[p. 28]
[p. 29]
En el Nombre de Dios, el Misericordioso y Compasivo!
¡Oh, Ser misericordioso! Ten piedad de nuestra condición;
Porque somos cautivos en la trampa de la lujuria!
No tenemos ningún protector salvo ¡Tú!
Tú eres el Todopoderoso Perdonador de los pecados para nosotros los pecadores!
Guárdanos del camino del error;
Perdónanos nuestras ofensas y muéstranos justicia.
[p. 30]
La Paz de Dios sea con él y su posteridad!
Mientras la lengua esté fija en la boca,
Que la alabanza de Muhammad sea una fuente de deleite.
El amado de Dios, el más exaltado de los Profetas,
Cuya almohada es el glorioso firmamento.
El jinete conquistador de la tierra con su Buraq castaño, [1]
Que pasó más allá del palacio del pórtico cerúleo!
Cuarenta años de tu preciosa existencia han expirado; [p. 31]
Sin embargo, tu vida no ha pasado más allá de la niñez.
Tú has gastado todo en lujuria y licencia;
Ni un momento has actuado conforme a la justicia.
No confíes en la vida inestable;
No confíes en que estás a salvo del juego de la fortuna.
¡Oh alma! quien prepara la mesa de la benevolencia
Es famoso en el mundo de la liberalidad.
La generosidad te hará famoso en todo el universo;
La generosidad te asegurará la felicidad.
Además de la generosidad no hay nada en el mundo,
Ni hay nada más actual en cualquier mercado!
La generosidad será la fuente de deleite; [p. 32]
La generosidad será la cosecha de la vida.
Refresca el corazón del mundo con generosidad;
Llena el globo con el renombre de tu generosidad.
Por siempre sed firmes en la generosidad;
Desde el Creador del alma es benéfico.
El hombre de buenas partes hace elección de la benevolencia;
Porque la humanidad se vuelve próspera gracias a la benevolencia.
Sé conquistador del mundo a través de la bondad y benevolencia;
Sé un jefe en el reino de bondad y generosidad.
La benevolencia es el atributo de los hombres de piedad,
La benevolencia es el deber de los prósperos.
La benevolencia es la piedra de toque de la aleación del pecado, [p. 33]
La benevolencia es la medicina para todos los males.
No seas, si puedes, carente de benevolencia,
Que puedas arrebatar la pelota de la excelencia gracias a la benevolencia.
Si las esferas cayeran en manos del avaro,
Si la fortuna fuera esclava del avaro,
Si la riqueza de Coré [2] estuviera en su mano,
Eran una cuarta parte del universo subordinado a él
El avaro no es digno de que menciones su nombre.
Y fueron la fortuna de convertirse en su sirviente,
No pagues No tenga en cuenta la propiedad del avaro—
No hables de los bienes y posesiones del avaro.
Si el avaro fuera devoto tanto en tierra como en el mar, [p. 34]
Él sería así como está ordenado—desconocido en el Paraíso.
Aunque el avaro sea rico en posesiones,
Él sufriría angustia, como si fuera un hombre pobre.
Las personas benévolas disfrutan del fruto de su riqueza;
Los tacaños sufren penas por su oro y plata.
¡Oh alma! si eliges la humildad,
La gente del mundo será tu amigos
La humildad aumentará tu posición,
Así como la luna recibe luz del sol.
La humildad es la fuente de intimidad,
Porque exaltada será la dignidad de la amistad.
La humildad enaltece al hombre,
La humildad es una condecoración para los hombres de posición.
Todo aquel que es humano es humilde;
Nada conviene a un hombre excepto la magnanimidad. [p. 35]
El hombre sabio elige la humildad;
La rama cargada de frutos descansa sobre la tierra.
La humildad aumentará tu reputación,
Te conseguirá un lugar en el glorioso Paraíso.
La humildad es la llave de la puerta del Cielo;
Es un adorno para posición y dignidad.
Quien está acostumbrado a la humildad
Disfrutará de rango y poder.
Quien nace para mandar,
Es más que agradable encontrar en él humildad.
La humildad te hará amado en el mundo
Tú serás querido en los corazones de los hombres como su propia alma.
No niegues la humildad a la humanidad,
Porque así podrás sacar tu cuello (de la perplejidad) como si fuera una espada (de la vaina). [p. 36]
La humildad por parte de los exaltados es encomiable.
Si un mendigo es humilde, es su naturaleza.
¡Cuidado, oh hijo! que no te enorgullezcas,
Para que la fortuna no se te escape de las manos.
Orgullo por parte de un hombre sabio no es agradable;
Triste es tal comportamiento en el caso de una persona prudente.
El orgullo es el hábito de los ignorantes,
El orgullo no procede de los hombres de inteligencia.
El orgullo provocó la caída de Azazil, [3]
Y lo llevó a quedar atrapado en la prisión de los malditos.
Quien sea por naturaleza arrogante, [p. 37]
Su cabeza está llena de orgullo más allá de la imaginación.
El orgullo es la fuente de la adversidad,
El orgullo es la naturaleza de los malvados.
Ya que tú sabes acerca del orgullo, ¿por qué lo persigues?
Si tú actúas así, haces mal.
Los hijos de Adán del aprendizaje encontrarán la perfección—
No de dignidad, y rango, y riqueza, y propiedad.
Como una vela hay que derretir en pos del aprendizaje,
Ya que sin aprender no se puede conocer a Dios.
Un hombre de sabiduría es un estudiante del aprendizaje,
Para el mercado de la sabiduría es siempre dinámico.
Quien sea afortunado en cuanto a la Eternidad,
Elige la búsqueda del conocimiento. [p. 38]
Esta búsqueda del conocimiento es un deber de tu parte,
Incluso si es necesario atravesar la tierra.
Ve, agarra fuerte la falda del conocimiento,
Porque el aprendizaje te llevará a moradas eternas.
No busques nada más que conocimiento si eres sabio,
Porque es negligente quedarse sin sabiduría.
Del aprendizaje llegará a ti la perfección en lo que se refiere a la religión y al mundo,
Porque tus asuntos serán resueltos por el conocimiento.
¡Oh alma! si eres sabio e inteligente,
No elijas la sociedad de los ignorantes. [p. 39]
Dardo de los ignorantes, como si fuera una flecha;
No mezcles con ellos, como si fueran azúcar y leche.
Si tienes un dragón por amigo en la cueva,
Es mejor que tener un asociado ignorante.
Si el enemigo de tu alma sea inteligente,
Es mejor que un amigo ignorante.
De los ignorantes no proceden más que malas acciones,
Y nadie ha oído de allí más que palabras viles.
Nadie en el mundo es tan despreciable como el ignorante,
Porque nada es más inútil que la ignorancia.
El fin de los ignorantes será la morada de los perdidos,
Para los ignorantes rara vez terminan bien la vida. [p. 40]
Es mejor que los ignorantes sean humillados,
Porque es apropiado que los ignorantes encuentren desgracia.
Es bueno evitar a los ignorantes,
Porque de ellos surgirá la desgracia en este mundo y en el próximo.
Ya que Dios te ha dado todas las cosas a tu deseo,
¿Por qué no das finalmente frutos de justicia?
Ya que la justicia es el adorno de la realeza,
¿Por qué no fijas tu corazón en la justicia?
Tu reino será establecido
Si la justicia viene a tu ayuda.
Desde que Nushirwan [4] eligió la justicia [p. 41]
Su nombre es ahora recordado por su bondad.
La paz llega al reino por los efectos de la justicia,
Ya que desde la justicia el reino alcanza sus deseos.
No hay mejor arquitecto en el mundo que la justicia,
Ya que nada es más excelente que la justicia.
Hacer el mundo poblado por la justicia;
Llena los corazones de la humanidad con deleite a través de la justicia.
¿Cuál será el fin de eso? ¿A ti?
Incluso esto, que tú tendrás el nombre de un monarca justo.
¿Deseas una muestra de buena fortuna?
Cierra la puerta de la opresión contra la humanidad;
No niegues tu favor a tus súbditos;
Gratificar los deseos de los que buscan justicia.
[p. 42]
El mundo es testigo de la desolación debido al fracaso de la justicia,
Como si fuera un hermoso jardín del vendaval de otoño.
No cedas ante la opresión en ningún caso,
Para que el sol de la monarquía no sufra decadencia.
El que levanta el fuego de la opresión en el mundo
Ocasiona un suspiro por parte de la gente de la tierra.
Si un tirano levanta un suspiro del alma
La angustia crea una llama sobre la tierra y el agua.
No oprimas a los pobres indefensos. gente,
Sin pensar más en la estrechez de la tumba.
No te dejes llevar por el mercado de la opresión; [p. 43]
No seáis negligentes con el humo de los corazones de los hombres.
¡Oh hombre de prisa! no seas un opresor de la humanidad,
Porque de repente la ira de Dios te alcanzará.
No oprimas a los pobres humildes,
Porque sin duda el tirano pasa a la perdición.
¡Oh alma! si tú adquieres contentamiento,
Tú ejercerás dominio en el reino del reposo.
Si estás agobiado por las pruebas de la pobreza,
Entonces, en la estimación de los sabios, la riqueza es nada.
El pobre no se deshonra por la pobreza,
Para la humanidad alcanzar la gloria de la penuria. [p. 44]
El oro y la plata son la gloria de los ricos,
Pero los pobres tienen reposo interior.
No te angusties si no eres rico,
Ya que un soberano no puede extraer impuestos de los desolados.
En todas las circunstancias la satisfacción es preferible.
Quien nace bajo una estrella de la suerte es feliz.
Ilumina tu alma con el resplandor de la satisfacción,
Si tienes alguna señal de buena fortuna.
¡Cuidado! tú que estás atrapado en la red de la avaricia,
Para que no te vuelvas loco y embriagado con la copa de la avaricia.
No desperdicies tu vida en la adquisición de riquezas, [p. 45]
Ya que una olla de barro no tiene el mismo valor que una perla.
Quien haya caído en la trampa de la avaricia
Da la cosecha de su vida a los vientos.
Concedo que toda la riqueza de Coré [5] es tuya—
Que todas las riquezas del globo habitable están contigo
Pero al final serás envuelto en la tierra,
Como los indefensos, con angustia de corazón.
¿Por qué te angustias? ¿Con la angustia del oro?
¿Por qué llevas la carga de la angustia, como si fueras un asno?
¿Por qué? ¿Por qué sufres angustia por la riqueza,
Porque de repente será barrido. [p. 46]
¿Has entregado así tu corazón a la imagen del dinero?
Porque con el sabor de ello te convertirás en un compañero de bendición penitente.
Tú te has convertido en tal amante de la cara de oro,
Que tus asuntos están angustiados y tu cabeza trastornada.
Te has convertido, por así decirlo, en una presa de su persecución,
Que no pienses en el día del juicio.
No permitas que el corazón de ese miserable se regocije,
Quien por causa del mundo esparce la fe a los vientos.
Cuando la fortuna es esclava de una persona
Su corazón está perpetuamente dispuesto hacia la obediencia. [p. 47]
No es apropiado apartar la cabeza de la servidumbre,
Ya que la fortuna se obtiene de la obediencia.
La felicidad se obtiene de la obediencia;
El corazón se ilumina con la luz de la obediencia.
Si tú ciñes tus lomos con sumisión,
Tú abrirás la puerta de la felicidad eterna.
El sabio no aparta la cabeza de la obediencia,
Ya que ninguna excelencia es más elevada que la obediencia.
Mantén tus abluciones refrescadas con las aguas de la obediencia,
Así que mañana podrás ser libre como del fuego.
Establece tus oraciones con sinceridad,
Para que puedas alcanzar la prosperidad eterna. [p. 48]
La iluminación del alma surge de la obediencia,
Así como la tierra obtiene luz del sol.
Adorar al Creador;
Siéntate en los portales de la obediencia.
Si tú eliges adorar al Creador,
Tú serás un jefe en el reino de la fortuna.
Levanta tu cabeza y no guardes la abstinencia en tu bolsillo,
Porque el Paraíso es la morada de los abstinentes.
Enciende la lámpara de tu alma con piedad,
Que tú puede ser feliz, como los prósperos.
Quienquiera que esté vestido con la vestimenta de la religión
No tiene miedo de las pruebas del día del juicio.
[p. 49]
¡Oh alma! quienquiera que sea dominado por Satanás,
Es la noche y el día en la trampa del pecado.
Quien tiene a Satanás por gobernante,
¿Cómo puede él volver al camino de Dios?
¡Oh alma! ten cuidado de no ceder al pecado,
Que mañana seas libre como del fuego.
Un sabio el hombre evita la ofensa,
Como el azúcar se derrite en el agua.
Un hombre de buena disposición no comete pecado,
No sea que se convierta en como la luz del sol oculta por las nubes.
No dejes que tus lujurias,
Para que no seas arrebatado de repente a la perdición.
Si tu corazón no se aparta del pecado,
Entre los más bajos de los bajos será tu morada. [p. 50]
No destruyas la casa de la vida
Con el torrente de malas y acciones impropias.
Si te mantienes lejos del pecado y la iniquidad,
Tú no estarás lejos del jardín del Paraíso.
¡Oh copero! trae el vino como si fuera una prenda de fuego,
Para un hombre con alma desea esta intoxicación (religiosa).
El vino rubí en la copa de oro
Es inspirador para el alma, como si fuera una hermosa perla.
Bienvenido es el fuego del deseo para aquellos inspirados con amor!
Bienvenidos sean los deliciosos dolores de los señores del amor! [p. 51]
Traed este vino como si fuera el agua de la inmortalidad, [6]
Porque de su fragancia el alma encuentra liberación del dolor!
Feliz aquella alma que desea un Amigo! [7]
Feliz esa persona que está atrapada en los lazos del afecto por Él!
Feliz esa persona que esta enamorada del rostro del Amigo!
Feliz aquella persona cuya morada es el Rincón del Amigo!
Un amigo como si fuera vino como una paz que refresca el alma!
Vino—el más puro como un bello rostro!
Felices hombres de alma que adoran el vino!
Feliz el sabor del vino a los hombres de espíritu!
[p. 52]
¡Oh alma! Mantente firme en cuanto a la fidelidad,
Porque el dinero no tiene moneda sin su sello.
Si no desvías la rienda del camino de la fidelidad,
Tú serás un amigo en los corazones de tus enemigos.
No apartes el rostro de tu alma de la morada de la fidelidad,
Que no te avergüences delante de la cara de tus amigos.
No coloques tu pie fuera de la calle de la fidelidad,
Ya que la tiranía no es apropiada en el caso de amigos.
Es un error separarse de los seres amados;
Es contrario a la fidelidad separarse de tus compañeros. [p. 53]
La falta de fidelidad es un atributo de las mujeres.
No aprendas la conducta indecorosa de ese sexo.
Quienquiera que tenga un corazón lleno de gratitud a Dios,
No es conveniente que él ate la lengua de alabanza.
Enséñale a tu alma nada más que gratitud a Dios,
Porque es necesario alabar al Creador.
Tu riqueza y posesiones se incrementan con la gratitud;
La victoria entra por tu puerta, gracias a la gratitud.
Si tú mostraras gratitud a Dios hasta el día del ajuste de cuentas,
Tú no cumplirías ni una milésima parte (de tus deberes).
Sí, lo mejor es balbucear tu gratitud, [p. 54]
Porque la gratitud hacia Él es un adorno para el Islam.
Si tú no restringes tu lengua de gratitud a Dios,
Tú alcanzarás la felicidad eterna.
Si la paciencia es tu ayuda
Tú alcanzarás la felicidad eterna.
La paciencia es el atributo de los profetas;
Los que practican la religión no se desvían de esta dirección.
La paciencia abre la puerta de los deseos de los amigos,
Para guardar la paciencia no hay clave para ellos.
La paciencia te concede el deseo de tu corazón,
Porque en manos de la humanidad tus dificultades se resuelven.
La paciencia es lo mejor en cada caso,
Porque en esta frase hay mucho significado. [p. 55]
La paciencia te concederá tu deseo,
Te alivia del dolor y la desgracia.
La paciencia es la llave de la puerta de tus aspiraciones,
El ampliador del reino del deseo.
ejercita la paciencia si eres religioso,
Porque la prisa es el atributo de los demonios.
¡Oh alma! si tú eliges la rectitud,
La fortuna se convertirá en un compañero auspicioso para ti.
Un hombre sabio no aparta su cabeza de la rectitud,
Ya que desde la rectitud el nombre de un hombre es exaltado.
Si tú respiras la verdad en la mañana
Tú evitarás la oscuridad de la ignorancia.
Ten cuidado de no respirar nada más que rectitud,
Desde la mano derecha tiene preeminencia sobre la izquierda, [p. 56]
Nada es mejor en el mundo que la rectitud,
Porque en el capullo de la rectitud no hay espina.
Cuando una persona sigue la injusticia,
¿Dónde encontrará la liberación en el día del juicio?
Cualquiera que asuma el hábito de hablar falsamente
No tiene esplendor para la lámpara de su alma.
La falsedad pone a un hombre a la vergüenza,
La falsedad priva a un hombre de dignidad.
Un sabio se sonroja ante un mentiroso,
Ya que nadie estima a tal persona.
Oh hermano, ten cuidado de no hablar falsamente,
Porque el mentiroso es despreciado y sin reputación.
Nada es peor que la injusticia;
¡Oh hijo! de ahí surge la pérdida de la buena reputación.
[p. 57]
Mira este globo, resplandeciente como el oro,
El techo de que es firme sin pilares!
Mira la cortina de la esfera giratoria!
¡Mirad sus lámparas brillantes! [8]
Uno es un pastor, y otro un soberano;
Uno es un suplicante de justicia, otro codicia un trono;
Uno es feliz, y otro miserable;
Uno es próspero y otro desafortunado;
Uno es un pagador de impuestos, y otro se sienta en un trono;
Uno es exaltado, y otro degradado;
Uno se sienta sobre una estera, y otro sobre un trono;
Uno está en harapos, y otro está vestido de seda;
Uno no tiene pan, y otro se deleita en riquezas; [p. 58]
Uno está decepcionado, y otro próspero;
Uno es afligido, y otro se revolca en riquezas;
Uno tiene un destino transitorio, y otro se establece por toda la eternidad;
Uno está lleno de salud, y otro está enfermizo;
Uno está lleno de años, y otro es un simple mozalbete;
Uno está lleno de justicia, y otro vive en pecado;
Uno es dado a la oración, y otro es adicto al engaño;
Uno es recto y religioso,
Otro está inmerso en un océano de crimen y maldad;
Uno es de buena disposición, y otro es de temperamento apresurado;
Uno es paciente y otro es pendenciero;
Uno está a gusto, otro en el dolor;
Uno está en dificultades, otro es próspero;
Uno es un jefe en el mundo del lujo, [p. 59]
Otro es un cautivo en las trampas de la adversidad;
Uno se establece en el jardín de rosas de la comodidad,
Otro se asocia con angustia, dolor y angustia;
Uno es como una rosa resplandeciente de alegría,
Otro está angustiado de corazón y dolorido en el alma;
Uno ciñe sus lomos con obediencia,
Otro trae su vida a un fin en el pecado;
Uno pasa día y noche con el Corán en sus manos,
Otro duerme ebrio en el rincón de una tienda de vinos;
Uno está fijado firme como una clavija en la puerta de la religión,
Otro es un pecador en el camino de la infidelidad;
Uno es próspero, erudito e inteligente,
Otro es desafortunado, ignorante y avergonzado; [p. 60]
Uno es un campeón, ágil y un guerrero,
Otro es pusilánime, indolente y sin coraje;
Uno excede todos los límites en la posesión de riqueza,
Otro está en necesidad de pan y medios para su familia;
Uno tiene la vela de alegría resplandeciente,
Para otro la luz del día brillante es como la noche.
Por tanto, no confíes en la fortuna,
Porque de repente privará a tu alma de la vida.
No confíes en un ejército innumerable,
Porque puede ser que no te ayude la victoria.
No confíes en el reino, la posición y el rango, [p. 61]
Porque existían antes que tú, y permanecerán después de ti.
No hagas mal porque veas algo malo en la parte de un verdadero amigo;
El buen fruto no crece de mala semilla.
No confíes en la majestad y el poder,
Porque de repente llegará la orden de entregar tu alma.
Muchos son los monarcas de rango exaltado;
Muchos son los guerreros que invaden reinos;
Muchos son los guerreros feroces que dispersan ejércitos;
Muchos son los hombres que parecen leones y que hieren con la espada;
Muchas son las bellezas de cara de luna de figura graciosa;
Muchos son los encantadores con estatura como el sol;
Muchos son los recién nacidos con hermosas mejillas; [p. 62]
Muchas son las novias recién engalanadas;
Muchos son los famosos, y muchos son los afortunados;
Muchos son como el ciprés en estatura, y muchas son las bellezas de mejillas sonrosadas
Quienes han rasgado el manto de la vida,
Quien ha dibujado la cabeza dentro de la pared de la tumba.
Con tal la cosecha de su vida ha sido esparcida a los vientos,
Así que nunca ha nadie un rastro de ellos.
No asocies tu alma con esta tierra y sus vanos deleites,
Porque la desgracia puede llover sobre ella desde el cielo.
No pongas tu corazón en esta morada material,
Porque tú no encontrarás en ello deleite para tu alma.
No pongas tus afectos en esta antigua y ruinosa morada
Porque no estará exento de dolor y pena. [p. 63]
El mundo no tiene permanencia, ¡Oh, hijo mío!
No pases tu vida allí en negligencia.
No fijes tu corazón en esta morada perecedera.
De Sadi recibe este consejo.
Impreso por Hazell, Watson & Viney, Ld., Londres y Aylesbury…
30:1 El corcel en el que se supone que Muhammad visitó el Cielo. ↩︎
33:1 Un hombre proverbial por su riqueza y avaricia. ↩︎
36:1 Satanás. ↩︎
40:1 Un rey de Persia, apodado «el Justo», que reinó desde el año 531 d. C. hasta el año 579 d. C. ↩︎
45:1 Un hombre proverbial por su riqueza y avaricia. ↩︎
51:1 Estas estrofas deben interpretarse en un sentido figurado y religioso. ↩︎
51:2 Eso es «Dios». ↩︎
57:1 Las estrellas. ↩︎