1 Et quand j'eus fini de prononcer ces paroles, l'ange qui m'avait été envoyé les nuits précédentes me fut envoyé :
2 Et il me dit : Lève-toi, Esdras, et écoute les paroles que je suis venu te dire.
3 Et j'ai dit : Parle, mon Dieu. Alors il me dit : La mer est située dans un endroit large, afin qu'elle soit profonde et grande.
4 Mais disons que l'entrée était étroite et comme une rivière ;
5 Qui donc pourrait aller dans la mer pour la contempler et la gouverner ? s'il ne passait pas par le étroit, comment pourrait-il entrer dans le large ?
6 Il y a aussi autre chose ; Une ville est bâtie et située sur un vaste champ, et elle est pleine de toutes bonnes choses :
7 Son entrée est étroite, et elle est placée dans un endroit dangereux pour tomber, comme s'il y avait un feu à droite, et à gauche une eau profonde.
8 Et un seul chemin entre eux deux, même entre le feu et l'eau, si petit qu'il ne pouvait y avoir qu'un seul homme à la fois.
9 Si cette ville était maintenant donnée en héritage à un homme, s'il ne surmonte jamais le danger qui l'attend, comment recevra-t-il cet héritage ?
10 Et j'ai dit : Il en est ainsi, Seigneur. Alors il me dit : De même est la part d'Israël.
11 Parce que c'est pour eux que j'ai créé le monde ; et quand Adam a transgressé mes statuts, alors il a été décrété que maintenant c'était fait.
12 Alors les entrées de ce monde furent rendues étroites, pleines de tristesse et de travail : elles sont peu nombreuses et mauvaises, pleines de périls et très douloureuses.
13 Car les entrées du monde ancien étaient larges et sûres, et portaient des fruits immortels.
14 Si donc ceux qui vivent ne s'efforcent pas d'entrer dans ces choses étroites et vaines, ils ne pourront jamais recevoir celles qui leur sont réservées.
15 Maintenant donc, pourquoi t'inquiètes-tu, puisque tu n'es qu'un homme corruptible ? et pourquoi es-tu ému, alors que tu n'es que mortel ?
16 Pourquoi n'as-tu pas pensé à ce qui est à venir, plutôt qu'à ce qui est présent ?
17 Alors je répondis et dis : Ô Seigneur, qui gouvernes, tu as ordonné dans ta loi que les justes hériteraient de ces choses, mais que les impies périraient.
18 Mais les justes souffriront des choses difficiles et espèrent de grandes choses ; car ceux qui ont fait le mal ont souffert des choses difficiles, et pourtant ils ne verront pas les choses larges.
19 Et il me dit : Il n’y a pas de juge au-dessus de Dieu, et aucun n’a une intelligence au-dessus du Très-Haut.
20 Car nombreux sont ceux qui périssent dans cette vie, parce qu'ils méprisent la loi de Dieu qui leur est présentée.
21 Car Dieu a donné des commandements stricts à ceux qui sont venus, ce qu'ils doivent faire pour vivre, comme ils sont venus, et ce qu'ils doivent observer pour éviter le châtiment.
22 Mais ils ne lui obéirent pas ; mais il parlait contre lui et imaginait des choses vaines ;
23 Et ils se sont trompés par leurs mauvaises actions ; et il a dit du Très-Haut qu'il ne l'est pas ; et il ne connaissait pas ses voies :
24 Mais ils ont méprisé sa loi et renié ses alliances ; ils n'ont pas été fidèles à ses statuts et n'ont pas accompli ses œuvres.
25 Et c'est pourquoi, Esdras, car le vide sont les choses vides, et pour le plein sont les choses pleines.
26 Voici, le temps viendra où ces signes que je t'ai annoncés s'accompliront, et l'épouse apparaîtra, et on verra sortir celle qui est maintenant retirée de la terre.
27 Et quiconque est délivré des maux susdits verra mes merveilles.
28 Car mon fils Jésus se révélera avec ceux qui sont avec lui, et ceux qui resteront se réjouiront dans quatre cents ans.
29 Après ces années, mon fils Christ mourra, ainsi que tous les hommes qui ont la vie.
30 Et le monde sera ramené à l'ancien silence pendant sept jours, comme lors des jugements précédents, afin que personne ne reste.
31 Et après sept jours, le monde qui ne se réveille pas encore se relèvera, et celui qui est corrompu mourra.
32 Et la terre restaurera ceux qui dorment en elle, et ainsi la poussière ceux qui habitent dans le silence, et les lieux secrets délivreront les âmes qui leur étaient confiées.
33 Et le Très-Haut apparaîtra sur le siège du jugement, et la misère passera, et les longues souffrances prendront fin.
34 Mais seul le jugement subsistera, la vérité subsistera et la foi deviendra forte :
35 Et l'œuvre suivra, et la récompense sera annoncée, et les bonnes actions seront fortes, et les mauvaises actions ne subiront aucune règle.
36 Alors je dis : Abraham a prié d'abord pour les Sodomites, et Moïse pour les pères qui ont péché dans le désert :
37 Et Jésus après lui pour Israël au temps d'Acan :
38 Et Samuel et David pour la destruction, et Salomon pour ceux qui devaient venir au sanctuaire :
39 Et Hélias pour ceux qui ont reçu de la pluie ; et pour les morts, afin qu'il vive :
40 Et Ezéchias pour le peuple du temps de Sennachérib : et plusieurs pour plusieurs.
41 Ainsi donc maintenant, puisque la corruption s'est développée, et la méchanceté s'est accrue, et que les justes ont prié pour les impies : pourquoi n'en serait-il pas ainsi maintenant aussi ?
42 Il me répondit et dit : Cette vie présente n'est pas la fin où demeure beaucoup de gloire ; c'est pourquoi ils ont prié pour les faibles.
43 Mais le jour de jugement sera la fin de ce temps et le commencement de l'immortalité à venir, où la corruption est passée,
44 L'intempérance est terminée, l'infidélité est retranchée, la justice grandit et la vérité surgit.
45 Alors personne ne pourra sauver celui qui est détruit, ni opprimer celui qui a remporté la victoire.
46 Je répondis alors et dis : Ceci est ma première et dernière parole, qu'il valait mieux ne pas avoir donné la terre à Adam, ou bien, lorsqu'elle lui fut donnée, l'empêcher de pécher.
47 Car quel profit y a-t-il pour les hommes maintenant, dans le temps présent, à vivre dans la lourdeur, et après la mort à attendre le châtiment ?
48 Ô toi Adam, qu'as-tu fait ? car même si c'est toi qui as péché, tu n'es pas tombé seul, mais nous tous qui sommes issus de toi.
49 Car à quoi nous sert-il, si l'on nous promet un temps immortel, alors que nous avons fait les œuvres qui amènent la mort ?
50 Et qu'on nous promet une espérance éternelle, alors que nous-mêmes, étant les plus méchants, sommes rendus vains ?
51 Et qu'on nous réserve des habitations saines et sûres, alors que nous avons vécu méchamment ?
52 Et que la gloire du Très-Haut est gardée pour défendre ceux qui ont mené une vie prudente, alors que nous avons marché dans les voies les plus mauvaises de toutes ?
53 Et qu'il soit montré un paradis dont le fruit dure à jamais, où sont la sécurité et la médecine, puisque nous n'y entrerons pas ?
54 (Car nous avons marché dans des endroits désagréables.)
55 Et que les visages de ceux qui ont eu recours à l'abstinence brilleront au-dessus des étoiles, tandis que nos visages seront plus noirs que les ténèbres ?
56 Car, pendant que nous vivions et commettions l'iniquité, nous ne pensions pas que nous devrions commencer à en souffrir après la mort.
57 Alors il me répondit et dit : Telle est la condition du combat que l'homme né sur la terre combattra ;
58 S'il est vaincu, il souffrira comme tu l'as dit ; mais s'il remporte la victoire, il recevra ce que je dis.
59 Car c'est ici la vie dont Moïse parlait au peuple pendant qu'il vivait, disant : Choisissez-vous la vie, afin que vous viviez.
60 Mais ils ne l'ont pas cru, ni les prophètes après lui, ni moi qui leur ai parlé,
61 Afin qu'il n'y ait pas dans leur destruction une telle lourdeur, qu'il y aura de la joie pour ceux qui sont persuadés de se sauver.
62 Je répondis alors et dis : Je sais, Seigneur, que le Très-Haut est appelé miséricordieux, en ce sens qu'il a pitié de ceux qui ne sont pas encore venus au monde,
63 Et contre ceux aussi qui se tournent vers sa loi ;
64 Et qu'il est patient, et qu'il souffre longtemps ceux qui ont péché, comme ses créatures ;
65 Et qu'il est généreux, car il est prêt à donner là où il en a besoin ;
66 Et qu'il est d'une grande miséricorde, car il multiplie de plus en plus de miséricordes envers ceux qui sont présents et ceux qui sont passés, et aussi envers ceux qui sont à venir.
67 Car s'il ne multipliait pas ses miséricordes, le monde ne subsisterait pas avec ceux qui en héritent.
68 Et il pardonne ; car s'il ne le faisait pas par bonté, afin que ceux qui ont commis des iniquités en soient soulagés, la dix millième partie des hommes ne resterait pas en vie.
69 Et étant juge, s'il ne pardonne pas à ceux qui sont guéris par sa parole et n'éteint pas la multitude de contestations,
70 Il devrait en rester très peu, par hasard, dans une multitude innombrable.