L'histoire des batailles de Judas avec Gorgias et Ptolémée
1 Or, après les jours de consécration, Judas marcha vers le pays des Idumzans, vers la montagne de Sarah, car Gorgias y demeurait.
2 Et Gorgias sortit contre lui avec une grande armée, et il y eut entre eux de rudes combats ; Et là tombèrent vingt mille hommes de Gorgias.
3 Et Gorgias s'enfuit vers Ptolémée dans le pays de l'Occident (car Antiochus l'avait nommé gouverneur de ce pays, et c'est là qu'il séjournait), et lui raconta ce qui lui était arrivé.
4 Sur quoi Ptolémée sortit avec une armée composée de cent vingt mille hommes de Macédoine et de l'Orient.
5 Et il continua jusqu'à ce qu'il atteigne le pays de Giares, c'est-à-dire Galaad, et les régions adjacentes ; et il tua un grand nombre de Juifs.
6 Ils écrivirent donc à Judas, lui racontant ce qui leur était arrivé, le priant de venir vaincre Ptolémée et de le chasser d'eux.
7 Et leur lettre lui parvint en même temps qu'une lettre lui parvenait également des habitants de la montagne de Galilée, l'informant de la façon dont les Macédoniens ; ceux qui étaient à Tyr et à Sidon s'étaient alors unis contre eux et les avaient attaqués, en tuant plusieurs.
8 Or, lorsque Judas eut lu les deux lettres, il rassembla ses hommes, leur montra le contenu des lettres, et fixa un jeûne et une supplication.
9 Après cela, il ordonna à son frère Siméon de prendre avec lui trois mille hommes juifs et de marcher en toute hâte vers la montagne de Galilée, « et de réprimer les Macédoniens qui s'y trouvaient.
10 Et Siméon s'en alla. Mais Judas s'empressa de rencontrer Ptolémée.
11 Et Siméon attaqua les Macédoniens à l'improviste, et tua d'eux huit mille hommes, et donna du repos aux Galilzans.
12 Mais Judas marcha jusqu'à ce qu'il atteigne Gorgias et Ptolémée ; Les pressant et les assiégeant ; les deux armées se rencontrèrent, et des combats très violents eurent lieu entre elles.
13 Car Ptolémée était à la tête d'un corps d'hommes nombreux, vaillants et vaillants. Mais Judas était accompagné d'un tout petit groupe :
14 Cependant, comme le peuple qui était avec lui était composé des troupes les plus vaillantes et les plus fortes, il résista fermement, et la bataille entre eux dura longtemps et devint très douloureuse.
15 C'est pourquoi Judas invoqua le Dieu grand et bon et invoqua son aide.
16 Et il raconta qu'il avait vu cinq jeunes cavaliers, dont trois combattaient contre l'armée de Ptolémée, et deux se tenaient près de lui.
17 Et lorsqu'il les regardait attentivement, ils lui semblaient être des anges de Dieu.
18 C'est pourquoi son cœur fut consolé, ainsi que le cœur de ses compagnons ; et faisant de fréquents assauts contre l'ennemi, ils le mirent en fuite et en tuèrent une grande multitude.
19 Et le nombre de ceux qui furent tués dans l'armée de Ptolémée, depuis le début de cette bataille jusqu'à la fin, fut de vingt mille cinq cents.
20 Après ces choses, Ptolémée et ses hommes s'enfuirent vers le bord de la mer ; tandis que Judas les poursuivait et en tuait autant qu'il en attrapait.
21 Mais Ptolémée s'enfuit à Gaza et y resta ; et les hommes de Chalisam vinrent vers lui.
22 Et Judas marcha contre eux ; et quand il les trouva, il les battit : et les hommes de Ptolémée furent dispersés, mais lui-même s'enfuit à Gaza et s'y fortifia.
23 Et les hommes de Judas poursuivirent le corps volant et en tuèrent un grand nombre. Et Judas et les hommes qui étaient avec lui marchèrent droit vers Gaza, et il dressa son camp et l'assiégea.
24 Et les hommes de Judas revinrent vers lui ; Et ceux qui restaient des forces de Ptolémée montèrent sur la fortification et injurièrent Judas avec beaucoup d'insultes.
25 Et le combat entre eux et les troupes de Judas dura cinq jours. Mais le cinquième jour venu, le peuple continua à jeter des injures sur Judas et à insulter sa religion :
26 Sur quoi vingt hommes de Judas se mirent en colère ; qui, prenant des boucliers dans leur main gauche et des épées dans la droite, et ayant avec eux un homme portant une échelle qu'ils avaient faite, marchèrent jusqu'à ce qu'ils arrivèrent au mur.
27 et dix-huit d'entre eux se levèrent et jetèrent des traits sur ceux qui étaient sur le mur ; et deux, se précipitant vers le mur, soulevèrent l'échelle et montèrent par là.
28 Mais certains de ceux qui étaient là, s'apercevant qu'ils étaient montés et que leurs compagnons les avaient suivis, et qu'ils étaient aussi descendus du mur dans la ville, descendirent du mur après eux. Les hommes de Judas les battirent, les tuant. un grand nombre de leurs ennemis.
29 Mais l'armée de Judas se pressa jusqu'à la porte de la ville ; Et les vingt commencèrent à courir vers la porte pour l'ouvrir ; mais ils en furent chassés avec la plus grande violence ; c'est pourquoi ils crièrent à grands cris.
30 Judas et ses hommes savaient donc qu'ils s'étaient approchés de la porte ; et la bataille devint acharnée, tant à l'extérieur qu'à l'intérieur de la porte.
31 Et Judas et ses hommes attaquèrent la porte par le feu, et elle tomba ; Et le peuple périt, et les hommes qui avaient injurié Judas furent pris, et il ordonna de les faire sortir et de les brûler.
32 Et il ordonna que la ville soit entièrement frappée par l'épée ; et le massacre y dura deux jours, puis il fut consumé par le feu.
33 Mais Ptolémée s'enfuit ; et aucune nouvelle de lui n'a été entendue à ce moment-là ; parce qu'il avait changé de vêtements et s'était caché dans l'une des fosses, et qu'on n'avait aucun compte de lui.
34 Mais ses deux frères furent pris et amenés à Judas ; et il ordonna de les décapiter.
35 Après cela, il entra dans le pays du sanctuaire, avec un butin en abondance ; et lui et sa compagnie y firent des prières, rendant grâce à Dieu pour les bienfaits qu'ils avaient reçus.