© 1992 ANZURA, Australie et Nouvelle-Zélande Association Urantia
Le Livre d’URANTIA nous a instruit sur l’importance des ouvrages secondaires pour faire circuler ses enseignements de base dans une circulation générale (LU 2:7.10). Même dans les pays occidentaux où le taux d’alphabétisation dépasse largement 90 % de la population, des enquêtes ont indiqué que moins d’un adulte sur dix lisait un livre sérieux. Ce qui signifie sûrement qu’il est peu probable que Le Livre d’URANTIA soit largement lu dans un avenir prévisible.
Il semble dommage de voir ses merveilleux enseignements enfermés entre ses couvertures bleues sous une forme non lue. Que pouvons-nous y faire?
Dans l’immédiat, certains d’entre nous pensent qu’il pourrait être possible de résumer les enseignements du livre dans des récits d’aventures et ont lancé un projet intitulé « Les Aventures de Jésus de Nazareth », bien que nous puissions changer de nom plus tard. L’idée est d’écrire un récit passionnant mais « fictif » de la vie de Jésus qui transmettra néanmoins ses enseignements. Dans la mesure du possible, chaque chapitre contiendra au moins un épisode « à couper le souffle », dans la tradition des feuilletons de westerns d’autrefois ou des « feuilletons » modernes. L’approche est simple, il vous suffit de mettre vos personnages dans des situations impossibles puis de les faire sortir.
Pour donner un exemple, prenons l’incident relaté dans Le Livre d’URANTIA du « Jeune homme qui avait peur » (LU 130:6.1). Jésus avait plusieurs leçons à transmettre à ce jeune homme. Il a essayé une approche qui a échoué, puis en a essayé une autre en demandant l’aide du jeune homme. Rappelez-vous que le jeune homme était craintif, déprimé et abattu. Le producteur de feuilleton moderne sait qu’il doit dramatiser les situations pour retenir son public. Pas de problème, nous relocalisons le jeune homme au bord d’une falaise, s’apprêtant à sauter vers la mort.
L’auteur entreprenant pourrait placer sa victime sur une haute crête avec un dénivelé de mille pieds de chaque côté et faire approcher Jésus en parlant au jeune homme pendant qu’il se déplace lui-même sur la crête - à vous d’inventer votre propre scénario.
Quel que soit ce scénario, les leçons à transmettre peuvent être fidèlement incluses dans le Livre d’URANTIA lui-même — ce qui est ce que le message de la page 43, paragraphe 3 nous dit de faire (veuillez inclure des notes de bas de page pour informer nos éditeurs de votre matériel de référence).
Si l’idée vous séduit et que vous êtes un auteur frustré, que diriez-vous de nous rejoindre dans l’écriture du livre ? La plupart de ces incidents peuvent constituer des chapitres plus ou moins indépendants qui trouveront leur place quelque part dans l’histoire de la vie de Jésus. Nous pouvons facilement organiser les noms de personnes et de lieux pour les adapter au thème général. Ce dont nous avons besoin, ce sont des histoires d’aventures imaginatives qui intègrent vos enseignements préférés du livre. Tout cela peut se faire sans enfreindre le présent droit d’auteur et, en tout cas, en accord avec les instructions d’un Conseiller Divin. Le comité éditorial s’occupera des détails des droits d’auteur.
Envoyez vos contributions au « Book Project, Six-O-Six ». Une seule histoire serait utile, mais ne vous sentez pas limitée. L’objectif ultime est un livre illustré, comprenant des cartes, particulièrement adapté aux lecteurs adolescents et adultes. Nous ne visons pas le côté intellectuel du marché, alors restez simple.
Le Livre d’Urantia nous a instruit sur l’importance des travaux secondaires pour que ses enseignements de base soient diffusés en général (LU 2 :7.10).
L’opération est conçue pour être un service à but non lucratif rendu au Maître. Alors ne vous attendez pas à des redevances ou à des distinctions, il n’y en aura pas. Un comité éditorial sera annoncé dès que nous l’aurons réuni. Huit chapitres sont déjà rédigés sous forme de brouillon. Les contributeurs sérieux peuvent écrire pour en obtenir une copie.
Veuillez envoyer vos contributions sous forme de copie dactylographiée, ou mieux, sur disque informatique en ASCII, Word Perfect, Q&A ou autre traitement de texte que nous pourrions être en mesure de déchiffrer.