Alabanzas al Gurú :—
Cuando se obtiene el Nombre la mente está satisfecha; sin el Nombre la vida está maldita.
Que algún santo amigo que me encuentre me señale a Dios, el Señor de la excelencia.
Yo sería descuartizado por aquel que me mostró el Nombre.
Oh mi Amado, yo vivo meditando en el Nombre.
Sin el Nombre no podría vivir; ¡oh mi verdadero Gurú!, implántalo en mí.
El Nombre es una joya inestimable; el Gurú perfecto y verdadero lo posee.
Al dedicarme al servicio del verdadero Gurú, él hace surgir y exhibe la joya del Nombre.
Benditos sean los muy afortunados que vienen al Gurú y lo conocen.
Aquellos que no han conocido al verdadero Gurú son desafortunados y están sujetos a la muerte.
Volverán a vagar en el nacimiento y serán colocados en terrible inmundicia.
No os acerquéis a aquellos en cuyos corazones está la ira paria.
El verdadero Gurú es un estanque de néctar; muy afortunados son aquellos que vienen a bañarse allí.
Las impurezas de cada nacimiento desaparecen y el Nombre puro es implantado en ellos.
El esclavo Nanak, al fijar su atención en el verdadero Gurú, ha obtenido la más alta dignidad.
La excelencia del Nombre se obtiene a través del Gurú:
Déjame cantar alabanzas a Dios, déjame proclamar alabanzas a Dios, haz que pronuncie alabanzas a Dios, oh madre.
[p. 287] El hombre santo que repite sus alabanzas es mi amigo; con él cantaré alabanzas a Dios.
Cuando perforé el diamante de mi corazón con el diamante del conocimiento divino, apareció el color profundo del Nombre.
Oh Dios mío, déjame cantar tus alabanzas, para que mi alma sea gratificada.
Mi corazón tiene sed del nombre de Dios; ¡que el Gurú tenga a bien concedérmelo!
Teñid vuestros corazones con el amor de Dios, oh vosotros muy afortunados, y el Gurú estará complacido en conferiros favores.
Soy un sacrificio para ese verdadero Gurú que amorosamente fija el Nombre en mi corazón.
Sin el verdadero Gurú, no se puede encontrar el nombre de Dios aunque se realicen cientos de miles y millones de ceremonias.
Sin buena fortuna no se encuentra a Dios, aunque habite en nuestras casas y esté siempre cerca,
Porque una pantalla lo separa ampliamente de aquellos en cuyos corazones está el dolor de la ignorancia y la superstición.
Sin encontrar al verdadero Gurú el hombre no se convierte en oro; los perversos se hunden como el hierro mientras el barco está cerca.
El nombre de Dios es el barco que el verdadero Gurú proporciona; ¿cómo subiremos a bordo?
Aquel que camina según la voluntad del verdadero Gurú se sentará en el barco.
¡Salve, salve a las personas enormemente afortunadas, oh Nanak, a quien el verdadero Gurú fusiona con Dios!
El hombre, aunque ingenuo, puede fundirse con Dios mediante la piedad. Este himno fue compuesto por Gurú Ram Das cuando, tras su matrimonio, fue invitado a hacer una petición:
La niña es tonta, ¿cómo podrá contemplar a Dios en este mundo?
Cuando Dios es misericordioso, los santos aprenden los asuntos del otro mundo:
Los santos aprenden los asuntos del próximo mundo y meditan siempre en Dios.
[p. 288] La mujer entonces vagará feliz entre sus compañeros y triunfantemente balanceará su brazo en la corte de Dios.
¿Qué saldo quedará en la cuenta de Dharmraj después de repetir el nombre de Dios?
La muchacha, aunque sea tonta, contemplará a Dios en este mundo a través de la instrucción del Gurú.
El matrimonio ha terminado, padre mío; he encontrado a Dios bajo la instrucción del Gurú.
El Gurú ha disipado la oscuridad de la ignorancia y ha encendido la lámpara del conocimiento divino:
El Gurú ha encendido la lámpara del conocimiento divino, la oscuridad se ha disipado y he descubierto la preciosa joya del nombre de Dios.
La enfermedad del orgullo ha desaparecido, el dolor ha huido y he curado mi orgullo bajo la instrucción del Gurú.
He obtenido como esposa al Inmortal, al Imperecedero, que nunca morirá ni nacerá.
El matrimonio ha terminado, oh padre mío; he obtenido a Dios bajo la instrucción del Gurú.
Dios es muy veraz, padre mío; cuando los santos de Dios se reúnen, la procesión nupcial es hermosa.
Quien repita el nombre de Dios será feliz en este mundo y será verdaderamente bella en el próximo:
En el futuro será muy bella aquella que en este mundo haya recordado el Nombre.
Provechosas son las vidas enteras de aquellos que bajo la instrucción del Gurú han conquistado sus mentes lanzando los dados del nombre de Dios.
Al encontrarme con los santos de Dios mi trabajo ha prosperado; por mi esposa he obtenido el Ser Gozoso.
Dios es muy veraz, padre mío; cuando los santos de Dios se reúnen, la procesión nupcial es hermosa.
Padre mío, dame a Dios como regalo y dote.
Dadme a Dios por vestidura, dadme a Dios por gloria, para que mi obra tenga éxito.
Por la devoción a Dios el matrimonio es fácil; el Dador me dio el regalo del nombre del verdadero Gurú.
Tu gloria, oh Dios, llenará los continentes de la tierra y el [p. 289] universo; esta dote del Nombre no puede confundirse con otras.
Cualquier otra dote que el perverso pueda exhibir es falso orgullo y adorno sin valor.
Padre mío, dame a Dios como regalo y dote.
Padre mío, la mujer al encontrarse con su amado Dios extiende la vid.
Dios, que está en cada época, siempre pone en marcha la carrera del Gurú;
En cada época aumenta la raza del verdadero Gurú que bajo su instrucción medita en el Nombre.
Dios nunca será destruido; lo que Él da siempre aumenta.
Nanak, los santos y Dios son uno; al repetir el nombre de Dios la mujer se adorna.
Padre mío, la mujer al encontrarse con su Dios amado extiende la vid.[1]
Los hombres verdaderos comen el pan del trabajo; los falsos y engañosos viven de la mendicidad.
Tú creaste todas las cosas, oh Señor; Tú das sustento a tus criaturas.
Algunos viven del engaño y del fraude, y dejan caer de su boca falsedad y engaño.
Has sometido a las criaturas a ello y haces lo que te place.
A otros les has explicado la verdad y les has dado reservas inagotables de ella.
El alimento de los que se acuerdan de Dios es provechoso; mas los que no se acuerdan de Él extienden sus manos para mendigar.
No hay nadie a quien pedir excepto a Dios, el Benefactor universal:
Todo el mundo te pertenece; Tú eres de todos; Tú eres el capital de todos.[2]
Todos te ruegan y te suplican siempre.
[p. 290] Aquel a quien Tú le das todo lo ha obtenido; de unos estás lejos y de otros estás cerca.
Fuera de Ti no hay nadie a quien mendigar; que alguien investigue esto en su mente.
Todos te alabamos; tu puerta está abierta a los santos.
El Gurú en una visión se presentó a la puerta de Dios:
Yo, el cantor del Señor Dios, fui a su puerta.
Dios desde dentro escuchó mis clamores y llamó al músico a su presencia.
Habiendo llamado al músico, le preguntó por qué había venido.
‘Tú que siempre concedes dones, Señor misericordioso, concédeme meditar en tu nombre.’
Nanak, Dios el Dador, me hizo repetir Su nombre y me vistió con un manto de honor.
La ventaja de la sociedad de los santos:
Medito en las excelencias y el nombre de Dios,
Y en compañía de los santos hago que su nombre habite en mi corazón.
El Señor Dios es inaccesible e inaprehensible; pero Sus deleites se obtienen al encontrar al verdadero Gurú.
Bendiciones para aquellos hombres de Dios que le conocen.
Iré y les pediré que me hablen de Dios.
Al encontrarme con los hombres de Dios, les lavaré los pies con champú, los frotaré y los lavaré, y beberé la esencia divina.
El verdadero Gurú, el dador, hizo firme en mí el nombre de Dios.
Soy muy afortunado por haber obtenido una visión del Gurú.
Al pronunciar el verdadero Nombre ambrosial que se recibe del Gurú perfecto, bebo esencia nectárea.
Oh Dios, haz que me encuentre con la sociedad de los santos, los seres verdaderos.
Al encontrarlos meditaré en el nombre de Dios.
Nanak, ¡que yo, bajo la instrucción del Gurú, pueda escuchar acerca de Dios, hablar de Él y deleitarme con Su nombre!
[pág. 291]
El Gurú muestra al único Dios que impregna todas las cosas pero es distinto de ellas:
Venid, hermanas mías, venid a verme, queridas mías:
Yo soy un sacrificio para aquella que me muestre a mi Amado.
Al encontrarme con la sociedad de los santos, he descubierto que Dios es el Amigo y soy un sacrificio para el verdadero Gurú.
Dondequiera que mire, allí está el Señor.
Tú penetras cada corazón, Tú, el que escudriña los corazones.
El Gurú perfecto me ha mostrado a Dios que está conmigo; soy siempre un sacrificio para el verdadero Gurú.
Sólo hay un aliento, una materia y una luz en todas las cosas.
Una luz impregna todas las cosas, pero es distinta en cada una de ellas; no hay luz que sea igual a ella.
Por el favor del Gurú se ha visto al único Dios; en todo soy un sacrificio al verdadero Gurú.
Nanak habla palabras de néctar
Que son queridos y agradables a los corazones de sus discípulos.
El Gurú verdadero y perfecto da instrucciones; es benéfico con los demás.
Algunos de los atributos del Gurú:
Aquel en cuyo corazón hay verdad, tiene el Nombre verdadero, y pronuncia la verdad con su boca;
Él mismo camina en el camino de Dios y hace que otros sigan el mismo camino.
Si hay un río en nuestro camino, éste lavará la suciedad; al bañarse en un estanque[3], se adhiere más suciedad.
El verdadero Gurú que medita en Dios noche y día es el río perfecto.
Él se salva a sí mismo y a su familia, y al dar el nombre de Dios salva al mundo entero.
El esclavo Nanak es un sacrificio para aquel que repite el nombre de Dios y hace que otros lo hagan.
[pág. 292]
Ram Das está más feliz de lo que se puede expresar en la sociedad de Guru Amar Das:
El mendigo es feliz cuando un padre de familia le da limosna;
El hombre hambriento es feliz cuando toma alimento;
El discípulo está feliz y contento cuando encuentra a su Gurú.
Concédeme, oh Señor, verte a Ti, en quien está mi esperanza.
Cumple misericordiosamente mis deseos.
La chakwi está feliz cuando ve el sol:
Entonces ella encuentra a su amado y todo su dolor desaparece.
El discípulo es feliz cuando contempla a su Gurú;
El ternero es feliz cuando mama leche;
Su corazón se alegra cuando ve a su presa;
El discípulo es feliz cuando contempla a su Gurú.
Todos los demás afectos son mundanos y falsos,
Y perecerá como el dorado falso y pasajero.
El esclavo Nanak está feliz y contento con el verdadero Gurú.
Feliz la familia en la que ha nacido un hijo religioso:
Así como la madre nutre a su feto con la esperanza de que sea un hijo,
«Cuando sea grande ganará dinero y me permitirá tenerlo, lo cual me dará placer».
Así que el hombre de Dios ama a Dios, y Dios le brindará ayuda.
Oh Dios mío, soy un necio; líbrame, oh Señor mío.
La alabanza de tu siervo es tu gloria.
Aquellos a cuyos corazones agradan las alabanzas de Dios, se regocijan en sus palacios y hogares.
Cuando cantan alabanzas a Dios, prueban todos los dulces.
El hombre de Dios es el salvador de su familia; él librará a veintiuna generaciones,[4] sí, al mundo entero.
[p. 293] Todo lo que se ha hecho, por Dios lo ha hecho y es su gloria. 7
Oh Dios, todas las criaturas son tuyas; tú las penetras a todas y haces que te adoren.
Oh Dios, Tú haces que adquieran el tesoro de la devoción y Tú mismo lo distribuyes.
Soy tu esclavo comprado en una tienda; ¿Qué habilidad tiene esta criatura?
Si Tú, oh Dios, me sentaras en un trono, aún sería Tu esclavo; haz que yo, como un humilde cortador de hierba, pronuncie Tu nombre.
Nanak es el esclavo de Dios y lo magnifica.
Las ganancias del santo :—
El labrador trabaja y espera en su corazón,
Mientras unce su arado y realiza sus esfuerzos, para que sus hijos e hijas coman los frutos de su trabajo;
Así, el hombre de Dios pronuncia el nombre de Dios para que finalmente Dios lo libere.
Oh Dios mío, realiza mi salvación, aunque seas un tonto.
Aplícame, oh Dios, a la labor de servir al verdadero Gurú.
Como el comerciante que toma caballos para el comercio,
Gana dinero y abriga esperanzas de que su riqueza aumentará;
Así pues, el hombre de Dios pronuncia el nombre de Dios, y es feliz al pronunciarlo.
El tendero recoge mercancías y, sentado en su tienda, negocia con ellas.
Su riqueza es falsa, su exhibición es falsa, está envuelto en la falsedad.
El hombre de Dios recoge la riqueza divina y lleva a Dios consigo como su viático.
El amor a la riqueza y a la familia es una trampa cuando el hombre se aleja de Dios.
Aquel que es esclavo de los esclavos de Dios se salvará bajo la instrucción del Gurú.
Nanak, aquellos que reflexionan sobre el Nombre bajo la instrucción del Gurú serán iluminados.
[pág. 294]
El fervor de la devoción del Gurú:
El deseo de Dios está siempre en mi mente y en mi corazón; Oh Dios, ¿cómo podré contemplarte?
El que ama a Dios conoce su placer; Dios es muy querido en mi mente y en mi corazón.
Soy un sacrificio para mi Gurú que me ha hecho encontrarme con mi Creador, de quien había estado separado.
Oh Dios, un pecador se ha refugiado en tu puerta.
Mi entendimiento no tiene mérito; haz que misericordiosamente me encuentre contigo algún día.
Oh Dios, mis deméritos son muy grandes y nunca podrían ser numerados.
Eres Tú quien posee los méritos, eres Tú quien es compasivo, eres Tú quien perdona cuando quieres.
Soy un pecador, pero Tú me has salvado por la asociación con el Gurú, quien, al enseñarme el nombre de Dios, me ha liberado.
Oh, mi verdadero Gurú, ¿cómo puedo relatar tus méritos? Cuando hablas, me asombras.
¿Puede alguien más preservar a un pecador como yo, como el verdadero Gurú me ha preservado y salvado?
Tú, oh Gurú, eres mi padre, tú eres mi madre, tú eres mi pariente y compañero.
Oh Dios, mi verdadero Gurú, Tú conoces por Ti mismo mi condición.
Yo estaba vagando por el mal camino; nadie se preocupó por mí cuando el gran Dios me colocó como un gusano cerca del verdadero Gurú.
¡Salve! Salve al Gurú del esclavo Nanak, al conocerlo, todos mis dolores y problemas llegan a su fin.
El Gurú siempre aprecia a sus discípulos:
Como una mujer que ha dado a luz a un hijo, lo sustenta y lo cuida,
Dentro y fuera de la casa ella lo alimenta y lo acaricia continuamente.
Así pues, el verdadero Gurú vela por su discípulo que siente amor y afecto por Dios.
[p. 295] Oh Dios mío, somos tus hijos tontos.
¡Salve! ¡Salve al Gurú, al verdadero Gurú, al maestro que nos ha hecho sabios mediante la instrucción divina!
Como el pájaro de túnica blanca [5] que da vueltas y vuela en los cielos
Mantiene sus pensamientos sobre sus crías que dejó atrás, y siempre las recuerda en su corazón,
Así pues, el verdadero Gurú abraza contra su corazón a aquel discípulo que ama a Dios.
Dios conserva la lengua hecha de carne y sangre entre las tijeras de los treinta o treinta y dos dientes.
Que cada uno considere si la lengua o los dientes tienen algún poder por sí mismos; sepa que todo está en el poder de Dios.
Cuando los hombres calumnian a los santos, Dios preserva el honor de sus siervos.
Hermanos míos, nadie suponga que otro tiene poder; cada uno actúa como Dios le hace actuar.
La vejez, la muerte, la fiebre, el dolor de cabeza, la mordedura de serpiente, todo está en el poder de Dios. Nada de esto puede ocurrir sin la voluntad de Dios.
Nanak, medita siempre en el nombre de Dios en tu corazón, para que en el último momento te libere.
La ventaja de conocer al verdadero Gurú:
Se le llama el verdadero Gurú cuya presencia alegra el corazón;
Entonces la duda mental desaparece y se obtiene la dignidad suprema.
¿Cómo podré encontrar a mi amado y verdadero Gurú?
A cada momento me inclino para poder encontrarlo.
Dios misericordiosamente me permitió conocer a mi verdadero Gurú perfecto.
Al aplicar las cenizas del verdadero Gurú los deseos de su esclavo se cumplen.
Encuentra un gurú que implante el servicio a Dios en tu corazón y te lo enseñe.
Así nunca habrá deficiencia; el beneficio de Dios siempre se obtendrá.
[p. 296] Aquel en cuyo corazón hay placer divino no ama las riquezas.
Nanak, si se encuentra un gurú así, el hombre se salvará y cantará alabanzas a Dios.
La deuda que los hombres tienen con el Gurú:
Esta mente de muchos caprichos no descansa ni un momento; vaga y divaga en todas direcciones.
Aquellos que son muy afortunados han encontrado al Gurú perfecto que les da el hechizo de Dios mediante el cual sus mentes quedan fijas.
Oh Dios, somos esclavos del verdadero Gurú:
La marca ha sido grabada en nuestras frentes; tenemos una gran deuda con el Gurú:
Nos concedió muchos favores y bondades y nos rescató del peligroso océano del miedo.
Aquellos que no tienen el amor de Dios en sus corazones traman planes engañosos.
Así como el papel se echa a perder con el agua, así también los perversos se arruinan con el orgullo.
No sabemos nada del pasado ni del futuro; tal como Dios nos coloque, así estaremos.
¡Oh Gurú!, sé misericordioso con nosotros, pecadores; dice el esclavo Nanak, somos tus perros.
La felicidad del Gurú al encontrarse con Dios:
Oh Dios mío,[6] Tú estás en mi corazón, Tú estás en mi corazón: porque estás en mi corazón, estoy teñido con tu lomo:
¡Oh mi Dios!, el juguetón Hari está conmigo, aunque no puede ser visto; pero el Gurú perfecto me ha mostrado lo Invisible.
¡Oh Dios mío! Toda pobreza y miseria se alejan de aquel a quien se le ha manifestado el nombre de Dios.
Los altamente afortunados han obtenido a Dios, la más alta dignidad, oh Gobind, y están absortos en Su nombre.
Oh Dios mío, amado mío, ¿ha visto alguien al Señor Dios con sus ojos?
[p. 297] Mi mente y mi cuerpo están muy tristes, oh Dios mío, sin Dios me consumo como una mujer.
Al encontrarme con los santos, oh Dios mío, he encontrado a mi Dios, Amigo y Compañero.
Dios, vida del mundo, ha venido a mí, oh Dios mío; paso la noche feliz.
Oh santos, hacedme encontrar a mi Dios, el Amigo; mi alma y mi cuerpo tienen hambre de Él.
No puedo vivir sin ver a mi Amado; la separación de Él pesa en mi corazón.
Dios es mi Amigo y Amado; el Gurú me lo presentó y mi corazón revivió.
Los deseos de mi alma y de mi cuerpo se han cumplido, oh mi Dios; al encontrarme con Dios, mi corazón se expandió.
Yo soy un sacrificio, oh mi Dios, mi Amado; yo soy cien veces un sacrificio para Ti.
En mi alma y en mi cuerpo está el amor del Amado, oh Dios mío, oh Dios preserva mi capital.[7]
¡Oh mi Dios, permíteme encontrar al verdadero Gurú, el mediador que me mostrará el camino y me hará encontrar a Dios!
Por tu misericordia, oh mi Gobind, he obtenido el nombre de Dios; el esclavo Nanak ha entrado en tu asilo.
El anhelo del Gurú por Dios:
Sufro por la separación del nombre de Dios y de Dios.
¡Que pueda encontrar a mi Señor, mi Amigo, y obtener la felicidad!
Al contemplar al Señor Dios sobrevivo, oh madre mía,
Su nombre es mi compañero y hermano.
Vosotros, queridos santos, cantad alabanzas a mi Señor Dios.
Vosotros, los muy afortunados, repetid el Nombre bajo la instrucción del Gurú.
Dios y el nombre de Dios son mi vida y mi alma.
Con solo repetir el Nombre el hombre ya no tendrá que cruzar más las terribles aguas.
¿Cómo contemplaré al Señor Dios, el deseo de mi alma y de mi cuerpo?
Presentadme ante Dios, queridos santos, mi corazón le ama.
Por la palabra del Gurú se obtiene el Rey amado.
[p. 298] Vosotros, los muy afortunados, pronunciad Su nombre.
En mi alma y en mi cuerpo tengo un gran anhelo de Dios.
Oh santos, haced que me encuentre con Gobind, que es mi Señor Dios.
Por la instrucción del verdadero Gurú, el Nombre se manifiesta siempre (O-ie;
Así que los deseos del corazón del esclavo Nanak se han cumplido.
El hombre debe vigilar su mente refractaria:
Oh alma refractaria[8] que vienes de lejos, ¿cómo encontrarás a Dios <
Cuando encontré al Gurú por perfecta buena fortuna, el Amado vino y me abrazó.
Oh alma refractaria, medita en el Verdadero Gurú;
Oh alma refractaria y miserable, medita en el nombre de Dios,
Y cuando tengas que rendir cuentas, Dios mismo te liberará.
Oh alma refractaria, antaño muy pura, la inmundicia del orgullo se ha adherido ahora a ti.
El Esposo amado estaba presente en tu casa; cuando te separaste de Él, fuiste castigada.
Oh alma refractaria, querida mía, busca a Dios dentro de ti.
Él no se encuentra por artificio; el Gurú lo muestra en tu corazón.
Oh alma refractaria, querida mía, día y noche fija tu atención en Dios.
Cuando encuentres a Dios a través del Gurú, regresarás a casa y obtendrás el palacio pintado.
Oh alma refractaria, amiga mía, abandona la hipocresía y la necesidad.
Los hipócritas y los codiciosos serán heridos; la muerte los castigará con su maza.
[p. 299] Oh alma refractaria, que eres querida para mí como mi vida, líbrate de la inmundicia de la hipocresía y la superstición.
El Gurú perfecto es un depósito de néctar divino; cuando se obtiene la compañía de los santos, la suciedad se va.
Oh alma refractaria, querida mía, escucha sólo la instrucción de un solo guía, el Gurú—
El amor mundano puede estar ampliamente difundido, pero al final nada podrá desaparecer.
Oh alma refractaria, amigo mío, toma el nombre de Dios para tus gastos de viaje y obtendrás honor.
Tendrás un vestido de honor en la corte de Dios, y Dios mismo te abrazará.
¡Oh alma refractaria!, aquel que obedece al Gurú, bajo sus instrucciones, realizará su trabajo.
Haz reverencia ante el Gurú, oh esclavo Nanak, y él te fusionará con Dios.
Oh alma refractaria, dotada del poder de la reflexión, medita y mira atentamente.
Aquellos que habitan en los bosques están cansados de vagar por ellos; mientras que bajo la instrucción del Gurú pueden contemplar al Amado en sus propios corazones.
Oh alma refractaria, recuerda a Dios;
Oh alma refractaria y miserable, los perversos están atrapados en una gran red,
Mientras que los piadosos se liberan recordando el nombre de Dios.
Oh alma refractaria, amada mía, busca al Verdadero Gurú en la sociedad de los santos.
Apegado a la sociedad de los santos, medita en Dios y Él irá contigo.
¡Oh alma refractaria! Muy afortunados son aquellos a quienes el único Dios mira con favor.
Si Dios te libera, serás liberado; adora los pies del verdadero Gurú.
Oh alma refractaria, amada mía, piensa en su Luz dentro de tu cuerpo.
Cuando el Dios misericordioso te confiere un regalo, el Gurú te mostrará el Nombre, que son los nueve tesoros.
Oh alma refractaria, tú de mente voluble, deja a un lado tu perversa astucia.
[p. 300] Recuerda el nombre de Dios, y en el último momento Él te concederá la liberación.
Oh alma refractaria, muy afortunada serás si atesoras la joya del conocimiento divino.
El conocimiento divino del Gurú es una espada sostenida en la mano para destruir al dios de la muerte.
Dentro de ti está el tesoro, oh alma refractaria, y sin embargo vagas con dudas buscándolo.
Cuando encuentres al Gurú perfecto, encontrarás a Dios, el Amigo que está contigo.
Oh alma refractaria, recuerda siempre el amor de Dios y serás imbuida de él.
Sirviendo al Gurú y recordando sus instrucciones el tinte de Dios nunca se desvanecerá.
Somos pájaros, oh alma refractaria, y Dios, el Ser inmortal, es un árbol.
Nanak, muy afortunados son los piadosos que recordando el Nombre encuentran el Árbol.
Un mensaje de amor :—
Escucha, amigo mío, este mensaje de amor; mis ojos están fijos en Ti.
Cuando el Gurú está complacido, me fusiona con el Amigo, y entonces el esclavo Nanak duerme en paz.
Los hombres no deben tener celos del Gurú, quien es especialmente favorecido por Dios:
Sabed que es grande aquel a quien el Señor engrandece.
Dios perdona a quien le agrada.
Si alguien intenta rivalizar con Él es un necio e insensato.
Aquel a quien el verdadero Gurú lleva a Su encuentro, canta Sus alabanzas y se explaya sobre ellas.
Nanak, verdadero es el Verdadero; aquel que lo conoce está absorto en la verdad.
El Gurú es el suelo en el que se planta la religión:
El verdadero Gurú es el campo de la religión; así como el hombre planta en él, así recoge fruto.
[p. 301] Los sikhs del Gurú plantan ambrosía y obtienen a Dios como su fruto ambrosial.
Sus rostros brillarán en este mundo y en el próximo, y obtendrán un verdadero manto de honor en la corte de Dios.
Algunos cuyos corazones son bajos siempre actúan bajamente; así como plantan, así es el fruto que comen.
Cuando el verdadero Gurú, el banquero, los mira y los examina, todo su dorado queda al descubierto.
Así como meditan, así obtienen, y así Dios los da a conocer.[9]
Nanak, el Señor Dios mismo permea tanto lo bueno como lo malo;[10] él siempre contempla los actos de todos.
La regeneración del hombre debe depender de sí mismo:
El hombre tiene una sola mente; el único Dios la impregna; según cómo se vuelva la mente,[11] así será su aceptación.
El hombre puede decir lo que quiera, pero lo que come es lo que tiene en casa.[12]
Sin el verdadero Gurú no hay comprensión y el orgullo no se aparta del corazón.
Los orgullosos espiritualmente son miserables y tienen hambre; extienden sus manos y mendigan de puerta en puerta.
La falsedad y el robo no quedan ocultos; el engaño y la adulteración quedan al descubierto.
El verdadero Gurú se encuentra, y Dios acude a Aquel que estaba destinado así en el principio.
Así como el hierro, al ser tocado por la piedra filosofal, adquiere un color brillante, así también lo hace el hombre cuando se encuentra con la compañía de los santos.
Oh Señor del esclavo Nanak, Tú guías a los hombres como Te place.
Referencia al destino de aquellos que calumniaron a Guru Amar Das:
Aquel que calumnia al Gurú perfecto y verdadero, el Creador, castigará.
[p. 302] El calumniador no volverá a tener tal oportunidad; según lo que sembró, así comerá.
Será llevado al terrible infierno con el rostro ennegrecido y una soga al cuello, como un ladrón;
Pero, si regresa a la protección del Gurú y medita en el nombre de Dios, se salvará.
Aquel que no obedece las órdenes del Gurú es perverso y está robado por la ignorancia mental y el dinero venenoso:
En su corazón hay falsedad, y a todos considera falsos; Dios ha atado sobre su cuello contiendas vanas.
Habla mucho, pero lo que dice no agrada a nadie;
Vaga de casa en casa como una mujer abandonada; quien lo encuentra lleva su marca.
El hombre santo se mantiene apartado de él; lo abandona para ir a sentarse con el Gurú.
Aquel que niega al Gurú es vil; ¡oh elegido!, ha perdido todo su capital y sus ganancias.
Al principio, oh Nanak, los hombres recitaban los Shastars y los Veds, pero las palabras del Gurú perfecto los han superado.
La magnificación del Gurú perfecto agrada a sus discípulos; los perversos nunca más tendrán esta oportunidad.
El mundo, que es el campo de Dios, produce productos ambrosiales para los discípulos del Gurú:
El mundo entero es campo de Dios; Dios mismo es quien hace que se realice la labranza.
El hombre santo ha hecho germinar la gracia de Dios; los perversos han perdido su capital.
Cada uno cultiva para su propio beneficio; si le place, hace germinar el campo.
Los discípulos del Gurú siembran ambrosía y obtienen el nombre de Dios como fruto ambrosial.
La muerte, el ratón, siempre roe el fruto;[13] pero Dios, el Creador, lo mata y lo expulsa.
Con el amor de Dios la labranza tiene éxito, y por su favor se produce la cosecha.
[p. 303] Dios ha eliminado todos los problemas y la ansiedad de aquellos que han meditado en Él.
El esclavo Nanak ha adorado el Nombre; él se ha salvado y ha salvado al mundo entero.
El Gurú anima a sus Sikhs a escuchar su instrucción:
Los verdaderos Sikhs se sientan con el verdadero Gurú, mientras que los falsos se esfuerzan y no encuentran lugar ni siquiera buscando.
¿Acaso tienen el rostro radiante quienes no aceptan las palabras del verdadero Gurú? No, vagan despreciando a Dios.
Dios hace prosperar las acciones de quienes tienen la riqueza de su nombre en ellos.
Dejan de estar sujetos a los demás; Dios se sienta cerca para ayudarlos.
Cuando Dios está de nuestro lado, todos están de nuestro lado; y todo el que nos ve nos alaba.
Reyes y emperadores, obra toda de Dios, venid y saludad al siervo de Dios.
Grande es la grandeza del Gurú perfecto; aquel que sirve grandemente a Dios obtiene una felicidad inigualable.
Dios le ha dado al Gurú perfecto un don permanente, y lo que Él le ha dado siempre aumenta.
Ningún calumniador puede soportar su grandeza; Dios mismo destruye al calumniador.
El esclavo Nanak pronuncia las alabanzas del Creador que siempre preserva a Sus santos.
Guru Ram Das le dirigió lo siguiente al supuesto Tapa, o penitente, que calumniaba perpetuamente a Guru Amar Das:
Al principio no mostraste respeto a Guru Amar Das; tus excusas ahora no sirven de nada.
¿Cómo puede el miserable hombre perverso que vaga a mitad de camino obtener la felicidad con meras palabras?
Aquel que no ama al verdadero Gurú llega con una mentira y se va con una mentira.
[pág. 304]
Un supuesto gurú extravía al hombre:
Cuando el señor está desnudo y tiene hambre, ¿de dónde comerá su siervo hasta saciarse?
Si el señor tiene algo en su casa, el siervo puede tomarlo; ¿cómo podrá éste tomar lo que no hay?
Si un sikh sirve a un falso gurú y luego la muerte le pide cuentas, ese servicio será perjudicial.
Nanak, presta servicio al gran Dios, cuya visión es provechosa, y después no te será quitada ninguna cuenta.
Lo siguiente fue dirigido a los enemigos de Guru Amar Das:
Nanak, los santos consideran y los cuatro Veds dicen
Que lo que los santos pronuncian con sus bocas se cumple.
En la extensión del mundo esto aparece manifiesto: toda la gente oye hablar de ello.
Los necios no obtienen la felicidad: están en enemistad con los santos.
Los santos desean virtudes para ellos, pero arden de orgullo.
¿Qué pueden hacer los miserables, pues su destino fue malo desde el principio?
Aquellos a quienes el Ser Supremo golpea no tienen a nadie que los socorra.
Es verdadera justicia que perezcan quienes sienten enemistad hacia quienes no la tienen.
Aquellos a quienes los santos maldicen vagarán una y otra vez:
Cuando un árbol es cortado de raíz, sus ramas se marchitan.
Una magnificación del Gurú :—
El mundo entero viene y cae a los pies de aquellos a quienes Dios da grandeza.
Podemos tener miedo si hacemos algo por nosotros mismos; pero es el Creador quien ejerce su poder en todas las cosas.
¡Mirad!, hermanos míos, ésta es la arena del verdadero Amado, quien por su poder ha hecho que todos estén sujetos a Él.
[p. 305] El Señor Dios preserva a sus santos y ennegrece los rostros de los calumniadores y enemigos.
La grandeza del verdadero Gurú siempre aumenta; los mismos santos siempre cantan alabanzas a Dios.
Día y noche repetid el Nombre, vosotros, discípulos del Gurú, y a través del verdadero Gurú implantad al Creador en vuestros corazones.
Oh Sikhs del Gurú, sabed que el himno del verdadero Gurú es el más verdadero; el Creador mismo le ha hecho cantarlo.
El Dios amado ilumina los rostros de los Sikhs del Gurú, y el mundo entero le desea la victoria.
Nanak es el esclavo de Dios; Dios preserva el honor de Sus siervos.
El destino de aquellos que niegan al Gurú:
Aquellos que abandonan al Gurú, que está presente con ellos, no encontrarán entrada a la corte de Dios.
Cualquiera que vaya al encuentro de esos calumniadores verá sus rostros pálidos y escupidos.
Aquellos que son maldecidos por el Gurú son maldecidos por el mundo entero y serán siempre vagabundos.
Aquellos que niegan a su Gurú vagarán gimiendo.
Su hambre nunca los abandonará; siempre gritarán por sus angustias.
Nadie escucha lo que dicen; siempre mueren de miedo.
No pueden soportar la grandeza del verdadero Gurú; no pueden encontrar lugar en este mundo ni en el próximo.
Quienquiera que vaya al encuentro de aquellos maldecidos por el verdadero Gurú, perderá el resto de su honor.
Aquellos que fueron maldecidos por el Gurú se volvieron leprosos; quienquiera que los encuentre contraerá la lepra.
Oh Dios, no me permitas ver a quienes vuelven su corazón hacia las riquezas.
No hay escapatoria a lo que el Creador mismo escribió en el principio.
Esclavo Nanak, adora el Nombre; nada puede igualarlo.
Grande es su grandeza y siempre aumenta.
[pág. 306]
Guru Ram Das continúa magnificando a Guru Amar Das:—
Grande es la grandeza de Amar Das, quien fue designado en presencia de Guru Angad.
El mundo se inclina ante él; todos caen a sus pies; su alabanza llena los mundos.
Los continentes y el universo se inclinan ante él; aquel en cuya frente el Gurú perfecto puso su mano se volvió perfecto:
La grandeza del Gurú aumenta siempre; nadie puede igualarlo.
El esclavo Nanak, el Creador mismo nombró a Guru Amar Das, y preservará su honor.
Mal será el destino del calumniador del Gurú:
Aquel que calumnia al Gurú perfecto y verdadero encontrará difícil su posición en el mundo.
La muerte lo atrapará y lo arrojará al terrible infierno, que es un pozo de dolor.
Nadie oirá sus gritos ni sus lamentos; llorará de dolor.
Ha desperdiciado todas sus oportunidades en este mundo y en el próximo; su capital y sus ganancias, todo lo ha perdido.
Será como el buey del aceite, Al cual unce su señor cuando se levanta por la mañana.
Dios todo lo ve y todo lo oye; nada le está oculto.
Así como el hombre sembró en una vida anterior, así también cosechará en ésta.
Aquel a quien Dios muestra misericordia lavará los pies del verdadero Gurú;
Será salvado a través del verdadero Gurú, como el hierro unido a la madera.
Esclavo Nanak, medita y repite el nombre de Dios y serás feliz.
La naturaleza animada e inanimada felicita al Gurú y su familia:
Esa tierra donde se sienta mi verdadero Gurú reverdece. Las criaturas que vieron a mi verdadero Gurú se han vuelto felices.
[p. 307] ¡Salve, salve a su padre! ¡Salve, salve a su familia! ¡Salve, salve a la buena madre que lo dio a luz!
¡Salve, salve al Gurú que adora el Nombre! Él se salvó y salva a quienes lo vieron.
Oh Dios, haz que misericordiosamente me encuentre con el verdadero Gurú; el esclavo Nanak lavará sus pies.
El hombre que está separado de Dios se compara a alguien que sufre de una úlcera maligna:
Aquellos que tienen una úlcera maligna[14] dentro de sí saben lo que es la tortura.
Ellos saben lo que es la separación de Dios; yo soy siempre un sacrificio para ellos.
Oh Dios, úneme al amigo, y pondré mi cabeza en sacrificio bajo sus pies.
Soy esclavo de los esclavos de aquellos discípulos del Gurú que realizan su trabajo.
Húmedas con el tinte de Dios están las vestiduras[15] de aquellos que están imbuidos con el tinte profundo de Dios.
Nanak, misericordiosamente haz que me encuentre con el Gurú, y le venderé mi cabeza como precio del nombre de Dios.
El hombre santo y desinteresado merece felicitaciones:
Oh amado, el hombre santo que se encuentra en la sociedad de los santos en la que Dios es alabado,
Y quien predica instrucción para el bien de los demás, es digno de felicitación entre los mortales.
El Gurú excomulga a los apóstatas hipócritas:
Los apóstatas van y se inclinan ante el Gurú, pero sus corazones son viles y están llenos de falsedad.
Cuando el Gurú les dice: «Levantaos y trabajad, hermanos míos», ellos van y se aprietan en algún lugar como grullas.
El verdadero Gurú habita entre sus discípulos; selecciona y expulsa a los monos.
[p. 308] Los que están sentados aquí y allá ocultan sus rostros, y siendo falsos no pueden asociarse con lo santo.
Allí no hay comida para ellos; van y comen inmundicias, como ovejas.
Si deseas alimentar al apóstata, él esparcirá y vomitará veneno sobre ti.
Oh Dios, no me des la compañía del apóstata; él es maldito por el Creador.
Aquel que hizo esta obra la contempla; el esclavo Nanak recuerda su nombre.
Dios protege al verdadero Gurú :—
El verdadero Gurú que abraza a Dios en su corazón es inescrutable.
Nadie puede tocar al verdadero Gurú, de cuyo lado está Dios.
La devoción a Dios es la espada y la armadura del verdadero Gurú, mediante la cual se destruye a la muerte torturadora.
Dios mismo es el protector del verdadero Gurú y salvará a todos los que lo sigan.
Aquel que quiera hacerle daño al verdadero Gurú, el Creador mismo lo destruirá.
Esta es la palabra de la corte del verdadero Dios; el esclavo Nanak pronuncia esta profecía.
Ya sea que el hombre esté dormido o despierto, debe recordar a Dios:
¿Qué está durmiendo? ¿Qué está despierto? Lo santo es lo aceptable.
Aquellos que nunca olvidan a Dios son perfectos y distinguidos.
Obtienen al verdadero Gurú del Misericordioso y fijan sus pensamientos en Él noche y día.
¡Que pueda seguir encontrando personas así y obtener honor en la puerta de Dios!
Nanak, brillantes son los rostros de aquellos que al despertar recuerdan a Dios,
Y quienes repiten Sus alabanzas ya sea durmiendo o despiertos.
El Gurú ha encontrado a Dios y a Su mediador:
Buscando a Dios en mi alma y en mi cuerpo he encontrado al Dios que deseaba;
[p. 309] Y he encontrado al Gurú, el mediador que me ha fusionado con Él.
No hay alianza entre Dios y Mammón :—
Los que aman a Mammón no tienen fe en el hombre santo.
Van y vienen y vagan en la transmigración, y no tienen felicidad ni siquiera en sus sueños.
Actúan falsamente, hablan falsamente, apegados a la falsedad se vuelven falsos.
El amor mundano es todo problemas; por los problemas el hombre perece; por los problemas llora.
No hay unión entre la mundanidad y el amor de Dios, por mucho que todos lo deseen.
Aquellos cuyos tesoros contienen actos meritorios son felices bajo la instrucción del Gurú.
La instrucción del Gurú se comunica de un hombre a otro:
Los piadosos propagan la vid de Dios;
Da el fruto de Dios, del que disfrutan los epicúreos.
Pronuncia el nombre de Dios que contiene delicias infinitas;
Pronuncia el nombre de Dios y alábalo bajo la instrucción del Gurú, y así destruirás a las serpientes que son los mirmidones de la Muerte.
Dios implantó Su adoración en el Gurú;
Si el Gurú está complacido, lo concede a su discípulo, mis hermanos.
Las ceremonias religiosas producen orgullo, por causa de ellas no se conoce el camino;
Son tan ociosos como el polvo que el elefante arroja sobre su cabeza después de bañarse.
Aquel cuya fortuna es muy grande y muy exaltada,
¿Podrás, oh Nanak, al pronunciar el Nombre verdadero volverte verdadero y puro?
Al cuarto Gurú le gustaba escuchar los himnos de sus predecesores. En una ocasión, cuando ordenó [p. 310] una sesión espiritista, los músicos no estaban listos. Entonces se compuso el siguiente himno:
¿Cuanto tiempo tardarán en buscar tobilleras y platillos? ¿Cuándo tocará alguien el rabel?
Mientras un mensajero va y viene, debe transcurrir un corto tiempo; mientras tanto, dejadme repetir el nombre de Dios,
Tal devoción se ha producido en mi corazón.
Que sin Dios no puedo vivir ni un instante, como el pez muere fuera del agua.
¿Cuánto tardarán en encontrar cinco o siete cantantes? ¿Cuándo alzará alguien la voz del canto?
En afinar los instrumentos y seleccionar la música debe transcurrir algún tiempo; mientras tanto, que mi alma cante alabanzas a Dios.
¿Cuándo bailará alguien y estirará los pies? ¿Cuándo moverá alguien las manos?
Al extender las manos y los pies es necesario que haya un pequeño retraso; mientras tanto, que mi corazón recuerde a Dios.
¿Cuándo satisfará alguien al pueblo? Sin embargo, satisfacer a la gente no da honor en el cielo.
Nanak, medita siempre en Dios en tu corazón, entonces todos te felicitarán.
El Gurú desea ardientemente contemplar a Dios:
Oh madre mía, muéstrame a mi Dios amado:
No puedo permanecer un solo momento sin Él; al contemplarlo, me siento tan complacido como un camello con sus enredaderas.
Mi alma por el amor divino ha renunciado al mundo con el objeto de contemplar a Dios Amigo.
Así como el abejorro no puede vivir sin el loto, tampoco puedo vivir sin Dios.
Presérvame en tu santuario, oh amado Señor del mundo; cumple mis deseos, oh Señor Dios.
El alma de Nanak se alegra cuando Dios se muestra aunque sea por un momento.
[pág. 311]
La suprema importancia de la instrucción del Gurú:
A través del amor a la instrucción del Gurú he obtenido la vida real durante la vida.
El Gurú me dio el nombre de Dios y lo implantó en mi Corazón:
Él lo implantó en mi corazón, y todas las dudas y problemas desaparecieron.
Bajo la instrucción del Gurú he meditado en lo Invisible e Inaprensible; he obtenido la dignidad pura y suprema.
Al cantar los himnos del verdadero Gurú, la voz de la melodía invicta resuena siempre.
Nanak, Dios el Dador me otorgó un regalo: mi luz se ha mezclado con la Suya.
Los perversos mueren en su perversidad, diciendo que su propiedad es suya.
¿Apegan sus corazones a la inmundicia cubierta de piel? Que viene por un momento y en un momento se va:
Atan sus corazones a una inmundicia cubierta de piel que es fugaz como el tinte del cártamo.
Ora van hacia el este, ora hacia el oeste, como gira la rueda de un alfarero.
En la tristeza comen, en la tristeza acumulan y disfrutan; extienden su aumento de tristeza.
Nanak, si el hombre entra en el asilo del Gurú, cruzará fácilmente el océano peligroso.
Mi Dios es bueno, inaccesible e insondable.
Le pregunté a mi comerciante, el verdadero Gurú, por Dios como mi mercancía:
Pedí a Dios como mi activo comercial y compré Su nombre; desde entonces canto alabanzas a Dios y son agradables a LOnime.
He desterrado el sueño y el hambre y me he absorbido en la tranquilidad divina.
[p. 312] Distribuidores de una sola descripción[16] vienen y se llevan el nombre de Dios como ganancia:
Nanak, son ellos quienes ofrecen sus almas y cuerpos al Gurú quienes lo adquieren.
El gran océano de Dios está lleno de joyas sobre joyas;
Aquellos a quienes les agradan las palabras del Gurú obtienen lo que desean:
Aquellos a quienes les agradan las palabras del Gurú obtienen las joyas invaluables e incomparables.
Aquellos que han obtenido Tu nombre incomparable, oh Dios, tienen sus almacenes llenos con Tu servicio.
He agitado el océano del cuerpo; he visto una cosa rara venir a la ruina,
El Gurú es Dios y Dios es el Gurú; Nanak, no hay diferencia entre ellos, mis hermanos.
El siguiente himno es, en efecto, una glorificación de la religión sij que surgió en la era Kal, la cuarta y última era del mundo. Por lo tanto, la era Kal se presenta aquí como la mejor de las cuatro eras:
En la era Sat todos los hombres estaban contentos; la religión tenía cuatro patas y los hombres meditaban en Dios.
Cantaron a Dios con el corazón y el alma, adquirieron la mayor felicidad y cada corazón poseyó un conocimiento de las excelencias de Dios.
El conocimiento de las excelencias de Dios era la riqueza de los hombres; Él era su salvación y los piadosos se volvían ilustres.
En casa y en el extranjero sólo había un solo Dios y ningún otro.
Los hombres fijaron su atención en Él; Su nombre fue su ayudador; en Su corte adquirieron honor.
Luego llegó la era Treta: aunque la mundanalidad comenzó a presionar los corazones de los hombres, todavía practicaban la continencia y las austeridades.
Una pata de la religión se cayó; tres patas permanecieron; en las mentes y los corazones de los hombres se encendió la ira.
Una gran fermentación venenosa en los corazones y las almas de los hombres era la ira; los reyes hicieron la guerra y sufrieron en el conflicto.
[p. 313] Los corazones de los hombres fueron atacados por las enfermedades del egoísmo y el orgullo; su vanidad y arrogancia aumentaron.
Si mi Dios es misericordioso, el veneno desaparecerá por instrucción del Gurú y en el nombre de Dios.
Llegó la era Dwapar; los hombres vagaban en la duda; Dios creó a las lecheras y a Krishan.
Los penitentes no practicaban penitencias, los hombres iniciaban sacrificios y ofrendas, y realizaban muchas ceremonias religiosas:
Realizaron ceremonias religiosas; la segunda pierna de la religión desapareció y quedaron dos piernas.
Muchos héroes participaron en grandes guerras; por orgullo se arruinaron a sí mismos y a otros.
Aquel que es compasivo con los pobres hizo que el hombre se encontrara con el santo Gurú, y al encontrarlo, la impureza desapareció.
Cuando Dios creó la era Kal, la religión había perdido tres patas y sólo quedaba la cuarta.
Aquellos que actuaron de acuerdo a las instrucciones del Gurú obtuvieron el nombre de Dios como su medicina, y al cantar Sus alabanzas obtuvieron el descanso divino.
Llegó la época de las alabanzas a Dios; Su nombre fue magnificado, y el campo del nombre de Dios germinó.
Si en la era de Kal se siembra cualquier otra semilla que no sea el Nombre, los hombres pierden todas sus ganancias y su capital.
Nanak, cuando se encuentra al verdadero Gurú, él muestra el Nombre en el corazón del hombre.
Los atributos de Dios:
Mi gran Dios es inaccesible, inaprehensible, eterno, puro, sin forma.
Su condición no se puede describir; inmensurable es su gloria; mi Dios es invisible e ilimitado:
Dios es invisible, ilimitado e ilimitado; sólo Él se conoce a Sí mismo.
¿Qué puede decir esta pobre criatura, oh Dios, que sea una descripción de Ti?
Aquel sobre quien Tú diriges Tu mirada favorable, medita en Ti bajo la instrucción del Gurú.
Tú, gran Dios, eres inaccesible, inaprehensible, eterno, puro, sin forma.
[p. 314] Tú eres el Varón primordial, el Creador sin límites; tu límite no puede determinarse.
Tú estás ininterrumpidamente dentro de cada corazón y en todo estás contenido.
Dentro del corazón está el Brahm Supremo, el Dios Supremo, cuyo fin no se puede encontrar.
Él no tiene forma ni contorno; es invisible e inaprehensible; pero bajo la instrucción del Gurú, el Invisible se vuelve visible.
El que contempla a Dios será siempre feliz día y noche, y estará fácilmente absorto en Su nombre.
Tú eres el Varón primordial, el Creador sin límites; tu límite no puede determinarse.
Tú eres el verdadero Ser Supremo, siempre indestructible; oh Dios, Tú eres el tesoro de las excelencias.
Oh Dios, Tú sólo eres el Señor, no hay nadie más; Tú eres el Ser omnisciente.
Tú eres omnisciente y muy exaltado; no hay nadie tan grande como Tú.
Tuya es la Palabra; Tú lo impregnas todo; lo que Tú haces, sucede.
El único Dios está contenido en todo; los piadosos te contemplan, oh Dios, al repetir tu nombre.
Tú eres el verdadero Dios Supremo, siempre indestructible; oh Dios, Tú eres el tesoro de las excelencias.
Tú eres el Creador de todo; Tu gloria está en todas partes; Tú pones todo en movimiento como te place.
Tú pones todo en movimiento como a Ti te place; todo está sujeto a Tu palabra:
Todo está sujeto a tu palabra; cuando te place, el hombre obtiene de ella grandeza.
Si el hombre obtiene sabiduría de la instrucción del Gurú y se anula a sí mismo, quedará absorbido en la Palabra.
Tu palabra no puede ser comprendida; puede obtenerse de la instrucción del Gurú: Nanak, quien la obtenga, quedará absorbido en el Nombre.
Tú eres el Creador de todo, tu gloria está en todas partes; Tú pones todo en movimiento como te place.
[pág. 315]
El alma del Gurú está completamente saturada del amor de Dios:
Mis ojos están húmedos con el néctar de Dios; mi alma está teñida con su amor.
Dios aplicó su piedra de toque al corazón y lo encontró como el oro más brillante.
A través del Gurú mi alma y mi cuerpo se tiñen de un color profundo.
El esclavo Nanak se ha perfumado con el almizcle del amor de Dios, y toda su vida está supremamente bendecida.
La palabra del amor de Dios, que es una flecha puntiaguda, ha herido su corazón.
Quien siente el dolor del amor conoce su tormento.
Se dice que quien en vida está muerto obtuvo la liberación mientras estaba vivo.
Nanak oró, ¡Oh Dios, que el verdadero Gurú me haga encontrarme contigo para que pueda cruzar el mundo peligroso!
Yo, ignorante y estúpido, he buscado tu asilo; ¡que pueda obtener el amor de Dios!
He obtenido a Dios del Gurú perfecto; ruego únicamente por el servicio a Dios.
Mi alma y mi cuerpo se complacen en tu palabra; la repito con infinito placer.
Al encontrarse con los santos, Nanak obtuvo a Dios en su asociación.
Oh Tú, compasivo con los pobres, escucha mi súplica; Oh Dios, Señor, Rey.
Ruego por la protección del nombre de Dios y Dios lo pone en mi boca.
Oh Dios, es Tu función amar a Tus santos y preservar su honor.
El esclavo Nanak ha buscado tu protección; tu nombre lo ha salvado.
El Gurú ha encontrado a Dios, que es un diamante en la fortaleza dorada del cuerpo:
Buscando y buscando a Dios, el Amigo, lo he encontrado bajo la instrucción del Gurú.
Se sabe que Dios está en la fortaleza dorada del cuerpo.
[p. 316] Dios es un diamante y una joya con la que mi alma y mi cuerpo están traspasados.
Habiendo sido muy afortunado en mi nacimiento he obtenido a Dios; Nanak está amasado con Su esencia.
Yo, una mujer joven, me levanto continuamente y pregunto el camino hacia mi Esposo.
El verdadero Gurú, al recordarme el nombre de Dios, me pone en Su camino.
El Nombre, antídoto contra el veneno del orgullo, es el soporte de mi alma y de mi cuerpo.
El esclavo Nanak ruega: Oh Dios, concédeme encontrarme con el verdadero Gurú que ya te ha conocido.
Por medio del Gurú, oh Amado, ven a mí, que he estado separado de Ti durante tanto tiempo.
Mi alma y mi cuerpo están muy tristes; mis ojos están húmedos del amor de Dios.
Oh Gurú, muéstrame a Dios el Amado; al encontrarlo mi alma será feliz.
Nanak, Dios me ha designado a mí, un tonto, para cumplir con Su deber.
El cuerpo del Gurú se humedece con el néctar de Dios y lo rocía sobre sus discípulos.
Aquellos cuyos corazones están complacidos con las palabras del Gurú beben su néctar hasta saciarse.
Estando complacido el Gurú, he obtenido a Dios y ya no seré golpeado más.[17]
Nanak, el hombre de Dios y Dios se han hecho uno,
Dios siempre preserva a sus santos:
Dios produjo santos en cada época y continúa preservando su honor.
Dios destruyó a los malvados Harnakhas y salvó a Prahlad.
Dios dio la espalda a los orgullosos y calumniadores, pero mostró Su rostro a Namdev.
Nanak ha servido de tal manera a su Dios que Él lo liberará al final.
Se dice que el siguiente himno fue compuesto por Guru Ram Das antes de convertirse en Guru.
[pág. 317]
Guru Amar Das estaba muy complacido con esta y otras composiciones de su santo yerno:
Vuelve a casa, oh alma mía amada, que has vagado lejos.
Oh Gurú, haz que me encuentre con Dios, mi Amado, para que Él habite en mi corazón.
Serás feliz, oh querida mía, si Dios te muestra misericordia.
Nanak, cuando el Gurú está complacido, querido mío, fusionará al hombre con Dios.
No he gustado de corazón el amor de Dios, querida mía;[18]
Así que la sed de mi corazón nunca ha sido saciada; querida mía, siempre genera nuevos deseos.
La juventud siempre pasa, querida mía, el dios de la muerte te roba el aliento.
Nanak, ella es una esposa afortunada, querida mía, que abraza a Dios en su corazón.
Mis ojos se refrescan con el Amado, mi querido, como el chatrik con sus gotas de lluvia.
Al beber las gotas de lluvia de Dios, querida mía, mi corazón se conforta.
La separación de Dios me mantuvo despierto, querida mía, y no pude dormir de ninguna manera.
Pero ahora Nanak, al amar al Gurú, ha obtenido a Dios, el Amigo, querido mío, y está en paz.
En el mes de Chet, querido mío, comienza la agradable estación de la primavera;
Pero sin mi Amado, mi querido, el polvo volaba alrededor de mi corte.[19]
Había esperanza en mi corazón y estaba esperando, querida mía; mis dos ojos estaban fijos en Él.
Pero ahora Nanak al ver al Gurú se siente feliz, querido mío, como una madre al ver a su hijo.
Querido mío, el verdadero Gurú me ha repetido cuentos y leyendas de Dios.
Soy un sacrificio para el Gurú, querido mío, quien me ha hecho encontrarme con Dios.
[p. 318] Dios ha cumplido todos mis deseos, querida mía; he obtenido el fruto que mi corazón deseaba.
Cuando Dios está complacido, querido mío, el esclavo Nanak está absorto en el Nombre.
Sin el amor de mi amado Dios, no me regocijo.
¿Cómo podré encontrar al Gurú a través del cual pueda contemplar a mi Amado?
Si el Dios generoso me permite encontrarme con el gran Gurú, lo encontraré.
Nanak, aquel en cuya frente así fue escrito en el principio, encontrará al Gurú, querido mío.
Sobre Gurú Amar. Das. —
Los santos de Dios son los mejores; su habla es la mejor; lo que dicen es para beneficio de los demás.
Dios salva misericordiosamente a quienes escuchan sus palabras con fe y devoción.
Oh Dios, concédeme encontrarme con los queridos santos de Dios.
El verdadero Gurú, el Gurú perfecto, querido para mí como mi Hie, nos salvará a nosotros, pecadores.
Muy afortunados, muy afortunados son los piadosos cuyo apoyo es el nombre de Dios.
Bajo la instrucción del Gurú, obtienen el néctar de Dios, la esencia de Dios y un depósito de devoción.
Aquellos que no han obtenido una visión del verdadero Gurú, el verdadero hombre, son desafortunados y serán castigados con la muerte.
Nacerán de nuevo como perros, cerdos y asnos, y Dios los castigará como asesinos voluntarios.
Oh compasivo con los pobres, ten piedad de tu siervo y sálvalo.
El esclavo Nanak ha buscado tu asilo; si te place, oh Dios, lo salvarás.
El Gurú reza para no olvidar nunca el nombre de Dios:
Misericordiosamente dispone mi corazón, oh Dios, para que noche y día medite continuamente en tu nombre.
[p. 319] Dios es todo consuelo, toda excelencia, toda riqueza; al pronunciar su nombre desaparecen toda miseria y todo hambre.
Oh alma mía, el nombre de Dios es mi compañero y mi hermano.
Bajo la instrucción del Gurú, permíteme cantar las alabanzas del nombre de Dios; Él será mi ayudador en la última hora y me liberará en la corte de Dios.
Oh Dios, que escudriñas los corazones, Tú mismo eres el Dador; Tú infundiste misericordiosamente el anhelo por Ti en mi alma.
El anhelo de mi corazón y de mi alma es hacia Dios; Él ha cumplido mi anhelo desde que entré en el asilo del verdadero Gurú.
Por actos meritorios he obtenido el nacimiento humano, pero sin el Nombre sería maldito e inútil.
El que no tiene Nombre comerá dolor como su gusto; su semblante palidecerá y le escupirán en la cara.
Dios dará gloria en su corte a los que han entrado en su asilo.
Nanak, Dios da la bienvenida y aplaude a Su siervo, lo abraza y lo fusiona consigo mismo.
La ventaja del Nombre y de la instrucción del Gurú:
Aquel que a través del verdadero Gurú ha encontrado al Señor Dios, lo ha hecho querido para mí con su instrucción.
Mi alma y mi cuerpo se han vuelto renovados y felices [20] ya que por buena fortuna he meditado en el nombre de Dios.
Hermano mío, ¡que venga a mi encuentro alguien que implante el nombre de Dios en mi corazón!
Él es mi Amado, mi vida, mi alma y mi cuerpo; todo le daría a aquel que me hablara de mi Señor Dios.
He obtenido paciencia, fe y a Dios gracias a las instrucciones del Gurú; ¡que él siempre aplique mi mente a Dios y a Su nombre!
El néctar cae en la boca de aquel que pronuncia las nectáreas palabras y los himnos del verdadero Gurú.
[p. 320] Puro es el Nombre; ninguna suciedad se adhiere a él; bajo la instrucción del Gurú, repítelo con devoción.
El hombre que no ha encontrado la riqueza del Nombre es desdichado y muere una y otra vez.
Medita en Dios, raíz de la alegría, vida del mundo, que da a todos los hombres, y serás feliz.
Tú eres el Dador; todas las criaturas son Tuyas, dice el esclavo Nanak; Tú perdonas a los piadosos y los fusionas Contigo.
Guru Ram Das expresa su humildad y su fe en la vida familiar:
Madre, padre, hijo son todos hechos por Dios; Dios estableció todas sus relaciones.
Toda mi fuerza es como nada ante Dios, oh amigo mío.
El cuerpo, el alma y la persona están todos en el poder de Dios.
Dios mismo inspiró a sus santos con la fe.
Los Ikven viven como ermitaños en sus familias.
Cuando se establece un amor sincero con Dios,
Entonces lo que el hombre hace le agrada.
Cualquiera que sea la obra que Dios nos ha asignado,
Esto lo hacemos con su permiso.
Nanak, aquellos cuya devoción agrada a mi Señor,
Fijen su atención en el nombre de Dios.
Las dos primeras líneas del siguiente himno contienen una pregunta de Sangatia, un sij. El resto del himno es la respuesta del Gurú:
Dime en qué calle encontraré a mi Bella:
Oh santos de Dios, mostradme el camino y os seguiré.
La palabra del Amado consuela el corazón; buena es esta costumbre que se ha establecido.
Aquella que, ya sea encorvada por la edad[21] o de pequeña estatura, agrada al Señor, es bella y se une a Él.
[p. 321] Sólo hay un Amado; todas son sus siervas; quien le agrada es buena.
¿Qué hará el pobre Nanak? Que ande por el camino que agrada al Señor.
El Gurú se ha dedicado completamente a Dios:
Ahora he venido cansado a Dios:
Ya que he acudido a tu protección, sálvame, oh Dios, o destrúyeme.
Desprecio [24] los artificios y las alabanzas de los hombres.
Sea que hablen bien o mal de mí, yo he humillado mi cuerpo.
Dios preserva misericordiosamente a quien acude a su protección.
El esclavo Nanak ruega: ¡Oh Dios, preserva mi honor si he buscado tu refugio!
El Gurú anima a los hombres a llevar una vida religiosa:
Aquellos que no piensan en el nombre de Dios, oh vida mía, son perversos, necios y tontos.
Aquellos que piensan en el amor mundano, ¡oh vida mía!, se arrepentirán de ello en su partida final.
Los perversos, ¡oh vida mía!, que se dejan llevar por el pecado, no entrarán en el tribunal de Dios.
Nanak, oh vida mía, aquellos que se encuentran con el Gurú, que repiten el nombre de Dios y que están absortos en Él, se salvarán.
Todos vosotros, id y encontrad al Gurú, oh vida mía, quien fijará el nombre de Dios en vuestros corazones.
No tardes en repetir el nombre de Dios, oh vida mía, porque nadie sabe si respirará otra vez o no.
Ese tiempo, esa coyuntura, ese ghari, ese momento son provechosos, oh vida mía, cuando mi Dios viene a la mente.
Nanak, al recordar el Nombre, oh vida mía, los mirmidones de la muerte no se acercan.
[p. 322] Dios siempre ve y oye todo, oh vida mía; el que comete pecado es el que teme.
Todo temor se aparta de él, oh vida mía, cuyo corazón es puro dentro de él.
El que tiene fe en el nombre de Dios no tiene miedo, ¡oh vida mía!, aunque lo calumnien todos los hostiles y los desvergonzados.
Aquellos que han adorado al perfecto Gurú Nanak, oh vida mía, hacen que todos los hombres se inclinen a sus pies.
Adora siempre, oh vida mía, a un Dios que es el gran Señor de todo.
Aquellos que han adorado al único Dios con un solo corazón, ¡oh vida mía!, no se preocupan por nadie.
Sirviendo al Gurú se alcanza el palacio de Dios, ¡oh vida mía! Todos los calumniadores hablan tonterías y causan molestias sin causa.
¡Oh vida mía! El Señor Dios ha escrito la buena fortuna en la frente de aquel hombre que medita en Él al principio.[22]
Es Dios quien realiza todas las operaciones agrícolas y culinarias que sustentan al hombre. El siguiente himno se canta después de las celebraciones sijs:
Dios mismo es el suelo, Él mismo es el labrador; es Él quien hace que el trigo brote y sea molido;
Él es quien lo cocina, Él es quien pone la comida en los platos y la sirve, Él es quien se sienta a comerla.
Él es el agua para los dedos; Él da el palillo; Él sostiene el agua para lavar la boca.
Él es quien hace sentar a los santos en su banquete, y Él es quien los despide.
Dios hace que aquel a quien Él tiene misericordia obedezca Su orden.
En las bodas se canta lo siguiente, en el que se compara el cuerpo a un corcel que debe mantenerse bajo sujeción:
El cuerpo es un corcel que Dios creó.
[p. 323] ¡Viva el nacimiento humano obtenido por actos meritorios!
El nacimiento humano se obtiene mediante actos de gran mérito; el cuerpo es oro fino.
Que por la instrucción del Gurú se tiñe de un color rico, oh Dios, un color nuevo.
Este cuerpo por el cual se repite el nombre de Dios es hermoso porque está adornado con Su nombre.
Se obtiene por una gran buena fortuna; el Nombre es su compañero: oh esclavo Nanak, es Dios quien lo creó.
Después de reflexionar bien, le puse una silla de montar.[23]
Móntelo, señor, y cruzará el peligroso océano.
El océano peligroso en el que hay muchas olas será cruzado a través de la instrucción del Gurú.
Las personas muy afortunadas, haciendo de Dios el barco, se embarcan en él y cruzan al otro lado; el Gurú piloto transporta a los hombres mediante la Palabra.
A quien noche y día canta el amor de Dios y las alabanzas a Dios, Dios el Amante lo imbuye con Su amor.
El esclavo Nanak ha obtenido el rango de nirvan, el rango más alto y mejor de Dios.
El Gurú ha puesto el conocimiento divino como un bocado en la boca,
Y aplicó el amor de Dios como un látigo al cuerpo:
El hombre piadoso que ha conquistado su propia mente, aplica el amor de Dios como un látigo a su cuerpo.
Él obtiene la Palabra, moldea su mente no moldeada y bebe el néctar de Dios.
Aquel que escucha la Palabra que pronuncia el Gurú, tiñe su corcel con el color de Dios,[23:1]
Recorre el camino grande y difícil, oh Nanak, y cruza al otro lado.
Dios creó el cuerpo como una yegua veloz.
El cuerpo por el cual se repite el nombre de Dios es bendito, es bendito.
El cuerpo por el cual se repite el nombre de Dios, fruto de los actos prenatales, debe ser felicitado y alabado.
El hombre, bajo la instrucción del Gurú, ha montado su [p. 324] cuerpo como una yegua, atraviesa el difícil camino y encuentra la Alegría Primordial. El Dios perfecto ha organizado el banquete de bodas; una compañía de santos ha llegado como la procesión nupcial. ¡Oh, esclavo Nanak! He obtenido a Dios como mi Esposo; los santos reunidos se regocijan y expresan sus felicitaciones.
La relación de Dios con sus siervos:
Dios ama a sus esclavos; Dios es amigo de sus esclavos.
Dios está en el poder de sus esclavos como un instrumento musical en el poder del músico.
Los esclavos de Dios meditan en Dios y tienen afecto por el Amado.
Escúchame misericordiosamente, oh Dios, y que llueva sobre todo el mundo.
La alabanza de los siervos de Dios contribuye a la grandeza de Dios.
Dios se complace en su propia grandeza cuando sus siervos son felicitados.
Son ellos quienes meditan en el nombre de Dios; Dios y los santos de Dios son los mismos.
El esclavo Nanak es el siervo de Dios; oh Dios, preserva su honor.
Aquel que no tiene fe en el Gurú es estúpido y engañoso.
Aquel en cuyo corazón hay ignorancia espiritual y no tiene fe en el Gurú, tiene un entendimiento pobre.
Aquel en cuyo corazón hay engaño, juzga a todo el mundo engañoso; por este engaño se arruina.
Lo que agrada al Gurú no entra en su mente; él vagabundea en pos de su propio objetivo.
Si Dios es misericordioso, Nanak estará absorto en Sus palabras.
El destino de aquel que es maldecido por el Gurú:
Aquel que es maldecido por el verdadero Gurú abandonará su hogar y vagará para siempre:
[p. 325] Le seguirán abucheos y su rostro quedará ennegrecido en el otro mundo:
De sus labios saldrán siempre palabras incoherentes, y morirá balbuceándolas.
¿Y si alguien hace algo? Sólo obtendrá el resultado de sus actos prenatales.
Dondequiera que vaya, será probado que es mentiroso; la falsedad a nadie agrada.
Hermanos y santos, contemplad la gracia de Dios; el hombre recibirá lo que hace.
Esta será la decisión de Dios en su verdadera corte; el esclavo Nanak predice esto.
Cómo se eliminan las impurezas del hombre:
El óxido de los pecados de muchos nacimientos se adhiere al hombre; pero cuando se une al gremio de los hombres santos, se elimina: así, cuando el oro se calienta en el fuego, su impureza se elimina,
La obediencia al Gurú inculcó:
Estamos totalmente ciegos, saturados de los mayores pecados; ¿cómo caminaremos en el camino del Gurú?
¡Que el verdadero Gurú, el dador de felicidad, nos tome misericordiosamente bajo su protección!
Sikhs del Gurú y amigos, caminad en el camino de Dios.
Obedezca fielmente[24] lo que el Gurú predica; la enseñanza Divina es única.
Escuchen, siervos de Dios y hermanos, sirvan al Gurú con mucha prontitud.
Ata el servicio al Gurú como tus gastos de viaje a Dios; no pienses en el hoy ni en el mañana.
Santos de Dios, repetid su nombre; santos de Dios, caminemos con Dios.
El que repite el nombre de Dios se vuelve como Dios y se encuentra con Dios que lo representa.
Repetir el nombre de Dios es el anhelo de mi corazón: Oh Dios, morador del bosque, ten piedad.
[p. 326] Tu esclavo Nanak ora: Oh Dios, haz que me reúna con la compañía de los hombres santos y sea el polvo de sus pies.
Que Dios esté siempre en los pensamientos del hombre:
Lee sobre Dios, escribe sobre Dios, repite su nombre, canta su nombre, y Él te ayudará a cruzar el terrible océano. Medita en Dios en tu corazón con pensamiento y palabra, y repite su nombre para que seas feliz. Repite mentalmente el nombre de Dios, Señor del mundo; y, oh amigos míos, encuentren la compañía de los santos. Canten a Dios, el Morador del bosque, y serán felices día y noche. Cuando Dios me miró con favor, hice un esfuerzo mental; al repetir su nombre, fui salvado. Oh mi Señor, preserva el honor de tu siervo Nanak; ha entrado en tu refugio.
Dios es un diamante que el Gurú ha hecho suyo para el beneficio de los demás:
Un diamante o un rubí, por muy inestimables o pesados que sean, sin comprador son como una brizna de hierba.
Cuando el santo Gurú, el comprador, vio la joya, la compró por cientos de miles.
Dios estaba escondido como un diamante en mi corazón.
Cuando Dios, compasivo con los pobres, me hizo conocer al santo Gurú, probé el Diamante.
En la casa de los perversos está la oscuridad de la ignorancia; en sus casas no se ve el Diamante.
Los paganos mueren vagando por el desierto; han probado el veneno de la serpiente Mammón.
¡Oh Dios, haz que me encuentre con tu santo, el buen hombre! ¡Oh Dios, guárdame bajo la protección del santo!
Oh Señor Dios, acéptame; he corrido a tu lado.
¿Qué alabanzas tuyas puede mi lengua recitar? Eres grande e inaccesible, el Ser más grande.
El esclavo Nanak ora: Oh Dios, muéstrame misericordia; oh Dios, líbrame, que me estoy hundiendo como una piedra.
[pág. 327]
Los hombres son como niños tontos sin el Gurú :—
Soy un niño, tonto, estúpido y tonto, y no sé nada de Tu estado o condición.
Oh Dios, sé misericordioso, concédeme el mejor entendimiento y haz que yo, que soy estúpido, sea sabio.
Mi mente está perezosa y somnolienta.
Oh Dios, haz que el santo Gurú se encuentre conmigo; permíteme encontrarlo, y las puertas de mi entendimiento se abrirán.
Ama al Gurú cada momento, oh mi corazón, para que el nombre de Dios se convierta en mi amor y mi vida.
Sin el Nombre moriría, oh mi Señor, como un borracho anhela intoxicantes.[25]
Los corazones de aquellos que tienen buena fortuna desde el principio aman a Dios.
Adoro en todo momento los pies de aquellos que han hecho a Dios querido para mí.
Oh Dios, Señor mío, ten piedad de mí, haz que yo, que he estado separado de Ti por mucho tiempo, pueda encontrar a tu santo.
¡Salve! ¡Salve al verdadero Gurú que ha inculcado el nombre de Dios en mí! El esclavo Nanak es un sacrificio para él.
La repetición del nombre de Dios y sus alabanzas asegura la salvación:
Oh Dios, las madres de aquellos que no guardan el nombre de Dios en sus corazones deberían haber sido estériles.
Aquellos que vagan sin el Nombre se consumen y mueren en agonía.
Oh hombre, repite el nombre de Dios que está dentro de ti.
Dios el Misericordioso me ha mostrado misericordia; cuando el Gurú me dio instrucción divina, mi mente la comprendió.
La alabanza de Dios en la era Kal ocupa el lugar más alto; Dios se obtiene a través del verdadero Gurú.
Soy un sacrificio para mi verdadero Gurú que me ha revelado el nombre oculto de Dios.
La visión del hombre santo se obtiene con una gran buena fortuna; él elimina todo pecado.
He encontrado al verdadero Gurú, que es un comerciante muy inteligente; [p. 328] él me ha convertido en socio de los muchos atributos de Dios.
Aquellos a quienes la Vida del mundo ha mostrado misericordia, lo han estrechado contra sus corazones.
Dharmraj en su corte ha roto mis papeles[26] el esclavo Nanak ha saldado su cuenta.
La posición y ocupación del niño en el útero:
Cuando el niño revertido estaba orando en el pozo de fuego, Dios lo preservó en el vientre materno.
Dios es supremo y no tiene compañero :—
Todos vienen por orden del Maestro; Su orden se extiende sobre todos.
Verdadero es el Señor, y verdadera es toda su obra.
Alabado sea el Verdadero; Dios el Maestro está sobre todo.
No tiene compañero; ¿a quién tendré en cuenta?
Dios ha construido su templo con aire, agua, tierra y éter.
Él mismo reside en el centro. ¿Qué puede considerarse falso?
Instrucciones para los infieles:
El hombre orgulloso de mente malvada siempre realiza un trabajo infructuoso.
Cuando practica el engaño y la mentira, piensa que ha conquistado el mundo.
Así es su camino en esta vida: nunca recuerda el nombre de Dios.
En un momento todo lo que es falso perecerá; oh mente mía, medita en Dios.
No ha llegado a tu memoria el momento en que la Muerte, la torturadora, te atrapará.
Nanak, Dios redimirá a aquel en cuyo corazón Él mora meticulosamente.
[pág. 329]
La devoción de Guru Ram Das hacia Guru Amar Das y sus discípulos:—
Mi amigo el Gurú me ha contado cuentos y parábolas de Dios.
Yo soy un sacrificio para mi Gurú; para el Gurú yo soy un sacrificio.
Venid a mí, Sikhs del Gurú; venid a mí, amados de mi Gurú.
Las alabanzas de Dios le agradan; las he obtenido del Gurú.
Para aquellos que obedecen la voluntad del Gurú, yo soy siempre un sacrificio;
Soy un sacrificio para aquellos que han contemplado al amado verdadero Gurú;
Siempre seré un sacrificio para aquellos que han servido al Gurú.
Oh Dios, tu nombre es Hari, porque Tú borras el sufrimiento.[27]
Se obtiene mediante el servicio al Gurú; a través de su instrucción está la salvación.
Aquellos que meditan en el nombre de Dios son aceptados:
Nanak, soy un sacrificio para ellos y siempre me ofrezco por ellos.
Ésta, oh Dios, es tu alabanza, que te agrada.
Los hombres santos que sirven al Amado lo obtienen como recompensa.
Dios está con las almas de aquellos que lo aprecian.
Repiten y recuerdan el nombre del Dios amado, y viven eternamente.
Soy un sacrificio para los santos que han servido al Amado.
Ellos se salvaron junto con sus familias y liberaron al mundo entero.
El Gurú que ha servido al Dios Amado es bendito, es bendito.
El Gurú que ha mostrado el camino de Dios ha realizado méritos, el mayor mérito.
Los discípulos del Gurú que le sirven son seres meritorios:
El esclavo Nanak es un sacrificio para ellos, y eternamente se ofrece por ellos.
[p. 330] Son amigos y compañeros santos; son agradables a Dios mismo.
Dios en su corte los viste con vestiduras de honor y los abraza.
Concédeme, oh Señor, ver a los santos hombres que meditan en tu nombre:
Lavaré sus pies, removeré su polvo y beberé su lodo.
Aquellos que, mientras comen hojas de betel y nueces de betel y se tiñen los labios con ellas,
Nunca pienses en Dios, serás atrapado y llevado por la Muerte;
Pero la muerte nunca se acercará a aquellos que recuerdan el nombre de Dios,
Y abrácenlo contra sus corazones: los Sikhs del Gurú son queridos por el Gurú.
El nombre de Dios es un tesoro: algunas personas piadosas lo saben.
Nanak, aquellos que conocen al verdadero Gurú disfrutarán del mayor placer.
El verdadero Gurú es el dador; estando complacido, concede favores.
Soy siempre un sacrificio para el Gurú que me dio el Nombre.
El Gurú que da el amor de Dios es felicitado y alabado.
Cuando contemplo al Gurú me alegro; el Gurú es verdadero, el Gurú es el dador.
La lengua del Gurú emite néctar y está adornada con el nombre de Dios.
Todo el hambre de los Sikhs que escuchan y obedecen al Gurú desaparece.
Los hombres hablan del camino de Dios; ¿cómo debemos andar por él?
Har Har es tu nombre, oh Dios; lleva Har[28] contigo, oh hombre, como tus gastos de viaje.
Los piadosos que han adorado a Dios son ricos y muy sabios.
Soy siempre un sacrificio para el verdadero Gurú; estoy absorto en la palabra del Gurú.
Tú eres el Maestro, Tú eres el Señor, Tú eres mi soberano.
[p. 331] Si te place, realizamos tu servicio; Tú eres un océano de méritos.
Tú eres, oh Dios, de una sola fase, y eres de muchas fases.
Dijo Nanak: Todo lo que te agrada es bueno.
Instrucciones para los engañosos:
Si el hombre, mientras invoca públicamente a Dios, practica el engaño, su corazón nunca se purificará.
Podrá realizar muchas ceremonias día y noche, pero no tendrá felicidad ni siquiera en sus sueños.
Sin el Gurú que posee el conocimiento divino no puede haber devoción.
La ropa cruda nunca se puede teñir, por mucho que todos lo deseen.
La enfermedad de los perversos no desaparece, aunque practiquen el culto labial, la penitencia, las austeridades y el ayuno.
Su enfermedad interior es el gran orgullo; están arruinados por el amor mundano.
Aquel que, vistiendo un hábito religioso, practica la astucia y permite que su mente divague en todas direcciones,
Quien está lleno de orgullo y no respeta la Palabra, vagará en la transmigración una y otra vez.
Nanak, aquel a quien Dios mira con favor, entiende, medita en el Nombre,
Por el favor del Gurú conoce al único Dios y se absorberá en Él.
Los hombres de las castas más bajas obtienen la salvación mediante la devoción:
Aquel que, incluso de casta baja, repita el nombre de Dios obtendrá la más alta dignidad.
Pregúntale a Bidur[29] el hijo de una sirvienta, en cuya casa se quedó Krishan.
[p. 332] Escuchen, hermanos míos, la palabra inefable de Dios, por la cual se eliminan toda ansiedad, dolor y hambre.
Los hombres alaban a Rav Das, el curtidor que a cada momento cantaba las alabanzas del único Dios.
Aunque pertenecía a una casta caída, llegó a ser el mejor: las cuatro castas vinieron y cayeron a sus pies.
Los Khatris y los Brahmanes llamaban a Namdev, que amaba a Dios, un impresor de calicó;
Pero Dios les dio la espalda y mostró Su rostro a Namdev.
Los sesenta y ocho lugares de peregrinación rinden la palma de la victoria [30] a los adoradores y santos de Dios.
¡Que el esclavo Nanak por la misericordia de Dios toque sus pies noche y día!
Se inculca el culto a Dios, el único bien permanente:
Donde se recuerda a Dios, allí Él se convierte en amigo y ayudador.
Dios habita en el corazón por el favor del Gurú; no se obtiene de otra manera.
Amasad las riquezas de Dios, hermanos míos,
Para que Dios te ayude en este mundo y en el próximo.
La riqueza de Dios se gana en la compañía de los santos; la riqueza de Dios no se obtiene en otro lugar ni mediante otro esfuerzo.
Los santos que comercian con las joyas de Dios compran la joya de la riqueza de Dios: los comerciantes de cristal no adquieren la riqueza de Dios con palabras ociosas.[31]
La riqueza de Dios es como joyas, adornos y gemas:
Los santos de Dios fijan su atención en ello en la hora ambrosial adecuada.
Cuando la riqueza de Dios se siembra en la hora ambrosial adecuada, los santos de Dios la comen, la gastan y nunca falla.
Tanto en este mundo como en el próximo, los santos que tratan con las riquezas de Dios son felicitados.
No hay temor por la riqueza de Dios; siempre permanece [p. 333] inamovible y permanente; no puede ser destruida por el fuego ni por el agua; no es presa de los ladrones ni de los mirmidones de la Muerte.
Los carteristas no pueden acercarse a la riqueza de Dios, ni la Muerte, la recaudadora de impuestos, puede imponerle un impuesto.
Los apóstatas, por el pecado, han acumulado riquezas pecaminosas, pero ni una partícula de ellas irá con ellos.
En este mundo, el apóstata es miserable cuando la riqueza se le escapa de las manos: el apóstata no encontrará entrada a la corte de Dios en el más allá.
El comerciante de esta riqueza de Dios, oh santos, es Dios mismo: aquel a quien Él la da, la carga y se la quita.
Esta riqueza de Dios nunca sufrirá deficiencia; el Gurú ha dado este conocimiento al esclavo Nanak.
El deseo apasionado del Gurú de obedecer y servir a Dios:
Me venderé a aquel que me traiga a mi amado.
Deseo contemplar a Dios.
Por la misericordia de Dios, el verdadero Gurú me hará encontrarlo y meditar en Su nombre.
Si me das la felicidad, oh Dios, te adoraré; incluso en la miseria meditaré en ti.
Si me das hambre, también entonces seré saciado de ella, y en su tortura seré feliz.
Quisiera cortar mi cuerpo y mi alma y dedicarlos todos a Ti, o me quemaría en el fuego;
Yo te abanicaría y te sacaría agua; lo que tú me dieras yo comería.
El pobre Nanak ha caído a tu puerta, oh Dios; tu aceptación de él será para tu gloria.
Sacaría mis ojos y los pondría debajo de tus pies: habiendo recorrido toda la tierra he adquirido esta sabiduría.
Si me sientas cerca de Ti, todavía te reverenciaré;
[p. 334] aunque me golpees y me arrojes, seguiré meditando en Ti.
Si los hombres me alaban, entonces la alabanza es tuya; si me calumnian, aun entonces no te dejaré.
Si estás de mi lado, los hombres pueden decir lo que quieran; si me olvidas, muero.
Soy un sacrificio para el Gurú perfecto: cayendo a sus pies propicio a los santos.
El pobre Nanak está loco por verte.
Lo siguiente, que Guru Ram Das compuso con motivo de su matrimonio, es ahora un epitafio de los Sikhs.
I
Dios mediante este primer círculo?[32] ha ordenado la vida secular.[33]
Acepta la Palabra en lugar de Brahma y la religión en lugar de los Veds,
Y Dios te librará de tus pecados.
Aférrate a la religión, medita en el nombre de Dios y deja que quede fijado en tu memoria.
Adora al verdadero Gurú, al Gurú perfecto, y todos tus pecados desaparecerán.
Muy afortunado es el hombre cuando Dios está cerca de su corazón; entonces siente tranquilidad y felicidad.
El esclavo Nanak dio la primera vuelta y dio comienzo al matrimonio.
II
En la segunda ronda Dios me ha hecho encontrar al verdadero Gurú.
[p. 335] El temor de mi corazón se ha ido, y la inmundicia de mi mente ha sido lavada.
He obtenido un estado puro cantando alabanzas a Dios y contemplándolo ante mí.
El Señor Dios, alma del mundo, se difunde por todas partes y llena todo lugar.
Dentro y fuera de nosotros está el único Dios; al encontrarnos con los santos, se cantan himnos de regocijo.
El esclavo Nanak terminó la segunda ronda y escuchó la melodía del éxtasis.
III
Dios ha designado la tercera ronda, y el placer y el desprecio del mundo se producen en la mente.
Los santos me han hecho encontrar a Dios, y lo he encontrado por gran fortuna.
He encontrado al Dios puro cantando sus alabanzas y pronunciando sus himnos.
Por gran fortuna he encontrado la compañía de los santos, donde se cuentan historias del Inefable.
El pensamiento absorbente de Dios ha surgido en mi corazón y he repetido Su nombre mediante el destino grabado en mi frente.
El esclavo Nanak ha dado la tercera ronda, y el amor de Dios se ha producido en su corazón.
IV
En la cuarta ronda se produce el conocimiento divino en el corazón y he obtenido a Dios.
Bajo las instrucciones del Gurú he obtenido una buena disposición y Dios es querido por mi alma y mi cuerpo:
Dios es querido y agradable a mí; medito en Él noche y día.
Cantando alabanzas al nombre de Dios he obtenido el fruto que mi corazón deseaba.
Dios ha terminado la obra, y el corazón de la mujer se deleita en su nombre.
El esclavo Nanak ha entregado la cuarta ronda y ha obtenido a Dios el Imperecedero.
[pág. 336]
El Gurú también compuso lo siguiente sobre su matrimonio:
El Señor Dios ha acabado la obra;
Él vino para desposar a una novia santa:
Él vino a casarse con una novia santa que así encontró a Dios; esa novia es querida por su Esposo.
Al encontrarse con los santos se cantan cánticos de regocijo; Dios mismo ha decorado a la novia.
Semidioses, hombres y trovadores celestiales vinieron en un cuerpo y formaron una procesión nupcial nunca antes vista.
Nanak, he encontrado al Dios verdadero que nunca muere ni nace.
La asociación con los santos y la aceptación de sus enseñanzas son superiores a la vida de un Jogi :—
Por el contacto con el verdadero Gurú, los anillos que llevo están en mi corazón, y las instrucciones del Gurú las he aplicado como cenizas a mi cuerpo.
Renuncié a la vida familiar y vagué por el bosque, pero mi corazón no estuvo tranquilo ni por un momento.
Después de vagar, regresé a casa y caí a los pies de los santos de Dios.
Incluso el Sanyasi que abandona a sus hijos concibe muchos deseos en su corazón:
Él concibe deseo tras deseo, y no sabe que bajo la instrucción del Gurú el hombre está liberado de los deseos y es feliz.
Cuando surge el deseo de separación, el hombre se convierte en un Digambar, pero su mente divaga en todas direcciones.
Él vaga por ahí, pero su sed no se apaga; sólo cuando encuentra a los santos llega a la morada de la misericordia.
Los Sidhs estudian muchas posturas y desean fervientemente la riqueza y los trucos del poder sobrenatural.
No están satisfechos ni contentos, ni la paz entra en sus mentes: es al encontrarse con los santos que el hombre se satisface, y por el nombre de Dios obtiene la perfección.
[pág. 337]
Así como Dios creó a todos los hombres en igualdad de condiciones, así también ellos obtienen la salvación:
Dios creó las fuentes de producción, los seres humanos y los animales de todos los colores y formas:
Quien se acoge a la protección de los santos se salvará. Kkhatris, brahmanes, sudars, vaisyas, toda la raza de los chandals,
Namdev, Jaidev, Kabir, Trilochan, el Rav Das de casta baja, el curtidor,
Y aquellos que conocieron la compañía de hombres santos, como los benditos Dhanna Jat y Sain, obtuvieron a Dios.
Dios, a quien sus santos son queridos, protege su honor y los acepta.
Nanak, aquel que entra en el asilo de Dios, la vida del mundo, es preservado misericordiosamente por Él.
Pon todas tus esperanzas en Dios:
Oh hombre, si pones tus esperanzas en Dios obtendrás los frutos, por diversos que sean, que tu corazón desea.
Dios sabe todo lo que pasa en la mente; Él no permite que el hombre pierda una partícula de su trabajo.
Oh alma mía, pon tu esperanza en ese Señor Dios que está contenido en todo:
Oh alma mía, pon tu esperanza en Dios, Señor del mundo.
Las esperanzas puestas en cualquier otra cosa que no sea Dios son infructuosas y en vano.
El Gurú está completamente penetrado por el amor de Dios:
Mi alma, como un hombre sediento sin agua, anhela grandemente ver a Dios.
La flecha del amor de Dios ha traspasado mi corazón.
Dios conoce mi sufrimiento, el dolor dentro de mi corazón.
El que me dice algo de mi Dios amado, es mi hermano, es mi amigo.
Uníos, uníos, compañeros míos, cantad las alabanzas de mi Señor y adoptad el consejo del paciente y verdadero Gurú.
[p. 338]Cumple, oh Señor, cada deseo del esclavo Nanak; al contemplarte mi mente descansa.
Aquellos que desinteresadamente se acercan al santo obtendrán su recompensa:
Si tengo mucha fortuna no tardaré en encontrarme con el santo.
Los santos de Dios son mi excelente depósito de néctar: por gran fortuna el hombre se bañará en él.
Oh Dios, aplícame al servicio del santo:
Yo sacaré agua, lo abanicaré, moleré su maíz, le lavaré los pies con champú y me pondré el polvo en la cara.
El santo de Dios, que lleva al hombre a encontrarse con el verdadero Gurú, es muy grande y exaltado.
No hay nadie tan grande como el verdadero Gurú; al encontrarlo, medita en Dios.
Aquellos que entraron en la protección del verdadero Gurú obtuvieron a Dios, y Él preservó su honor.
Algunas personas vienen por sus propios objetos y se sientan frente al Gurú como grullas en el acto de meditación.
Cuando la grulla entra en sociedad con el cuervo vil, mete su pico en un cadáver venenoso.
Dice Nanak: Oh Dios, haz que me reúna con santas compañías, para que al reunirme con ellas pueda ser hecho un santo tuyo.
La ventaja de la santa compañía:
Oh Dios, báñame en el tanque nectáreo.
El conocimiento del verdadero Gurú es la mejor cosa en que bañarse; al obtenerlo la inmundicia del pecado se aleja.
Las ventajas de la santa compañía son muy grandes: la cortesana se salvó al enseñarle a su loro a repetir la Santa Cena;[34]
El toque de los pies de Krishan llevó al jorobado [35] al cielo.
[p. 339] Ajamal sentía amor por su hijo y gritó: «¡N arayan!»[36]
Su fe agradó al corazón de mi Dios y Él hirió y expulsó a los mirmidones de la Muerte.
El hombre predica y dicta a los demás, pero no practica lo que predica;
Pero, al encontrarse con la compañía de los santos, obtiene firmeza de fe, y el nombre de Dios lo salva.
Mientras la mente y el cuerpo estén sanos, el hombre no recuerda a Dios.
Cuando la casa está en llamas, ¿es ese el momento para que el barquero cave un pozo del cual sacar agua?
Oh hombre, no te asocies con el apóstata que ha olvidado el nombre de Dios.
La palabra del apóstata pica como un escorpión; dejad lejos al apóstata.
Cuando se otorga amor, éste aumenta grandemente; el apego a lo santo regenera.
Aquellos que aceptan las palabras del Gurú como absolutamente verdaderas, son muy queridos por mi Señor.
Según nuestros tratos en nacimientos anteriores, el nombre de Dios se vuelve querido.
Por el favor del Gurú se obtiene el jugo ambrosial del Nombre; el hombre canta y reflexiona sobre él.
Oh Dios, mi Joya, mi Amado, todas las formas y colores son Tuyos.
Todo será según el color que Tú le des; dice Nanak, ¿qué es el hombre miserable?
La palabra de Dios y el Gurú son intercambiables. Certs t=
La Palabra es el Gurú y el Gurú es la Palabra; en la Palabra está la esencia de la ambrosía.
El adorador que obedece lo que enseña la palabra del Gurú será salvado por el Gurú en persona.
[pág. 340]
Las abluciones y las decoraciones no sirven de nada sin escuchar al Gurú :—
El hombre lava continuamente su cuerpo, lo frota y lo adorna;
Pero las hermosas decoraciones de aquel cuyo corazón no acepta las palabras de mi verdadero Gurú son todas en vano.
El Gurú tiene poder para salvar en todas las circunstancias:
Me embarcaré en el barco y continuaré, por muy agitado que esté el mar.
El verdadero barco no se puede detener si el Gurú lo anima.
Desembarcaré en aquel lugar donde se vea al Gurú alerta.
Nanak, si obtengo la mirada favorable de Dios, seré honrado en Su corte.
La presencia de Dios en cada corazón :—
A medida que la luz de los rayos del sol se difunde,
Así es Dios la trama y la urdimbre contenida en cada corazón.
La vida del hombre está cada vez más corta, y debería recordar a Dios el Salvador:
La noche y el día llaman.
Acordaos de Dios en vuestro corazón: Él es el Salvador último y eterno.
Oh alma mía, recuerda siempre a Dios.
Cuando el hombre elimina completamente la enfermedad de la pereza, obtiene a Dios y bajo la instrucción del Gurú canta Sus alabanzas.
Los obstinados mueren una y otra vez de orgullo.
Aquellos que sean destruidos por el demonio Muerte irán a su ciudad.
[pág. 341]
El Gurú predica la necesidad de controlar la mente:
Un niño[37] habita en la ciudad del cuerpo; no descansará ni siquiera un momento.
Nos cansamos de nuestros diversos esfuerzos y luchas para contenerlo, pero aún así sigue vagando incesantemente.
Señor mío, llevad al niño a un hogar fijo.
Al encontrar al verdadero Gurú se obtiene el Perfecto; al repetir Su nombre, Él se manifiesta.
Todos los cuerpos de los hombres en los que no habita el nombre de Dios, son tierra en los sepulcros.
Cuando el Gurú hace que el hombre pruebe el agua del nombre de Dios, éste la disfruta y nuevamente revive.
He examinado y buscado minuciosamente mi cuerpo; el hombre santo me mostró una visión:
Todos los apóstatas morían buscando en el extranjero, mientras que yo, bajo la instrucción del Gurú, encontré a Dios en casa.
Dios ha sido compasivo con los más pobres entre los pobres, como cuando Krishan fue a la casa de Bidur.
Sudama[37:1] fue hacia Krishan con amor, gracias a lo cual Krishan eliminó su pobreza y lo hizo feliz.
Grande es el honor del nombre de Dios; mi Señor mismo me lo ha otorgado.
Si todos los apóstatas practicaran la calumnia contra ella, eso de ninguna manera la disminuiría.
El nombre de Dios es la alabanza de su siervo, por la cual obtiene honor en todas direcciones.
El calumniador y el infiel no lo soportan; han prendido fuego a sus casas.
El siervo de Dios que se encuentra con otro obtiene honor, así como la virtud surge de la virtud.
Los hombres que son esclavos de los esclavos de mi Dios son queridos y amados por mí.
[p. 342] El Creador es como el océano; Él no tiene límites; es Él quien fusiona al hombre consigo mismo.
Nanak, el hombre santo, está naturalmente mezclado con Dios como el agua con el agua.
Lo siguiente fue dirigido a un faquir hipócrita:
Unges tu cuerpo con ceniza, pero en tu corazón hay ignorancia.
Tienes una chaqueta remendada, una alforja y muchos atuendos sectarios, pero eres malvado y orgulloso.
Nunca has pronunciado la Palabra de Dios; tu corazón está lleno del amor por las cosas fugaces.
En tu corazón hay avaricia y superstición; vagas como un pagano.
Dice Nanak, no has recordado el Nombre y has perdido tu juego.
La hipocresía no se puede ocultar por siempre:
Aquellos que están limpios por fuera, pero en cuyos corazones está la inmundicia del engaño,
Practicad la falsedad y el engaño, y su falsedad se hará evidente.
Lo que está dentro sale y no puede ser, es decir)
Aquel a quien se adhieren la falsedad y la avaricia, volverá a entrar en el vientre materno.
Nanak, lo que el hombre siembra, eso come: obtiene lo que el Creador destinó para él.
El destino del calumniador.
Aquellos en cuyo corazón está la calumnia del enemigo se cortan la nariz y hacen que otros se corten la suya.
Se vuelven muy feos y doloridos, y sus caras siempre aparecen negras.
Cuando se levantan por la mañana, toman y roban la propiedad de otros con el nombre de Dios en sus bocas.
[p. 343] Oh Dios, no me asocies con tales cosas; líbrame de ellas, oh Dios.
Nanak, esas personas perversas actúan de acuerdo a su destino y son infelices.
El hombre puede ser santo en su propia casa:
Incluso en su propia casa y en su propia familia el hombre puede estar absorto en Dios.
Nanak, aquellos que están imbuidos con el Nombre son los verdaderos ermitaños.
Los hombres no pueden ser obligados a la santidad:
El servicio no se realiza por cálculo; lo que así se hace no es aceptable.
Aquel que no siente gusto por la Palabra, nunca amará al Verdadero.
La persona obstinada a quien el Gurú no le es querido, irá y vendrá en la transmigración.
Cuando da un paso adelante, retrocede diez.
El hombre no debería despotricar contra la Providencia:
Dice Nanak: ¿Por qué, oh hombre, te enojas con Aquel que se preocupa por nosotros?
¿Sin quién no podemos vivir ni un momento, y olvidándolo no podemos tener éxito en ningún grado?
En la época lluviosa los hombres obtienen un respiro de las ocupaciones al aire libre, de modo que ese es el momento tanto para el amor como para la devoción:
Cuando llegue el día lluvioso, medita en el nombre de Dios bajo las instrucciones del Gurú.
Todos los problemas, el hambre y el dolor terminarán cuando la lluvia caiga a torrentes.
Toda la tierra reverdece, crece el trigo, y aparecen montones para la cosecha.
Dios mismo llama misericordiosamente al hombre cuando éste no lo espera y le asigna un lugar.
[pág. 344]
Las ventajas de escuchar las instrucciones del Gurú:
¡Oh hombre! Actúa de acuerdo a las instrucciones del Gurú.
Así como el aguijón de hierro somete al elefante furioso, deja que el aguijón de la instrucción del Gurú refrene tu corazón.
La mente errante vaga en todas direcciones; si el Gurú la refrena, fijará su atención en Dios.
Si el verdadero Gurú pone la Palabra en la mente, el néctar del Nombre fluirá hacia la boca.
El hombre está lleno del veneno de las serpientes[38]; la instrucción del Gurú es el arrendajo que las traga.
La serpiente Mammon no se acercará entonces a esa persona; rechazará el veneno y fijará su atención en la Fe.
La codicia del perro es muy poderosa en la ciudadela del cuerpo, pero el Gurú en un momento la herirá y la expulsará.
En su lugar sembrará verdad, paciencia y fe; entonces el hombre cantará alabanzas a Dios.
El mortal se hundiría en el fango del amor mundano si el Gurú no lo salvara de hundirse.
Cuando un hombre, repitiendo «¡Salva! ¡Salva!», llega al santuario del Gurú [39], el Gurú le extiende la mano y lo libera.
El mundo es como la obra de un sueño; Dios hace que se desarrolle todo el juego.
Bajo la instrucción del Gurú, toma el Nombre como tu beneficio y serás honrado en la corte de Dios.
El orgullo actúa y causa la acción; el orgullo trae y pone el carbón del pecado sobre la cabeza del hombre.
Vendrá la muerte, el torturador, y hará que el hombre coma lo que sembró.
[p. 345] Oh santos, atesoren el nombre de Dios; tómenlo como sus gastos de viaje y obtendrán honor:
Engordadlo, gastadlo y dadlo generosamente, y Dios os dará de tal manera que no habrá deficiencia.
La riqueza del nombre de Dios está en el corazón; aquellos que entran en la protección del Gurú la obtendrán.
Oh esclavo Nanak, el Señor de la misericordia ha mostrado misericordia, ha eliminado mi miseria y pobreza, y me ha fusionado con Él.
El Gurú hace por el hombre lo que la piedra filosofal hace por el hierro:
Oh hombre, piensa en la protección del Gurú.
Así como el hierro se convierte en oro al tocar la piedra filosofal, así también las virtudes del Gurú, que es la piedra filosofal, entran en sus discípulos.
El gran ser, el verdadero Gurú, es una piedra filosofal; aquel que sea tocado por ella obtendrá su recompensa.
Así como por instrucción del gurú Prahlad fue salvado, así también el Gurú protege el honor del sirviente.
La palabra del verdadero Gurú es buena; por medio de ella el hombre obtiene néctar.
Alabanzas a Dios :—
Tú, Oh Dios, eres el Sidh y el Luchador; Tú eres el Jogi de los Jogis.
Tú eres el Catador de los catadores; Tú eres el Disfrutador de los disfrutadores.
Tú penetras todas las cosas; lo que haces, sucede.
¡Salud a la verdadera congregación! ¡Salud al verdadero Gurú al encontrarse con quien el hombre repite el nombre de Dios!
Pueblo todo, proclamad Har, Har, Hare, Har, Har, Hare; al pronunciar así el nombre de Dios, todos los pecados desaparecen.
La instrucción del Gurú disipa la pobreza y la tristeza.
La pobreza y el dolor se alejarán de aquellos que caminan como agrada al verdadero Gurú.
[p. 348] Dios se complace con los santos que se complacen con Él.
El Señor de la luz fusionará su luz con la Suya, y ambas luces se unirán.
Cuando Dios es misericordioso, fijará la atención del hombre en Él.
El esclavo Nanak ha buscado el asilo de la puerta de Dios, y Dios protegerá su honor.
Un mandato para buscar rápidamente la compañía de los santos:
Oh Dios, hazme esclavo de tus esclavos;
Mientras haya aliento en mi cuerpo, nutrime con el polvo de los pies de los santos.
Shiv, Narad, Sheshnag[40] y los Munis anhelan el polvo de los pies de los santos.
Toda casa donde los santos ponen sus pies, será santa.
Renuncia a la vergüenza del servicio a los santos; renuncia a todo orgullo; cuando te encuentres con un santo, permanece con él.
Él hará que ignores a Dharmraj y te liberará ahogándote en un mar de veneno.
Aquellos que están resecos por la superstición están completamente resecos, pero florecerán de nuevo por la asociación con los santos:
Por tanto, no esperes ni te demores ni un instante: ve y toma la protección de los pies de los santos.
El canto del nombre de Dios es algo precioso que Dios depositó con sus santos.
Se ofrece a quien obedece la palabra del Gurú como la más verdadera de las verdades.
Escuchad, escuchad, hermanos santos; el Gurú levanta su brazo y llama a los hombres.
Que aquel que desee la suprema felicidad mental, entre en la protección del verdadero Gurú.
[p. 349] Que quien sea muy afortunado y muy virtuoso, fije
el Nombre en su corazón bajo la instrucción del Gurú.
Todo amor mundano es problemático, pero, al beber el
elixir del nombre de Dios, el hombre cruzará el mundo con comodidad.
Aquellos que poseen una riqueza mundana excesiva se consumen en
En medio de ello.
El camino de la ignorancia es muy sombrío y difícil, especialmente
cuando el hombre lleva sobre sí el peso del orgullo.
Nanak, repitiendo siempre el nombre de Dios se obtiene la salvación.
Al encontrar al verdadero Gurú, el Nombre se fija en el corazón,
y por ella el hombre se mezcla con Dios.
A Dios no se le puede encontrar ni siquiera buscándolo sin el verdadero Gurú :—
Amo a mi Amado; ¿cómo podré encontrar a mi amado Amigo?
Busco a ese Amigo que esté adornado con la verdad.
El verdadero Gurú es mi amigo; si lo encuentro, sacrificaré mi vida por él.
El amado me mostrará a Dios el Amigo, el Creador.
Nanak, estaba buscando a mi Amado, pero el verdadero Gurú me lo mostró.
El hombre santo es el verdadero amante que encuentra al verdaderamente Amado:
El hombre santo es el verdadero amante por quien se encuentra al verdaderamente Amado.
Nanak, el hombre es entonces feliz día y noche y naturalmente absorto en Dios.
El amor y el afecto otorgados por Dios a través del Gurú no se pierden:
El verdadero amor y afecto se obtienen del Gurú perfecto;
Nunca serán perdidos; Nanak canta alabanzas a Dios.
[pág. 350]
El hombre santo puede ser alegre o serio:
El hombre santo puede reír, el hombre santo puede llorar;
Todo lo que hace es al servicio de Dios.
Sólo aquellos que poseen discernimiento y reflexión sirven al Gurú:
El servicio del Gurú y de Pirs[41] es muy difícil, pero en él está la esencia de la felicidad.
Dios inspira con amor y afecto a aquel sobre quien dirige su mirada.
El mundo cruzará el terrible océano si se apega al servicio del verdadero Gurú.
Aquel en cuyo corazón haya discernimiento y reflexión, obtendrá el fruto que su corazón desea.
Nanak, cuando el hombre encuentra al verdadero Gurú, descubre que Dios es el eliminador de todo dolor.
Sólo el hombre santo puede regenerar y salvar dando el nombre de Dios:
Aunque el hombre perverso presta servicio, apega su corazón a Mammón.
Los hijos, las esposas y las familias aumentan su amor mundano:
Ninguno de ellos lo salvará cuando finalmente tenga que rendir cuentas ante el tribunal de Dios.
Sin el nombre de Dios todo es miseria; el amor mundano causa miseria.
Nanak, cuando el hombre santo aparece, todo amor mundano se aleja.
La condición del perverso:
Los perversos sienten amor por el mundo, no amor por el Nombre:
Actúan con falsedad, acumulan falsedad y comen falsedad.
Mueren acumulando riquezas de mamón venenoso y al final todos se convierten en polvo.
[p. 351] Realizan ceremonias religiosas, purificaciones y autocontrol, pero dentro de ellas está el pecado de la codicia.
Nanak, lo que hacen los perversos no es aceptable; ellos son despreciados en el tribunal de Dios.
Es bueno cantar alabanzas a Dios, pero también pueden expresarse mediante el habla ordinaria:
Ésta es la mejor de todas las medidas musicales por la cual Dios habita en el corazón.
Las medidas musicales con las que se canta la Palabra son todas verdaderas; su valor no se puede describir;
Pero Dios es independiente de las medidas y de los aires musicales; su orden no puede entenderse sólo a partir de ellos.
Nanak, aquel que comprende la orden de Dios se libera de los deseos y obtiene la comprensión del verdadero Gurú.
Todo viene de Él según Su voluntad.
FIN DEL VOL. II
OXFORD
IMPRESO EN CLARENDON PRESS
POR HORACE HART, MA
IMPRENTA DE LA UNIVERSIDAD
Es decir, produce una descendencia santa. ↩︎
Vide Vol. ip 60, n. I. ↩︎
Recurriendo a un gurú hipócrita. ↩︎
Esto incluye siete generaciones de la familia del padre, siete de la familia de la madre y siete de la familia del suegro. ↩︎
Los desaparecidos. ↩︎
Gobind y Hari son nombres de Dios. Se conservan en la traducción de este himno para evitar confusiones. ↩︎
Es decir, hacer rentable mi vida humana. ↩︎
Karhale, un camello. En sentido secundario, significa un camello que no obedece a sus riendas, y por lo tanto, terco. Los gyanis también traducen la palabra como «esforzarse». ↩︎
Cosechan el fruto de sus malas intenciones y obtienen una mala reputación. ↩︎
Literalmente—ambos extremos, hombres de ambos extremos morales. ↩︎
Según la mente del hombre esté dispuesta hacia Dios. ↩︎
Es mejor depender de Dios ‘que está con uno’, que ir al extranjero a buscarlo. ↩︎
Es decir, la vida humana. ↩︎
También traducido como—crónico. ↩︎
Metafóricamente para entendimientos. ↩︎
Quienes tratan en el Nombre, hombres santos. ↩︎
Ya sea por transmigración o por el dios de la muerte. ↩︎
No lo amé, por eso no probé su amor. ↩︎
Para mí, en lugar de primavera, fue otoño. ↩︎
Literalmente—enfriarse y ponerse verde. ↩︎
Latari también puede significar jorobado. ↩︎
Es decir, el privilegio de meditar en Dios se obtiene por destino. ↩︎
También traducido: Aceptar como bueno. ↩︎
Es decir, en un paroxismo de deseo. ↩︎
Como lo hicieron los banqueros indios después de ajustar las cuentas. ↩︎
Hri, quitar, es la raíz de Harz. ↩︎
Es decir, el nombre de Dios. ↩︎
Krishan se alojó en casa de Bidur (Vidur), un hombre de casta baja, y fue recibido con hospitalidad por él. Al partir, Krishan se complació en bendecir a su anfitrión. ↩︎
Literalmente—ponerse parches en la frente. ↩︎
Los santos meditan en Dios; los perversos continúan con sus vanas charlas. ↩︎
Lawan es la parte de la ceremonia nupcial que consiste en atar juntas las prendas superiores de la novia y el novio, y hacerlas girar cuatro veces alrededor del Granth Sahib, mientras el sacerdote sikh repite este himno. ↩︎
Las dos primeras líneas de cada estrofa terminan en el original con la palabra Balram Jiu, que podría significar «Oh, Amado», o «Soy un sacrificio para Ti». El lector sij puede encontrar la palabra por sí mismo. ↩︎
La cortesana (Ganika), por consejo de un hombre santo, enseñó a su loro a repetir el nombre de Dios. ↩︎
Una doncella jorobada había pulido una sandalia para el tío de Krishan, pero al encontrarse accidentalmente con él, se la aplicó a los pies. Él la levantó de su postura encorvada, tras lo cual, se dice, su joroba desapareció y su cuerpo se volvió perfecto. ↩︎
Narayan, uno de los nombres de Dios, se da con frecuencia a los niños. Ajamal, un hombre mundano, invocó a su hijo así llamado, a punto de morir, y obtuvo la salvación gracias a haber mencionado una vez el nombre de Dios. ↩︎
Los pecados capitales. ↩︎
No se puede decir que los hindúes tuvieran un santuario real correspondiente al ασυλον de los griegos, pero a quien se acercara a un gran hombre y le dijera: trahi, trahi —protégeme— no se le podía negar la protección. ↩︎
La serpiente que, en la dispensación hindú, sostiene la tierra. Se dice que posee mil cabezas que formaron el lecho de Visnú mientras dormía entre las diferentes creaciones y destrucciones del mundo. ↩︎
Este verso obviamente estaba dirigido a sijs y musulmanes. Aquí, por pirs se hace referencia a los santos vivos, y no a sus cementerios, como suele significar la palabra en la India. ↩︎