Bueno, el curso escolar ha empezado y con ello se ha reducido el tiempo que se ha podido dedicar a Urantiapedia. Pero eso no quiere decir que no haya habido una buena cantidad de nuevas incorporaciones. Aquí tienes un resumen de lo que ha dado de sí este mes.
- Se ha incluido el audio en portugués, italiano y alemán. Estas versiones, así como otras que ya se han generado anteriormente, provienen de un proceso automatizado usando la IBM Watson.
- Hemos empezado con las primeras pruebas para añadir notas al pie enlazando con libros que no sean la Biblia. Para ello vamos a crear un catálogo de paralelos entre El Libro de Urantia y otros libros siguiendo el fabuloso trabajo de Matthew Block, un lector que lleva años recopilando estos paralelos en https://urantiabooksources.com/. Un ejemplo de un párrafo de El Libro de Urantia donde hemos enlazado con un libro es éste: LU 0:1.20. Ahora que hemos comprobado que el sistema funciona lo extenderemos a muchos más libros y referencias cruzadas.
- Hemos empezando con las primeras pruebas para añadir enlaces a mapas en medio de los párrafos de El Libro de Urantia. Para ello crearemos un catálogo de mapas que se enlazará con diferentes pasajes del libro. Un ejemplo de un párrafo de El Libro de Urantia donde hemos enlazado con un mapa es éste: LU 149:0.1.
- Por fin hemos podido subir todas las traducciones de la Biblia que faltaban. Ya hemos completado la subida de modo que tenemos 25, una para cada traducción de El Libro de Urantia, con las referencias cruzadas entre ambos traducidas igualmente. Ha sido laborioso porque las 25 traducciones de la Biblia sumaban miles y miles de capítulos, cada uno en una página de Urantiapedia.
- Hemos subido un buen número de libros extra bíblicos (apócrifos) en inglés, incluyendo Bel y el Dragón, la Oración de Manasés, el Libro de Enoc, y la Asunción de Moisés. De estos libros también hemos añadido las referencias cruzadas con El Libro de Urantia. En un futuro añadiremos más libros de este tipo, y también las traducciones al resto de idiomas.
- Hemos subido una primera versión en inglés de todos los artículos de la revista Innerface International. Esta subida incluye no menos de 400 artículos que iremos revisando a lo largo de las próximas semanas, así como traduciremos al español. Innerface International.
- Algunas incorreciones en El Libro de Urantia y la Biblia se han subsanado.
- Se ha creado un generador de notas al pie para los paralelos entre El Libro de Urantia y otros libros no bíblicos.
- Se ha creado un generador de enlaces a mapas en El Libro de Urantia.
- Se ha añadido un conversor que procesa artículos para colocarlos en sus rutas correctas dentro de Urantiapedia (aunque algunos artículos han terminado colocados incorrectamente, y habrá que corregir esto ).
- Se ha modificado el modo en que se guardan los artículos en inglés para que los cambios directos en la web y mediante GitHub no provoquen una duplicidad de artículos.
Si algo es digno de destacar de este último mes ha sido la enorme incorporación de voluntarios que se han unido al proyecto. Ya somos más de diez personas participando activamente en esta aventura y eso sólo va a augurar que los próximos meses estén cargados de mucho más contenido. Ya sabéis que para colaborar podéis inscribiros como voluntarios en el proyecto en Blue Fields o bien podéis contactarnos por email en urantiapedia@gmail.com. ¡Vamos, ya estáis tardando!