La relation du batile entre Judas et Lysias, général d'Eupator, après la mort du roi Antiochus
1 Le nom d'Antiochus, dont nous avons parlé plus haut, était Épiphane ; mais le nom de son fils qui régna après lui était Eupator, qui s'appelait aussi Antiochus.
2 Et lorsque les batailles de Judas avec ces généraux eurent eu lieu, ils » écrivirent à ce sujet à Eupator ; qui envoya avec Lysias, fils de son cousin, une grande armée, composée de quatre-vingt mille cavaliers et quatre-vingts éléphants.
3 Ils arrivèrent à une ville appelée Bethner, dressèrent leur camp autour d'elle et l'assiégèrent, parce que c'était une grande ville et qu'il y avait beaucoup de monde.
4 Et Lysias leva des machines de guerre autour d'elle, et commença à assiéger les habitants :
5 Ce qui fut annoncé à Judas, il sortit lui-même et sa compagnie vers des montagnes fortifiées ;
6 et ils demeurèrent là ; de peur que s'ils restaient dans une ville, Lysias ne viendrait l'assiéger et ne les maîtriserait.
7 Judas rassembla donc sa troupe et résolut de marcher avec eux vers le camp de Lysias, après qu'ils seraient allés à la maison de Dieu et y auraient offert des sacrifices ;
8 suppliant le Dieu grand et bon de détourner d'eux la méchanceté de leurs ennemis et de leur accorder la victoire sur eux : ce qu'ils firent.
9 Après cela, ils marchèrent du territoire de la maison sainte vers Bethner. Car ils avaient prévu de tomber sur l’armée soudainement et de la vaincre sans combat.
10 On raconte qu'entre le ciel et la terre apparut à Judas un personnage monté sur un cheval de feu et tenant à la main une grande lance avec laquelle il frappa l'armée des païens.
11 De sorte que ce qu'ils avaient vu leur donna du courage et de l'esprit supplémentaires. Ils se hâtèrent, chargeèrent l'armée et tuèrent un grand nombre de ses hommes.
12 C'est pourquoi l'armée ennemie fut troublée et plongée dans la plus grande confusion, et toute elle se mit en fuite dans la confusion.
13 Et l'épée de Judas et. sa compagnie les pressait fortement ; et il en tua onze mille fantassins et seize cents cavaliers.
14 Liysias fut également poursuivi avec sa compagnie dans un lieu éloigné, où il resta en sécurité.
15 Et il envoya à Judas, lui demandant de se soumettre au roi, en conservant sa propre religion et celle de son peuple :
16 à qui Judas consentit dans cette affaire, jusqu'à ce qu'une parole puisse être écrite au roi, et qu'une réponse de son accord puisse être reçue.
17 Et Judas écrivit à propos de cette affaire : Lysias écrivit aussi au roi, l'informant de ce qui était arrivé et des preuves qu'il avait eues de la force et de la bravoure de la nation juive ;
18 et que la continuation des guerres avec eux exterminerait ses hommes, comme ceux-ci avaient été exterminés : il lui dit aussi leur accord, et le sien attendant de recevoir une lettre pour dire ce qu'il devait faire.
19 A quoi le roi répondit qu'il lui semblait juste de faire la paix avec la nation des Juifs, en ôtant cette pierre d'achoppement concernant l'exercice de leur religion : car cela même les avait incités aux révoltes et à la révolte. les attaques lancées contre ses prédécesseurs.
20 Il lui ordonna aussi de conclure avec eux un traité de paix et d'obéissance ; afin qu'aucun obstacle ne soit mis sur leur chemin en matière de religion.
21 Il écrivit aussi à Judas et à tous les Juifs qui étaient dans le pays de Juda, à cet effet ; et cette paix dura entre eux pendant un certain temps.