© 1989 Sue Webb, Peter Webb, Ann Bendall, George Zuberbuehler, Matt Neibaur, Audrey Morris
© 1989 ANZURA, Association Urantia d'Australie et de Nouvelle-Zélande
2 Salisbury Crt, Glen Waverley, Victoria, AUSTRALIE, 3150.
Avec ce dernier numéro de 1989, j’aimerais vous remercier chaleureusement et sincèrement pour tout votre soutien continu. Je chéris vos petites notes d’appréciation encourageantes. Lors de la dernière conférence, j’ai annoncé que je rendrais la rédaction de 6-0-6 à Neil Francey au milieu de l’année prochaine. Neil, qui après une pause bienvenue de cette responsabilité, est tout préparé et prêt à lancer, sans aucun doute, de nouvelles idées pour notre bien-aimée newsletter. Il recevra l’aide de Ken Glasziou pour mettre tout cela en place.
L’adresse du 6-0-6 restera la même car je continuerai à m’occuper du mailing et des abonnements.
Je tiens à vous souhaiter à tous de joyeuses et sécuritaires fêtes de fin d’année et j’ai hâte de vous revoir dans les années 90, lorsque nous célébrerons notre 10e anniversaire !
Madeleine Noordzy
« Les croyants au royaume ne devraient pas avoir pour but d’imiter à la lettre les aspects extérieurs de la vie de Jésus dans la chair, mais plutôt de partager sa foi, d’avoir confiance en Dieu comme il eut confiance en Dieu et de croire aux hommes comme il croyait aux hommes. Jésus ne discuta jamais la paternité de Dieu ni la fraternité des hommes ; il était une illustration vivante de la première et une profonde manifestation de la seconde. » (LU 196:1.5)
Comme certains lecteurs le savent, nous avons organisé une réunion ici à Washington le week-end du 19 au 20 août. Le lieu était Fairbridge Village, à une heure de route au sud de Perth.
Au total, 11 personnes étaient présentes, 5 arrivant le vendredi soir, le reste par intermittence le samedi.
Will, Pete et moi sommes arrivés un peu en retard et avons été accueillis par Margaret et Pam, essayant frénétiquement d’allumer le feu. Will, étant le vieux buisson qu’il est, a réglé ce problème. Avec un feu flamboyant et pas de temps à perdre, c’était directement une séance de groupe d’étude. L’article sur la survie de la personnalité a été choisi, ce qui a conduit à une conversation intéressante car Pam et Margaret étaient de ferventes réincarnationnistes. Nous avons continué sur ce thème le lendemain.
Sue Webb, Yanchep, W.A.
Il semble y avoir, dans la seconde moitié du XXe siècle, une propension à la spécialisation – à voir la réalité dans notre propre sphère d’activité. Chaque décennie a son slogan. Les années 80 semblent être une période de considérations économiques et matérielles, en général bien sûr.
L’anarchie et l’expérience personnelle des années soixante ont conduit beaucoup d’entre nous dans l’accalmie des années soixante-dix. La situation critique des années 1990 et du siècle prochain pourrait bien dépendre de la sécurité économique et de la liberté d’action.
L’ère scientifique et technologique ne respecte pas les personnes. Chacune des cinq révélations d’époque a annoncé un événement d’importance mondiale. Notre époque actuelle et la révélation Urantia sont en effet d’une importance monumentale. Ce n’est que rétrospectivement que son plein impact se fera sentir.
Peter Webb, Yanchep, WA :
Le moment, du point de vue météorologique, était parfait – même si la communauté locale espérait de la pluie attendue depuis longtemps – mais pour nous, participants à la conférence, la Sunshine Coast s’est retournée contre son homonyme.
Le lieu, Halse Lodge, un magnifique ancien Queenslander protégé par le patrimoine, est situé à seulement quelques minutes à pied de la plage, du pub, des magasins et des promenades dans la forêt tropicale. L’atmosphère était détendue et chaleureuse. Nous avons eu la chance que la salle de conférence du Halse Lodge soit disponible pour notre seul usage pendant toute la durée de notre séjour. Le coin cuisine attenant nous permettait de prendre les boissons à notre guise, ce qui augmentait l’effet convivial.
Malgré les problèmes de déplacement entre États associés à la frappe aérienne, nous avons eu 31 participants qui ont commencé à arriver à partir de midi le jeudi 5 octobre.
Cecilia A. Bendall, Nambour, Queensland.
La deuxième rencontre internationale organisée par le C.E.R.D.H. en France, s’est déroulée à Montvillargenne du 30 juillet au 6 août .
Une soixantaine de lecteurs venaient de douze pays différents : Australie, Belgique, Canada, Estonie, Finlande, Allemagne, Grande-Bretagne, Hollande, Suisse, Etats-Unis et France.
Le thème de cette rencontre était « Service ». Les participants ont été divisés en groupes de 8 personnes ou moins, incluant un interprète, et nous avons réfléchi aux progrès qu’un lecteur peut apporter dans des domaines tels que la religion, l’éducation et la politique, lorsqu’il s’est imprégné des enseignements de la 5ème Révélation. .
Pendant les temps libres, des animations de qualité ont été assurées par les groupes eux-mêmes.
Ce fut une époque de contacts humains inoubliables et nul doute que nos esprits seront souvent réunis sur les mêmes canaux de pensée dans les mois à venir.
Un réseau de fraternité spirituelle a été créé. Entretenons-la vivante en nous rendant visite ou en nous téléphonant, et que la véritable amitié qui nous lie attire des membres de nos cercles respectifs.
De : C.E.R.D.H. Lettre n° 21, août 1989.
Dans ses bras – comme un enfant – son enfant
Il n’y a aucune peur.
Son amour coule à travers, guérissant, nourrissant, se propageant.
S’écoule vers les autres, pour les guérir et les nourrir.
Pas pressé, pas pressé,
Je suis déjà là — Dans ses bras — comme un enfant — Son Enfant.
Mes frères et sœurs vivent dans la peur.
Ce n’est pas nécessaire.
Eux aussi sont dans ses bras — comme un enfant — son enfant
Ils veulent sa paix – mais c’est trop simple à comprendre.
Avec le temps, ils verront
Ils sont déjà là – Dans ses bras – comme un enfant
SON ENFANT
Robyn Hromek, Mullumbimbi, Nouvelle-Galles du Sud.
Ce magnifique poème est sorti de Robyn lors d’une méditation de groupe à NOOSA '89.
Une traduction privée en allemand a commencé. Urs Ruchti de Suisse et notre propre Jo Hausler d’Eumundi, QLD. J’aimerais entendre d’autres lecteurs intéressés qui aimeraient prendre part à cette tâche importante.
Veuillez contacter soit :
Urs Ruchti, Ottenhoffenstr: 67, CH — 8738 UETLIBURG, Suisse
ou
Jo Hausler, chemin Solar, Eumundi, Queensland. 4562
Note de l’éditeur : Après avoir parlé à Jo Hausler à NOOSA '89, j’ai écrit une lettre à Olga Unverzagt, a. Dame allemande en Floride aux États-Unis que j’ai rencontrée il y a de nombreuses années lors de sa visite en Australie. O1ga est sur le point de retourner en Allemagne et lorsqu’elle a entendu parler de la traduction allemande, elle a immédiatement répondu.
Je voudrais partager quelques extraits de sa lettre : …«Quelles nouvelles intéressantes vous me donnez concernant la traduction allemande. Je peux vous dire que cette traduction a toujours été très présente dans mon cœur. Après ma retraite, j’ai commencé à rédiger quelques articles de « La Vie de Jésus », mais je ne m’y suis pas tenu. La vie continuait et c’était une tâche longue et pas facile, même si je pensais que les Jesus Papers seraient plus faciles. Mais je dois avouer que je suis très consciencieux et que je veux que ce soit absolument correct.
Eh bien, plusieurs années plus tard, j’ai été approché par Asana Du que j’avais rencontré lors d’une des conférences, et il avait écrit à environ 7 Allemands pour créer une équipe pour la traduction allemande, mais seule Eva Van Sant (née Sepp) et moi avons répondu. . Alors Eva et moi sommes allés de l’avant ; J’ai fait la traduction originale, que je lui ai envoyée pour vérification et corrections et cela a fait des allers-retours. Lors d’une conférence en Oklahoma, où vit Eva, je suis resté avec elle pendant plusieurs jours et nous avons travaillé ensemble sur un article, ce qui était bien sûr beaucoup plus facile que de devoir écrire dans les deux sens. Eva est probablement encore plus pointilleuse pour bien faire les choses.
Quoi qu’il en soit, au bout d’un moment, nous avons arrêté le travail, puisque nous n’avions pas obtenu le soutien de la Fondation URANTIA. (J’ai toujours pensé qu’ils seraient heureux si quelqu’un voulait le faire gratuitement). Puisque nous donnons notre vie pour un travail aussi responsable, Eva a surtout décidé de ne plus traduire ; en plus, elle a un travail et un mari pas très bien. La Fondation nous a permis de traduire pour notre propre bien, mais pas de distribuer les parties traduites à qui que ce soit. Mais nous n’avons pas besoin de consacrer notre temps à traduire juste pour le plaisir ! Je parle toujours couramment l’allemand !
Et imaginez, j’avais rencontré Nicole et Urs Ruchti lors d’une conférence en Oklahoma, mais je ne me souviens pas qu’Urs voulait sérieusement travailler lui-même sur la traduction. Maintenant que je sais que quelque chose se passe, je dois à nouveau approcher Asana Duex, maintenant en Californie ; il ne m’en a jamais fait part davantage comme il l’avait promis un moment.
Je suis ravi d’apprendre qu’il y a quelques Allemands de plus en Australie, cela nécessite une équipe pour traduire le livre. À mon retour en Allemagne, je serai très occupé pendant un certain temps, mais la traduction allemande est d’une importance capitale et ce serait merveilleux si ce travail sérieux pouvait maintenant se poursuivre. Je vais certainement contacter les Ruchtis. Peut-être qu’un voyage en Suisse (j’ai une nièce là-bas à Bâle et un de ses frères mariés vit à Zurich) pourrait être fait l’année prochaine. Ce que vous m’avez écrit sur la traduction allemande semble vraiment passionnant !"…
Comme les lecteurs le savent sans doute, la Fondation URAVTIA a pour tâche de protéger les droits d’auteur du Livre d’URANTIA et pour éviter toute déception, il semblerait sage de communiquer d’abord avec eux avant de commencer une traduction.
Madeleine Noordzy
Tout lecteur en Australie ou en Nouvelle-Zélande souhaitant contacter le coordinateur régional concernant les activités des groupes d’étude peut écrire à :
William Wentworth, Elm Grove, Towamba, Nouvelle-Galles du Sud. Tél. (0649) 67-139
Ces pièces font partie d’une série de 50 pièces frappées entre 1879 et 1915 par E.W. Cole. Ils ont été conçus comme des jetons publicitaires – à utiliser pour un 3 ~d. réduction sur tout achat chez « Coles Book Arcade » à Bourke Street, Melbourne.
Il y a quelque temps, j’ai reçu une lettre de George Zuberbuehler me demandant des informations sur la façon de gérer un bulletin d’information alors que son groupe d’étude envisageait d’en créer un. Je lui ai fourni quelques conseils utiles et il a répondu par la lettre suivante que j’aimerais partager car je suis sûr que davantage de lecteurs seraient intéressés par notre famille en Pennsylvanie.
Chère Madeline,
Merci d’avoir partagé votre expérience avec le 6-0-6 et les avantages de fournir un forum aux étudiants du Livre d’URANTIA. Certaines de ces informations nous seront utiles alors que nous élaborons nos plans pour partager les fruits de nos activités de groupe d’étude.
En devenant membre de la Bibliothèque de la Fraternité des Hommes le mois dernier, j’ai été heureux de découvrir que les numéros 1986 et 1987 de Six-0-Six avaient été rendus disponibles grâce à cet excellent service de George Sarmis et de son personnel. J’espère que les numéros de 1988 et suivants seront également disponibles à l’avenir.
Afin de réduire nos coûts et d’augmenter le lectorat, il est probable que notre future publication sera disponible exclusivement par l’intermédiaire de la BOML, qui dessert volontiers l’Australie via ses installations du Queensland.
Notre groupe d’étude s’est formé en 1985 et au cours des quatre dernières années, il est passé de trois à une dizaine de membres réguliers. Nous nous réunissons tous les mercredis soir, la moitié de notre groupe devant parcourir de quarante à quatre-vingts milles dans chaque sens (plusieurs viennent du Delaware et un du New Jersey). Comme vous pouvez l’imaginer, il faut un certain dévouement pour que notre famille se réunisse une fois par semaine, il n’est donc pas très fréquent que les dix membres soient présents en même temps.
En février, notre groupe a commencé l’engagement à long terme de lire le Livre d’URANTIA du premier fascicule au dernier, à raison de deux fascicules chaque mois. Pendant cette période, j’ai pris environ 200 pages de notes de réunion. Nous pensons que certains des commentaires et discussions issus de notre étude pourraient un jour former le noyau de notre programme de publication/partage. Cette idée n’a cependant pas été entièrement arrêtée et il est fort possible que notre effort de prise de parole en public récemment inauguré fournisse une véritable réserve de matériel informatif digne d’être partagé avec d’autres. Comme vous pouvez le constater, alors que les dernières étapes de notre produit attendent d’être développées dans les mois à venir, le service présente de nombreux potentiels et défis.
Cette aventure de prise de parole en public est pour l’instant autonome. Chaque semaine, un membre du groupe prononce un discours préparé de cinq minutes sur le sujet de son choix. Cette expérience bénéficie en outre d’une courte critique basée sur le principe de Toastmasters International. Il est déjà devenu très clair que cette approche amplifie considérablement notre appréciation et notre compréhension des diverses facettes de notre merveilleuse Révélation et qu’elle améliore également notre capacité à partager ces vérités avec les autres.
Une fois que nous aurons commencé à recevoir votre Newsletter à travers le BOML, je prévois de nombreuses opportunités pour développer une relation plus complète par courrier : deux groupes d’étude partageant la vérité et l’amour basés sur notre don, Le Livre d’URANTIA.
George Zuberbuehler, White Haven, Pennsylvanie. Etats-Unis
Ann Bendall a décidé de préparer une histoire du mouvement URANTIA en Australie que Ken Glasziou conservera à la Bibliothèque de la Fraternité des Hommes à Maleny. Toute personne ayant trouvé le Livre avant 1980 pourrait-elle l’aider dans ce projet en écrivant ses souvenirs de comment et quand elle a obtenu le Livre et les contacts qu’elle a eu à ces débuts.
Écrivez à : Ann Bendal1, P.0. Boîte postale 839, Nambour, Queensland. 4560.
En février 1990, le bulletin Six-0-Six fêtera son 10ème anniversaire. Grâce à un effort d’équipe de notre ancien rédacteur Neil Francey, Ken Glasziou et de votre rédacteur actuel, nous essayons de créer un numéro spécial avec les meilleures lectures de dix années de 6-0-6.
Nous prévoyons que ce numéro contiendra environ de pages vous donnant une version résumée des lecteurs de ces dix années.
Vous découvrirez les groupes d’étude, les conférences, le programme de dons à la bibliothèque, les visiteurs étrangers, certaines des meilleures histoires et dessins animés.
Il s’agit d’une collecte de fonds pour un nouveau photocopieur dont nous avons désespérément besoin. Prix $15 for Australia, $15 US pour l’étranger. Veuillez commander votre exemplaire maintenant afin que nous puissions avoir une idée du nombre dont nous avons besoin.
Nous inclurons un coupon-réponse pour votre commodité.
Ce Six-0-Six est lu dans les pays suivants : USA, Canada, France, Nouvelle-Zélande, Fidji, Tahiti, Suisse, Pays-Bas, Royaume-Uni, Hong Kong, Estonie, Finlande et bien sûr au pays d’OZ !
Que notre lectorat étranger augmente plus rapidement que notre lectorat australien ?
Le silence est l’élément dans lequel les grandes choses se façonnent.
Carlyle
La religion et la science réfléchissent depuis longtemps aux questions posées par l’étoile de Bethléem. Les théories abondent. Les comètes supernovas, les conjonctions planétaires et les miracles ont été invoqués. Certains se demandent même si l’événement s’est jamais produit, sans parler du nombre de sages.
Parmi les nombreuses propositions, la conjonction planétaire de Saturne et Jupiter est de loin la plus populaire. Ce n’est pas nouveau. Johannes Kepler, après avoir découvert la conjonction Jupiter-Saturne en Poissons quelques jours avant Noël 1603, calcula à rebours et découvrit le 7 av. événement. Kepler n’a pas été le premier à décrire cela. En 1977, David H. Clark a décrit une affirmation similaire dans les annales de l’Église anglaise datant de 1285 après J.-C… Dans les premiers jours des planétariums, les opérateurs abusaient de leurs projecteurs Zeiss en faisant fonctionner les machines à grande vitesse vers l’arrière jusqu’en 7 avant JC, produisant ainsi la triple conjonction. Cette triple conjonction signifie que les boucles rétrogrades des deux planètes se chevauchent. Traduit, Jupiter dépasse Saturne trois fois sur une période de plusieurs mois. Le dernier événement de ce type remonte à 1981.
Dr Matt Neibaur, M.D.
La vie spirituelle, à laquelle l’art appartient et dont il est l’un des éléments les plus puissants, est un mouvement complexe mais précis et facilement définissable vers l’avant et vers le haut. Ce mouvement est le mouvement de l’expérience. Cela peut prendre différentes formes, mais cela tient fondamentalement à la même pensée et au même objectif intérieurs.
Voilées dans l’obscurité sont les causes de ce besoin d’aller toujours plus haut et en avant, à la sueur du front, à travers les souffrances et les peurs. Lorsqu’une étape a été franchie et que de nombreuses pierres maléfiques ont été retirées de la route, une main invisible disperse de nouveaux obstacles sur le chemin, de sorte que le chemin semble souvent bloqué et totalement effacé. Mais il ne manque jamais de venir à la rescousse quelque être humain, comme nous en tout, sauf qu’il a en lui un secret pouvoir de vision.
Vassily Kandinski
Tiré de : Le Bulletin des Triangles, septembre 1989.
Il est presque banal aujourd’hui de trouver des hommes qui, tout naturellement et sans affectation, vivent dans la conscience explicite d’être un atome ou un citoyen de l’univers.
Pierre Teilhard de Chardin
Doit être résolu en anglais
À TRAVERS
2. Animaux à une corne
5. créatures à sang froid
6. insectes de la peste
7. aussi sage qu’un…
8. frétillants aqueux
10. couche
12. Dénudé
13. simien
14. eider
15. cerf
16. un gros chat
17. bête de somme
VERS LE BAS
1. arbre
3. les meilleurs amis de l’homme (3 mots -6, 3, 4.)
4. mollusques
9. mammifères mustelines
11. mammifère périssodactyle d’Amérique du Sud
Audrey Morris de Tewantin, Queensland. m’a assuré, lorsque je l’ai vue à NOOSA '89, que toutes les réponses à ses mots croisés pouvaient être trouvées dans Le Livre d’URANTIA.
SOLUTION AUX MOTS CROISÉS PRÉCÉDENTS