[ p. 47 ]
Abstinencia, loable, 20.
La era del Yin Chih Wen, 12.
Ángel, [43](…/Notas del traductor#p43).
Hormigas, Atentas a, 20; Nido de, 29.
Babilonia, 21 n.
Hazte amigo de los hambrientos, 19.
Beneficio para todos, 17.
Felicidad, fundamento de, 31; de la felicidad, 39.
Libros en el corazón, [42](…/Notas del traductor#p42).
Hermanos en desacuerdo, 20.
Buda, [18](…/El tratado del camino tranquilo#p18), [34](…/Notas del comentarista chino#p34).
Budismo, 35.
Animales cautivos, 35; Comprar, 20.
Ch’ang 8.
Chang-O 12; encarnación de Wen Ch’ang, 10.
Ch’ang-tze, 32.
Ch’en An-Shan, 32.
Chih definido, 4; usado por primera vez, 5.
El niño puede decir esto, etc., 42-43
Chou-tze, 25.
Cristo, 5.
Chün, 8.
Ataúdes, Regalar, 19.
Confucianismo, 34.
Confucio, [42](…/Notas del traductor #p42).
Convertir, 18.
Coverlet, 22.
La visión de Daniel, 10.
Delitzsch, 21 n.
Libra del peligro, 18.
Discurso sobre la moral, 18.
Egotismo, 32.
Mal, abstenerse de, 22.
Padre, como un, 25.
Piedad filial, 33; Elementos de, 34.
Fuego, ten cuidado con él, 20.
Fundamento de la felicidad, 17, 39.
Frontispicio, por Shen Chin-Ching, 7.
Gabriel, 9.
Regla de oro [40](…/Notas del traductor #p40).
Las buenas acciones hacen, 22, 42.
Cementerios, Construir, 19.
Gran Plan, 5 f.
Principio rector (ting) 6.
La felicidad, fundamento de, 17, 39.
Odio, Déjalo ir, 21.
Corazón y boca, 21; Libros en, 42; imparcial, 18, 40; Reverencial, 34.
Cielo y tierra, 25, 26; Sé honesto como, 18; Camino tranquilo de, 4; Virtud secreta en sintonía con, 17.
La razón del Cielo, 22, 33 n, 36, 42; el camino debe ser imitado, 5.
Dichos útiles, 21.
Sé honesto, como el Cielo, 18.
Hsieh Wen-Ching, 33.
La humanidad recompensada, 27, 29.
Sé humilde, 21.
Hambriento, hazte amigo de, 19.
Lenguaje inapropiado, 21.
Encarnado diecisiete veces, 17.
[ p. 48 ]
Encarnaciones, Libro de, [39](…/Notas del traductor #p39).
Deuda con el Señor, 25.
Historias de Jâtaka, [39](…/Notas del traductor #p39).
Juez, Un buen, 26.
Kan-Ying P’ien, 3.
Karma, 28.
Kwan Ti, 9.
Testamento vitalicio, 33 n.
Enciendan linternas, 19.
Litigios, No remover, 20.
Amor del Señor, 25.
Marduk, 9.
Medidas, precisas, 19.
No te entrometas, 20.
Metodistas, [40](…/Notas del traductor #p40).
Michael, 9.
Atento a las hormigas, 20.
Moralidad, Discurso sobre, 18.
Boca y corazón, 21.
Nebo, 9.
Nietzsche, 8.
Constelación del Norte, 18, 34.
Buey que ara, 20.
Instituciones filantrópicas, 19.
Popularidad de Yin Chih Wen, 3.
Practica la bondad, 18.
No presumas, deja que los ricos, 21.
Proceda con bondad, 36.
Publicar sutras, 19.
Corazón reverencial, 34.
Recompensas, 22.
Los ricos no presumen, deja que, 21.
Salvación y verdad, 32.
Schopenhauer, 33 n.
Gloria de las Escrituras, 8.
Secreto, pecado (Yin o), 6; virtud, 4-5; virtud en sintonía con el cielo, 17.
Diecisiete veces encarnado, 17.
Shakespeare, 5.
Shen Chin-Ching, Frontispicio de, 7.
Shu-King, 5.
Serpiente de dos cabezas, 30.
Suzuki, Teitaro, 13.
Ting, «Principio rector», 6.
Título, caracteres chinos de, pág. 15. Cf. págs. 3 y 11; Dificultades de la traducción, 3; explicado por el comentarista, 6.
Verdad y salvación, 32.
No se preste atención a los hechos, 17.
Maneras, Varias, 34.
Wen, 8.
Wen Ch’ang, 9.
Wen Ch’ang Ti Chün, 7 f.
Viudas, 8.
Escritura, Respeto por, 20, [41](…/Notas del traductor#p41).
Yang y Yin, 28.
Yin Chih Wen, Contenido de, 12; Popularidad de, 3.
Yin definido, 4.
Yin o «Pecado secreto», 6.