vez esta cita de Mark Twain nos brinde algún alivio a cada uno de nosotros: «Adán no era más que un ser humano, y eso lo explica todo». No comió de la manzana porque fuera manzana, sino porque estaba prohibido. Si no estuviera prohibido, se habría comido la serpiente».
Vale la pena recordar, sin embargo, que mucho antes de que se publicara El Libro de URANTIA, había un compañero en el Levante que verdaderamente vivió sus enseñanzas. Lo que quiero decir es que El Libro de URANTIA, como libro, no ayuda a nada ni a nadie a menos que uno viva verdaderamente su mensaje y sus enseñanzas…
Además de la celebración de las traducciones, la conferencia se dividió en una docena de grupos de discusión. Estos grupos de discusión intentaron definir qué es realmente la justicia; la cuestión de las razas y el racismo fue el tema de un grupo, al igual que la oración como experiencia religiosa. Un grupo se centró en la materia, la mente y el espíritu, otro en la resurrección y la vida. Un grupo se esforzó por llegar a un acuerdo con el arte, otro con la astronomía a la luz del Libro de URANTIA. Un grupo se dedicó al problema multifacético de las religiones mundiales; También se analizaron los miedos y las inevitabilidades de la vida. Ni siquiera los placeres físicos fueron ignorados: era el tema de uno de los grupos.
El lugar de la Conferencia en Järvenpää, casi al lado de la antigua casa y museo del compositor finlandés Jean Sibelius, fue considerado unánimemente excelente y, en consecuencia, se llegó a la decisión de que la Conferencia de Verano de 1994 se celebraría en las mismas instalaciones. Por lo tanto, habrá otra Conferencia Internacional durante el segundo fin de semana de junio de 1994 en el mismo lugar. Bienvenidos todos.
Conferencia internacional para lectores del libro de Urantia de 1993, Montreal, Canadá | Vol. 14 Núm. 5 Septiembre de 1993 — Índice | Las revelaciones de la verdad divina no están selladas... |