13:7:1
13:7:1:11. Brahman Svayambhu (el autoexistente, n.) estaba realizando austeridades [^1100]. Dijo esto: [ p. 418 ] «En verdad, no hay perpetuidad en las austeridades; bien, entonces, me ofreceré a mí mismo en las criaturas, y las criaturas en mí mismo». Y, en consecuencia, al ofrecerse a sí mismo en las criaturas, y las criaturas en sí mismo, alcanzó la supremacía, la soberanía y el señorío sobre todas las criaturas; y de la misma manera, el Sacrificador, al ofrecer así todas las esencias sacrificiales [^1101] en el Sarvamedha, abarca a todos los seres, y la supremacía, la soberanía y el señorío.
13:7:1:22. Ahora bien, este Sarvamedha es un sacrificio (Soma) de diez días, para obtener y obtener todo tipo de alimento, pues el Virâg consta de diez sílabas, y el Virâg es todo alimento. En este (sacrificio) construye el altar de fuego más grande posible, pues esto —es decir, el Sarvamedha— es supremo entre todos los sacrificios: mediante el (sacrificio) supremo, logra que (el Sacrificador) alcance la supremacía.
13:7:1:33. El primer día es un Agnishtut Agnishtoma [^1102], para ganar a todos los dioses, pues el Agnishtut Agnishtoma es Agni; y todos los dioses tienen a Agni (el fuego sacrificial) como boca. Las copas de Soma pertenecen a Agni, y también las fórmulas Puroruk [^1103] pertenecen a Agni, para que todo pertenezca a Agni. [ p. 419 ] 13:7:1:44. El segundo día es un Indrastut Ukthya, para obtener y conquistar a todos los dioses, pues Indra es todos los dioses. Las copas de Soma pertenecen a Indra, al igual que las fórmulas Puroruk, para que todo pertenezca a Indra.
13:7:1:55. El tercer día es un Sûryastut, Ukthya, para obtener y conquistar a todos los dioses, pues Sûrya es todos los dioses. Las copas de Soma pertenecen a Sûrya, y también las fórmulas Puroruk pertenecen a Sûrya, para que todo pertenezca a Sûrya.
13:7:1:66. El cuarto día es un Vaisvadeva, para obtener y conquistar a todos los dioses, pues los Dioses Supremos (Visve Devâh) son todos los dioses. Las copas de Soma pertenecen a los Dioses Supremos, y también las fórmulas Puroruk pertenecen a los Dioses Supremos, para que todo pertenezca a los Dioses Supremos.
13:7:1:77. El quinto día es un Âsvamedhika [^1104] central: en este (sacrificio) se apodera de un caballo apto para el sacrificio, con el fin de obtener la esencia sacrificial del caballo.
13:7:1:88. El sexto día es un Paurushamedhika [^1105] central: en este (sacrificio) él toma hombres aptos para el sacrificio, con el fin de obtener la esencia sacrificial del hombre.
13:7:1:99. El séptimo día es un Aptoryâma, para obtener todo tipo de sacrificios de Soma: en este (sacrificio) toma todo tipo de (víctimas) aptas para el sacrificio, tanto animadas como inanimadas. De quienes tienen omentos, los ofrece, y de quienes no los tienen, arroja trozos de piel [^1106], y de hierbas y árboles, lo hace después de cortarlos. Ofrece todo tipo de alimento, tanto seco como fresco, para obtener todo tipo de alimento. Ofrece todo; y a cada uno se lo ofrece para obtenerlo todo. Habiéndose ofrecido los omentos en el servicio de la mañana, y de la misma manera las oblaciones en el servicio de la tarde,
13:7:1:1010. El octavo día es un día Trinava [1], porque el Trinava (stoma) es el rayo, y por medio del rayo, de hecho, se obtiene el señorío (kshatra): por medio del rayo, así, se obtiene el señorío.
13:7:1:1111. El noveno día es un Trayastrimsa one [2], con el fin de obtener un punto de apoyo, ya que el Trayastrimsa (estoma) es un punto de apoyo.
13:7:1:1212. El décimo día es un Visvagit Atirâtra con todos los Prishthas [3], con el fin de ganar y conquistar todo, pues el Visvagit Atirâtra con todos los Prishthas es todo, y el Sarvamedha es todo.
13:7:1:1313. Ahora bien, en cuanto a las cuotas de los sacrificios: todo lo que haya hacia el centro del reino, aparte de la propiedad del Brâhmana, pero incluyendo tierras y [ p. 421 ] hombres, de eso, el sector oriental pertenece a los Hotri, el sur a los Brahman, el oeste a los Adhvaryu y el norte a los Udgâtri; y los Hotrikas lo comparten con ellos.
13:7:1:1414. Visvakarman Bhauvana realizó una vez este sacrificio, y tras realizarlo, superó a todos los seres y se convirtió en todo aquí; y, en verdad, quien, conociendo esto, realiza el Sarvamedha, o incluso quien lo conoce, supera a todos los seres y se convierte en todo aquí.
13:7:1:1515. Fue Kasyapa quien ofició su sacrificio, y fue sobre esto que la Tierra [4] también cantó la estrofa: «Ningún mortal debe entregarme; fuiste un tonto, Visvakarman Bhauvana: ella (la tierra) se hundirá en medio del agua; vana es tu promesa a Kasyapa».
417:3 Cf. J. Muir, Textos sánscritos originales, vol. v, pág. 372. ↩︎
418:1 O, toda clase de víctimas (medha). ↩︎
418:2 Es decir, un sacrificio Soma de un día (ekâha) de la orden Agnishtoma, organizado especialmente para promover la alabanza de Agni. De la misma manera, las siguientes tres ekâhas están destinadas a honrar a deidades especiales. ↩︎
418:3 Es decir, las fórmulas que preceden al ‘upayâma’ (‘Eres tomado con un soporte, etc.’, cf. parte ii, pág. 259, notas s) o fórmula con la que se extrae la copa de Soma. ↩︎