La facilidad con que los residentes del Paraíso pueden consultar esta inmensa reserva de conocimientos se debe únicamente a los esfuerzos voluntarios y sabios de los custodios del conocimiento. LU 27:5.5
La cita previa resulta inspiradora y contiene la motivación que queremos que impulse la Urantiapedia. Urantiapedia quiere ser un gran almacén de conocimientos acerca de El Libro de Urantia. El objetivo es crear una vasta biblioteca en línea que permita la diseminación del conocimiento acerca de El Libro de Urantia, y que se base en unos principios de globalización, colaboración, voluntariado y completitud.
Hoy en día existen muchas Wikis, entendiendo por Wiki un conjunto de páginas web creadas de forma colaborativa por una comunidad de usuarios. Cuando una colección de libros, películas o videojuegos ganan en popularidad, en seguida una comunidad de fans se organiza para crear una Wiki donde reunir todo el conocimiento sobre ese tópico en particular.
Por ejemplo, Juego de Tronos, que es una famosa colección de libros, una serie de TV y algunos videojuegos, tiene una Wiki: https://awoiaf.westeros.org/index.php/Main_Page
Curiosamente, hasta la fecha, la idea de una Wiki de El Libro de Urantia no había sido propuesta aún, y la Urantiapedia es la respuesta a esa idea. Es una Wiki en la que tú puedes colaborar añadiendo y mejorando su contenido, un sitio web donde cualquiera puede contribuir a la diseminación del conocimiento acerca de El Libro de Urantia.
Estoy seguro de que has usado alguna vez páginas como Wikipedia o Google Maps para buscar información sobre un tema o un lugar. Si deseas encontrar algo sobre una temática buscas en Wikipedia. Si quieres conocer cómo es un lugar acudes a Google Maps.
Estas páginas son muy útiles. Las páginas web de las Asociaciones de Urantia que existen por todo el mundo proporcionan un servicio similar. En ellas tienes ayudas de estudio y artículos creados por lectores para hacer más fácil la lectura de El Libro de Urantia. Si deseas encontrar un artículo o una ayuda de estudio sobre El Libro de Urantia acudes al sitio web de una Asociación.
Pero, ¿por qué no tener todo en un sólo lugar?
Existen muchas páginas web sobre El Libro de Urantia con contenido muy interesante. Algunos ejemplos son estos:
El problema que un nuevo lector se encuentra cuando acude a Internet es que hay muchos sitios web sobre El Libro de Urantia. De hecho, hay un montón. La primera pregunta que surge cuando quieres encontrar información sobre El Libro de Urantia es: ¿Dónde voy? ¿Dónde puedo encontrar información sobre este tema?
En las páginas web existentes la información está dispersa por todos esos sitios web, con frecuencia sólo está en inglés, y tienen un contenido que no está enlazado entre sí. Además, el contenido no se actualiza de forma rápida y asidua, porque para publicar algo en esos sitios necesitas contactar con el administrador de la página o con la Asociación.
Esto es lo que Urantiapedia pretende cambiar. Del mismo modo que funcionan las Wikis, en Urantiapedia cualquier lector se puede registrar y contribuir con contenido siempre y cuando haya pasado algunos criterios de validación.
El contenido puede cubrir cualquier cosa relacionada con El Libro de Urantia, no sólo algunas partes de él o algún tipo de contenido. Los idiomas que estamos soportando son todos los idiomas con una traducción de El Libro de Urantia. Todo está enlazado porque cada contenido es una página con una dirección web única. El contenido cambia rápidamente y con frecuencia porque puedes editar todo directamente desde la propia web. Puedes incluso subir grandes cantidades de páginas en sólo minutos. Y por supuesto, todos los usuarios del sitio web, ya estén registrados o no, pueden navegar por el contenido y usar los enlaces para ir de una página a otra.
Nuestra misión es ayudar en la diseminación de las revelaciones de Urantia y permitir una mejor comprensión de sus enseñanzas.
Para ello nos hemos fijado una serie de objetivos:
Urantiapedia no es otro sitio web más relacionado con El Libro de Urantia. Se rige por varios principios esenciales que lo hacen radicalmente diferente a cualquier otro sitio web existente. Ningún otro sitio web sobre El Libro de Urantia está tratando de hacer, a nuestro parecer, lo que hace Urantiapedia:
Veamos estos principios en más detalle.
Queremos que todo el conocimiento sobre El Libro de Urantia esté disponible en todos los idiomas posibles para que estas difíciles revelaciones puedan ser comprendidas nativamente por la mayor cantidad de población.
La Fundación Urantia y las asociaciones han hecho un gran trabajo en la traducción de El libro de Urantia, pero hay que ir más allá de eso.
Considera estos hechos acerca de las traducciones:
Las traducciones de El libro de Urantia no han seguido una estrategia de «primero las lenguas nativas más habladas», y es razonable. Las primeras traducciones fueron hechas por lectores entusiastas, y esa inspiración surgió en primer lugar en algunos países desarrollados antes que en cualquier otro.
Pero esta estrategia necesita ser actualizada. Dos tercios de los habitantes del mundo no pueden leer El libro de Urantia en su idioma nativo. La principal población del mundo que se está beneficiando de El libro de Urantia se encuentra principalmente en los países desarrollados occidentales. ¿No perpetúa esto el mismo error que cometieron los primeros apóstoles cuando difundieron el evangelio en Roma y no en China?
… es lamentable que no hubiera nadie como Pedro que fuera a China, o como Pablo que viajara a la India … LU 130:2.3
Si hacemos los mismos cálculos para los trabajos secundarios, la situación es aún peor. Hay muy poca preocupación sobre la traducción de Obras Secundarias. Están principalmente en inglés, con alguna pequeña producción en español o francés. Pero no hay intercambio de ideas entre comunidades de diferentes idiomas a través de traducciones, y una gran parte del movimiento Urantia no sabe nada acerca de las Obras Secundarias porque sólo están en inglés.
Conviene recordar esta cita de El Libro de Urantia:
… Debe producirse un intercambio de literatura nacional y racial. … LU 52:6.4
Urantiapedia ya está diseñada desde el principio para soportar decenas de idiomas diferentes, y hoy en día cuando se añade algo solo se hace si al menos está en español e inglés. Por esta razón, siempre aparece un menú en la barra superior que permite seleccionar cualquiera de las páginas entre estos dos idiomas. Y con un pequeño cambio en la configuración del sitio, un administrador puede permitir que se traduzca el contenido a nuevos idiomas.
Muchos sitios web solo están relacionados con algunas partes de El libro de Urantia, o solo una parte del contenido está traducido a varios idiomas. En Urantiapedia el objetivo es llevar todo el contenido a todos los idiomas del libro.
¿Es importante traducir el contenido relacionado con El libro de Urantia a otros idiomas? ¿Deberíamos ir más allá del inglés? La respuesta es sí. Cientos de millones de personas en todo el mundo hablan solo un idioma nativo que no es el inglés. Lamentablemente, la utopía de una lengua única que el libro augura para el futuro está todavía muy lejana. Es imperativo que todos los divulgadores de El libro de Urantia hagan un esfuerzo por traducir sus obras al menos a otro idioma. Crear un documento, artículo, diapositiva, ayuda o guía en inglés es solo caminar la primera milla que el Maestro nos pidió que recorriéramos. La segunda milla de la verdadera dedicación a las Revelaciones es hacer que el conocimiento sea accesible a más personas.
Si alguien dice: ¿Todos tenemos que empezar a aprender una segunda lengua ahora para ser divulgadores de El Libro de Urantia? La respuesta es un sí rotundo. Los apóstoles salieron de su escondite y comenzaron a hablarle a la gente en varios idiomas porque ya se habían encargado de aprender no un idioma más, sino varios, para poder llegar a la mayor cantidad de personas posible. Y lo hicieron en una época de peor escolarización y de peores medios de aprendizaje. Hoy no hay excusa para publicar contenidos relacionados con El Libro de Urantia en un solo idioma. Eso denota pereza y la presunción de que ese esfuerzo no es necesario. Al contrario, se necesita más que nunca, ya que vivimos en un planeta al que aún le falta mucho para tener una lengua materna mundial. El inglés no es ese idioma ni mucho menos. Hay cientos de millones de personas en el mundo para las que el inglés no es su primera lengua, o saben muy poco inglés, o no tienen un nivel de inglés adecuado para abordar contenidos tan complejos como El libro de Urantia.
Queremos que este trabajo de recopilación de contenidos acerca de El Libro de Urantia se haga de forma colaborativa y sin riesgos, como parte de un trabajo en equipo.
Hay muchas webs sobre El libro de Urantia, las hemos visto, y no conocemos ninguna que sea una Wiki con la capacidad de ser actualizada sin riesgo por decenas de usuarios al mismo tiempo.
Las páginas de las Asociaciones y otras son en realidad blogs donde si quieres colaborar con trabajos secundarios tienes que enviárselos al administrador del sitio. No hay agilidad, no hay colaboración, no hay mecanismos que permitan a varias personas trabajar «al mismo tiempo» en un mismo contenido de forma segura.
Una de las lecciones más importantes que tenéis que aprender durante vuestra carrera mortal es la del trabajo en equipo. LU 28:5.14
Urantiapedia está diseñada para fomentar la colaboración desde el primer momento:
Ahora una pregunta difícil.
¿Es importante la creación de contenidos relacionados con El Libro de Urantia de forma colaborativa? La respuesta es, por supuesto, sí. No podemos seguir acostumbrándonos a la idea de hacer un trabajo en solitario, que es el esfuerzo individual de una sola persona en las sombras. Los apóstoles fueron enviados por Jesús en parejas. ¿Cuántas obras relacionadas con El Libro de Urantia has visto recientemente que estén firmadas por dos o más personas?
Hay un exceso de celo por los derechos de autor y la autoría en la comunidad Urantia. Los reveladores usaron indiscriminadamente citas directas o indirectas de docenas de libros humanos. Y no ofrecieron una sola referencia a excepción de la Biblia. A los reveladores no les importaban los derechos de autor. Utilizaron libremente la información que tenían a mano para darnos la Revelación y no pidieron permiso a los autores de esas obras. ¿Por qué no hacemos lo mismo con nuestras Obras Secundarias?
Lo importante no es quién escribe qué, sino a cuántas personas se puede llegar con estos escritos. ¿Cuántas personas pueden beneficiarse de la comprensión de El libro de Urantia?
Por supuesto, Urantiapedia está diseñada para tener permisos. Los usuarios que quieran subir contenido en el que ellos sean los únicos que puedan hacer cambios, pueden hacerlo. Se pueden establecer permisos en una carpeta para un solo usuario o para unos pocos usuarios de modo que sean los únicos que puedan actualizar las páginas dentro de esa carpeta. Un escenario común que admitimos es un usuario que quiere subir artículos o ayudas de estudio a Urantiapedia pero no quiere permitir que nadie los cambie. Se puede hacer eso, por supuesto. Aunque animamos a todos los usuarios a que permitan que la comunidad actualice cualquier cosa.
Queremos que este proyecto sea uno de servicio altruista hacia los demás, especialmente hacia las futuras generaciones.
Necesitamos más que nada personas inspiradas, no dinero.
Queremos que este sitio web sea un centro abierto a toda la revelación y a todos los lectores, un lugar donde encontrar todos los pensamientos e ideas de cuantos nos han precedido.
Urantiapedia tiene el objetivo de comprender lo relacionado con todo El libro de Urantia, no únicamente con partes de él.
Hay varios sitios web que se centran únicamente en la parte IV de El libro de Urantia y hacen de Jesús el centro del mensaje de Urantia. Jesús no es el centro de El libro de Urantia. Jesús se convirtió en el centro de la Cuarta Revelación. Pero debemos evitar eso en la Quinta. El centro ahora debería ser la revelación completa.
… La verdad viviente sólo enseña bien al buscador de la verdad cuando es abrazada en su totalidad … LU 195:5.2
El objetivo de Urantiapedia es ayudar en la comprensión de todo el contenido de El Libro de Urantia y ayudar en la creación de un almacén único para vincular y recopilar todo el conocimiento disponible. Esto es importante especialmente para la difusión de las revelaciones en los países orientales, en los que Cristo y Jesús no son conceptos habituales para acercarse a la religión y la divinidad.
En Urantiapedia todas las ideas son bienvenidas, todos los lectores son bienvenidos, todos los que trabajan en la difusión y comprensión de El Libro de Urantia son bienvenidos.
Desde que este proyecto se puso en marcha hace unos años ya ha ocurrido en varias ocasiones que ciertos lectores se han puesto en contacto con nosotros para solicitarnos que limitemos los contenidos de Urantiapedia. Que censuremos ciertos escritos y que ignoremos los trabajos de algunas personas. Esto no ha pasado una o dos veces. Esta situación empieza a producirse con cierta frecuencia.
Urantiapedia quiere ser un compendio de conocimiento sobre El Libro de Urantia. Para lograr eso no podemos censurar ni ignorar a nadie ni a nada. Si hiciéramos eso privaríamos a las generaciones futuras de las lecciones alcanzadas por todos los lectores y estudiantes de El Libro de Urantia, hayan estado acertados o equivocados en sus concluciones o en el contenido de sus trabajos. Corresponde a cada generación, en base a sus luces y entendimiento, filtrar de este sitio web aquellos contenidos que están en el camino correcto, y ensalzar esas partes, criticando con un carácter crítico constructivo las partes menos afortunadas.
Conviene recordar el suceso que tuvo lugar en Gamala, durante la gira de predicación de Jesús por la Decápolis. Juan había estado en Astarot y había prohibido a un hombre que continuara predicando en nombre del Maestro porque nunca había sido ordenado como predicador por Jesús. Y la respuesta de Jesús es bien conocida: « Quien no está contra nosotros está a nuestro favor. » LU 159:2.1
En Urantiapedia este va a ser uno de nuestros principios esenciales. El contenido de este sitio web buscará la completitud, y NO aceptará la censura, los prejuicios, el fanatismo ni la soberbia. No aceptaremos silenciar a ciertos lectores porque escriban cosas que puedan no ser del gusto o aceptación general. No aceptaremos excluir de Urantiapedia ciertos escritos religiosos porque son de religiones que ciertos lectores desprecian. No aceptaremos limitar los contenidos porque haya quien crea que su contenido es falso y se crea en posesión de la única verdad. Tampoco haremos curación de contenido (Content curation). Queremos que Urantiapedia sea un sitio abierto a todas las reflexiones que hayan existido hasta la fecha sobre la Quinta Revelación que marca una época.