1. «¿Cuando cinco personas llenaron cinco barriles con agua de purificación para purificar a cinco personas que la necesitaban, y cambiaron de opinión sobre una purificación, o se prepararon para una purificación, y cambiaron de opinión sobre cinco?» «Todas están permitidas.» «¿Una persona que llenó cinco barriles para purificar a cinco personas que la necesitaban, y cambió de opinión sobre una purificación?» «Ninguna está permitida excepto la última.» «¿O se preparó para una purificación, y cambió de opinión sobre cinco purificaciones?» «Ninguna está permitida [ p. 311 ] excepto la primera purificación.» «¿Si le dijera a uno: ‘Purifícame a todos esos’?» «Ninguna está permitida excepto la primera.» «¿Purifícame a todos esos?» «Todas están permitidas.»
2. «¿Quien llena (agua de purificación) con una mano y trabaja con la otra, si lo hace para sí mismo o para otra persona, o si lo hace para ambos a la vez?» «Ambas cosas están prohibidas, ya que el trabajo impide llenar (agua de purificación) ya sea para sí mismo o para otro.»
3. «¿Quien pone ceniza con una mano y trabaja con la otra?» «Si es para sí mismo, está prohibido; pero si es para otra persona, está permitido.» «¿Quien, mientras trabaja, pone ceniza para sí mismo y para otro?» «Lo suyo está prohibido, y lo del otro está permitido.» «¿Quien pone ceniza para dos personas a la vez?» «Ambas están permitidas.»
4. «¿Ponme cenizas, y yo las pondré por ti?» «El primer caso está permitido.» «¿Lléname agua, y yo las llenaré por ti?» «El segundo caso está permitido.» «¿Ponme cenizas, y yo las llenaré por ti?» «Ambos casos están permitidos.» «¿Lléname agua, y yo las pondré por ti?» «Ambos casos están prohibidos.»
5. «¿Una persona llenó agua para su propio uso y (también) para purificación?» «Primero la llena para sí mismo y la ata a la hombrera; y luego la llena para purificación». «¿Y si primero la llena para purificación y luego la llena para sí mismo?» «Está prohibido». Debe poner su propia agua detrás de él, y el agua para purificación delante de él. «¿Y si pone la de purificación detrás de él?» «Está prohibido». «¿Ambas son agua para purificación, puso una delante y otra detrás?» «Está permitido, porque no es posible de otra manera».
6. «¿Si uno lleva una cuerda en la mano?» [^637] «Si va por el camino recto, está permitido». «¿Si se desvía?» «Está prohibido». Uno fue a Jabneh [^638] durante [ p. 312 ] tres fiestas para tratar este asunto, y en la tercera fiesta se le permitió como decisión temporal.
7. «¿Si uno enrolla la cuerda alrededor de su mano?» «Está permitido; pero si la enrolla después (de sacar el agua), está prohibido». Dijo R. José: «Permitieron este acto como una decisión temporal».
8. «¿Si alguien apartó el barril para que no se rompiera, o lo volteó sobre su boca para secarlo, con la intención de llenarlo de agua?» «Está permitido.» «¿Pero si lo hizo para llevar cenizas?» «Está prohibido.» Si alguien sacó tiestos del abrevadero para que contuviera más agua, está permitido; pero si no le estorbarían al rociar, está prohibido.
9. «¿Alguien que tenía agua sobre su hombro y enseñó una decisión en la ley, o mostró el camino a otros, o mató una serpiente o un escorpión, o tomó comida para apartarla?» «Está prohibido». «¿La comida era para comer?» «Está permitido». «¿La serpiente o el escorpión lo estorbaron?» «Está permitido». Dijo Rabí Judah: «Esta es la regla: un acto para trabajar, ya sea que una persona se haya parado o no, está prohibido. Y un acto que no sea para trabajar, si se ha parado, está prohibido; pero si no se ha parado, está permitido».
10. «¿Quien entregó su agua de purificación a una persona impura?» «Está prohibido». «¿Pero si se la entregó a una persona legalmente limpia?» «Está permitido». R. Eleazar dijo: «Incluso a una persona legalmente limpia está permitido, si su dueño no realizó ningún trabajo».
11. «¿Dos personas sacaron agua para purificarse y cada una se ayudó a la otra, o cada una se quitó una espina de la otra?» «Para una purificación está permitido, para dos purificaciones está prohibido». R. José dijo: «Incluso para dos purificaciones está permitido, si se establece una condición entre ellas».
12. «¿Quien rompió algo al sacar agua para purificarse con la intención de prepararlo después?» «El agua está permitida.» «¿Pero si la preparó?» «El agua está prohibida.» [^639] «¿Comió con la intención de secar [ p. 313 ] el resto de su comida?» «El agua está permitida.» «¿Pero si la secó?» «El agua está prohibida.» «¿Comió y dejó algo, y lo que le quedó en la mano lo tiró debajo de una higuera o en el secadero, para que no se perdiera?» «El agua está prohibida.»